ID работы: 8521402

Я вас всех ненавижу

Гет
R
Завершён
48
автор
Размер:
268 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 95 Отзывы 16 В сборник Скачать

о распределении

Настройки текста
       — А если не Гриффиндор?        Тирион задавал себе этот вопрос все лето, последнее лето перед поступлением в Хогвартс. Так уж вышло, что он мог пойти куда угодно и всем было бы наплевать: после Джейме Тайвину уже было совершенно все равно, куда Шляпа определит второго сына. Хотя Тириону что-то подсказывало, что ему было все равно и до провала брата. Так что младший Ланнистер для себя решил, что пусть это будет Гриффиндор.       Он наконец-то встретил того, кому бы мог задать этот вопрос без боязни быть осмеянным. Джейме присел перед ним на корточки и приободряюще улыбнулся. — Конечно, Гриффиндор. Цвета нашего дома как нельзя больше похожи на... — Это не помешало сестре облачиться в зеленый.       Джейме развел руками. Что есть, то есть — Серсея была очень красива в своем изумрудном джемпере, когда снимала мантию. Но еще больше ему нравилось, когда сестра избавлялась и от него, и единственными изумрудами вновь становились ее глаза. — ... тебе тоже. Джейме настолько утонул в своих мыслях, что пропустил слова брата мимо ушей. — Извини, я задумался. О чем ты говорил? — О том, что ты тоже променял льва на барсука.       Не проходит и дня, чтобы Джейме не напомнили о том, где он есть, словно он может это забыть. Он потер глаза одной рукой, сводя пальцы к переносице. Он помнит этот чертов день, как сейчас. Сестру вызвали первой. Когда на нее надели Шляпу, он был уверен, что та не раздумывала и секунды. — Слизерин! — и вот Серсея встает с табурета и чуть ли не вприпрыжку, что не слишком ей свойственно (и только в тысячный раз доказывает, как она счастлива), направляется к столу факультета, на котором учился их отец.       Потом называют его имя. Джейме помнил свои вычисления в Кастерли-Рок. Он все пытался понять, где ему будет лучше. Идеальным для себя вариантом он посчитал следующее: Шляпа и его, и сестру отправляет на Гриффиндор (им не придется разлучаться и даже лев будет с ними). Но Серсея уже нарушила его планы. Ему уже не хотелось садиться ни на какую табуретку. Однако пришлось. — Еще один лев, — услышал он скрипучий голос Шляпы на ухо, — куда отправим тебя? — В Слизерин, — мысленно ответил ей Джейме, — мы с сестрой должны быть вместе. Мы близнецы. — Стало быть, ставишь сестру выше своих желаний? Какая верность, — прошелестела она ему, а на весь Большой зал объявила, — Пуффендуй!       Джейме помнил, что когда снимал Шляпу, пальцы плохо его слушались. Под поднявшийся шепот учеников он отошел к своему столу и взглянул на Серсею — она была обескуражена и разочарована. В нем. Прямо как отец, когда они написали ему первое письмо.       — С тобой такого не произойдет, — сказал он Тириону, вставая, — иди. В любом случае, Шляпе, наверное, лучше знать.

***

— Баратеон, Ренли. Скоро и его очередь наступит. Видят Семеро, теперь он понимает значение слова «безысходность». — Ланнистер, Тирион, — громко произнесла профессор Макгонагалл. Этот зал видел как гордо шли мой отец, мать, брат и сестра. А теперь иду я и все насмехаются.       Это была правда. Дети едва сдерживали гогот, смотря как маленький человечек ковыляет к табурету и Распределяющей Шляпе. Профессор надела Шляпу ему на голову и он закрыл глаза. — Какой странный мальчик, — задумчиво протянула она, — я могу отправить тебя, куда угодно. Но нужно определиться. Куда бы хотел ты? — Я не знаю, — случайно сказал Тирион шепотом. — Ты маленький странный мальчик. Тебе нужно научиться защищать себя. А пока пусть это делает твоя сестра, — и пока он не успел возразить, Шляпа уже объявила, — Слизерин!       Еще не успев снять шляпу с головы, Тирион испуганно взглянул на стол Пуффендуя, пытаясь найти глазами брата. Ему это удалось быстро — так быстро, что Джейме не успел нацепить хоть какую-нибудь улыбку чтобы его поддержать. Вся кровь отхлынула с его лица и он сидел белый, словно снег в историях старой няни.       Мальчик слез с возвышения и направился к столу Слизерина. Когда он увидел сестру, он сразу понял, куда делись все краски с лица брата: щеки Серсеи пылали красным, а глаза — диким, зеленым огнем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.