***
Буан — Если я споткнусь, то вы же сможете отмотать время назад, да? — нервно проговорила я, поправляя юбку своего свадебного платья, когда мы спускались с Сатаной по лестнице. Все только и ждали меня. Может это была плохая идея - выбрать сегодня изящные серебристые туфли на высоком каблуке? Мое свадебное платье из дорогого шелка нежно обхватывало тело. Его шили в Париже, куда я ездила несколько раз для примерок. Пышная длинная юбка красиво спадала на пол, а корсаж был обшит капельками бриллиантов, в причудливом рисунке, которые у талии спускались по юбке, делая эффект капель утренней росы на лепестках белой розы. Само платье открывало плечи, руки и чуть-чуть приоткрывало грудь. Оно было совершенно невесомым и практически не ощущалось на теле. Это было идеальное платье для меня, в котором я хотела выйти замуж за мужчину, которого люблю. Из украшений на мне были только длинные платиновые серьги с бледно-розовыми алмазами, ну и ещё небольшая из белого золота диадема, которая держала длинную фату сзади. — Не бойся, маленькая охотница. Ты достойно прошла этот путь, так что, и до алтаря сможешь пройти. Тем более сегодня — ты самое прелестное существо на этой земле, — улыбнулся Повелитель Ада, щелкая пальцами. Отчего я, будто засияла серебристым светом полярных звезд. Когда мы вышли в розарий, где уже все гости собрались, а под аркой стоял священник и Элайджа… В лучах закатного солнца… Когда-то я убежала от него, когда как раз солнце заходило за горизонт, но теперь оно станет свидетелем нашего воссоединения. Я почувствовала, как перестаю дышать, встретившись взглядом с темными глазами Элайджи. Он с бескрайней нежностью смотрел на меня. А я не могла оторвать взгляда от него. Я плохо помню, когда Сатана вложил мою руку в руки первородного, и слова клятвы тоже. — Согласны ли вы, Буан Элизабет Мёрдрик, взять в законные мужья этого мужчину? Любить и почитать его, пока смерть не разлучит вас? — Да, — еле слышно прошептала я. — Согласны ли вы, Элайджа Майклсон, взять в законные жены эту женщину? Любить и заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас? — Да, — твёрдо сказал Элайджа. Маленькая Фэллон гордо поднесла на атласной голубой подушечке наши кольца. Я взяла простой платиновый ободок и дрожащими от волнения руками натянула на палец мужчины, затем он мне надел то самое сапфировое кольцо, которое подарил целых девятнадцать лет назад. — В таком случае, объявляю вас мужем и женой. Можете скрепить этот нерушимый союз поцелуем. Элайджа нежно обнял мое лицо руками и наградил долгим, сладким поцелуем. Я не слышала ничего, что кричали гости, но знаю, что была бесконечно счастлива, как никто другой. — Я должна признаться, — прошептала я, когда наконец наши губы разъединились. — Что бы ты не сказала, мое совершенство, но теперь я тебя не отпущу, — сказал Элайджа, окидывая меня мягким взглядом. — У меня под платьем к чулкам прикреплен кинжал. Нет, просто гостей много, а вампиры и охотники рано или поздно начнут потасовку, не хотелось бы оставаться безучастной, — хихикнула я. — Рад, что это не аксессуар к первой брачной ночи, — ухмыльнулся вампир. А потом с предельной серьезностью сказал: — Обещаю, что сохраню эту тайну. — Но темные глаза смеялись. Я почувствовала как улыбка против воли поползла по лицу. Он вдруг поднял меня на руки и понес куда-то. Прильнув снова к его губам, я еле слышно прошептала: — Не отпускай меня больше никогда, Элайджа Майклсон…***
Алекс Играла песня Ella Mai — Love Me Like That, а мы с Лиззи все не могли остановиться чувственный танец. Чёрт, стоит признать, что мы самая стильная и хорошо танцующая пара здесь. Ладно… Так уж и быть. Дядя Элайджа и Буан тоже были на высоте. — Хочешь шампанского? — спросил я, поправляя воротник рубашки. Я специально подбирал одежду на сегодня, чтобы платье Лиззи сочеталось с моим костюмом. — Не откажусь, — ответила она. Мы прошли к столику с нашим именами. Открыв шампанское, я разлил его по бокалам и провозгласил тост: — За тебя! — Опять? — Всегда, — улыбнулся я, окидывая её провокационным взглядом. Лиззи вспыхнула от удовольствия. Чокнувшись, я отпив немного дорогого напитка, с интересом наблюдал за гостями. А личности здесь были самые разные! — Пойдем танцевать? — Подожди, я немного устала, — ответила Лиззи, допивая первый бокал. А потом посмотрела в сторону двери, и выдохнула недовольно: — О боже… На торжество входила довольно экзотичная парочка: симпатичный темноволосый парень в черном деловом костюме, держал под руку очень знакомую вуду-колдунью, одетую в красное, облегающее кожаное платье, с откровенным вырезом на правой ноге. Густые, цвета темной ржавчины волосы были художественно взлохмачены, а черные глаза с ехидным весельем окидывали замершего дядю Кола, который считал её лет двадцать убитой Джереми Гилбертом. Хорошенькая жена дяди Кола — Давина Клэр удивленно посмотрела на вампира, который остолбенел, будто призрака увидел. — Ты знаешь их? — удивился я. — Тот парень — мой ненормальный дядя Кай Паркер, который убил нашу биологическую мать, — поморщилась ведьма. — А ты знаешь ту черноглазую? Только не говори, что ты с ней спал, Ал. Я громко расхохотался. — Господи, нет! Она меня старше лет на сорок с чем-то, да и Киран мне бы выбил все зубы, — хихикнул я. Девушка непонимающе посмотрела на меня. — Это тетя Кирана, Лиззи. Одна из самых великих интриганок этого мира, да ещё и в прошлом лучшая подруга Кэтрин Пирс, которая не уступает ни в стервозности, ни в коварстве ей — неподражаемая Корделия Фэйн. — Откуда ты её знаешь? И что она делает здесь с моим дядей? — Не знаю, что и почему она здесь делает с твоим дядей. Она одна из старейшин в своей общине, да и именно она мне поведала кое-какой секрет власти, когда я создал Ius Fortis, — ответил я, вставая из-за стола. — Корделия, не ожидал вас здесь увидеть! — воскликнул я, подходя к ней и целуя ту в щеку. — Ах, Алексис, ты разве не в курсе, что надо приходить только на те вечеринки, куда тебя не приглашали? — рассмеялась задорно девушка. — Шучу. Меня пригласили, но как представителя вуду-общины. — Могли бы найти в спутники кого-то и получше, — вдруг добавила зло Лиззи, глядя на своего нагло ухмыляющегося дядю. — Верно, но твой дядя, как только я вернула его из Маливора, так и не отстает от меня, — хихикнула Корделия. Но черные глаза ехидно посмотрели на Кая, рука которого скользнула ей на бедро. — Хотя, это ни в коем случае не освобождает его от сделки. — Колдунья двумя пальцами убрала его длань с себя. — Я разве когда-либо отказывал тебе, Корди? Такого не было даже тогда, когда мы инсценировали твою смерть двадцать лет назад, — усмехнулся Кай, оглядывая тетю Кирана каким-то алчным взглядом. — Ты же не дурак, Паркер, чтобы мне отказывать, — ехидно ответила черноглазая. Голубые глаза Кая Паркера вспыхнули демоническим огнем. — Рада тебя была повидать, Алекс. Найду Элайджу с его женой, подарю подарок и уеду. Сегодня мне на удивление попался скучный провожатый, который с какой-то радости возомнил себя моим кавалером. — Она кинула хитрый взгляд на Кая, и скрылась в толпе гостей. Я увидел, как дядя Кол рваными движениями двинулся за ней. И как нервно посмотрел на это дядя Лиззи, тоже дернувшийся за девушкой. — Не обращайте внимания, детки. Она без ума от меня… хотя, сейчас действительно может потерять голову. — И парень быстро рванул на шум и звук битого стекла. — М-да… Надеюсь, что где-то есть запрет, в котором указано, что таким как твой дядя Кай и Корделия Фэйн — противопоказано быть вместе, — задумчиво ответил я. — Но твоя мама и ваш с Хоуп папа — вместе, — заметила Лиззи. — Это другое, Лиз. Ты хотя бы смутно сможешь предугадать их действия, но не от такого колдуна, как Кай Паркер, о котором я слышал не очень хорошее, кстати, и тем более не от Корделии Фэйн, до которой в хитрости и манипуляциях даже Кирану, пока не удалось дотянуться. — Все настолько плохо? — Она хмуро посмотрела на меня. — Да, но вмешиваться в это я не буду. Да и мисс Фэйн не похожа на ту, кто так быстро позволит утащить себя в любовные силки, если, конечно, это не её путы, — улыбнулся я. — Кстати, у нас сегодня самолет так что не пей много. Лиззи удивленно на меня посмотрела. — Куда мы летим? А как же Фэллон? Да и я завтра договорилась с твоей мамой, Хоуп и Хейли съездить в какой-то странный поход, с препятствиями в лесу… — Не беспокойся. Я обо всем договорился. — Я взяв её руку, мягко поцеловал нежную кожу. — А куда летим — не скажу. Это секрет. Когда уже всех гостей начало шатать от выпитого алкоголя, танцы становились все откровеннее (хотя, я видел как Корделия что-то выливала в пунш, а дядя Лиззи прикрывал колдовством её от взглядов гостей), то я понял, что пора нам с Лиззи сматываться. — Мам, где Фэллон? — спросил я, протискиваясь сквозь толпу к маме. — На данный момент, уводит моего мужика, — расхохоталась она. Синие глаза ярко сверкали, а на щечках появился пьяный румянец. — Фэллон попросила Клауса уложить её в спать. А он как «самый лучший друг» не смог отказать принцессе. — Отлично. Мы уезжаем. Мама радостно улыбнувшись, крепко меня обняла и шепнула: — Через неделю приеду в Чикаго. А затем подошла к Лиззи и поцеловала в щеку. — Рада была познакомиться, дорогая, — сказала тепло мама. — И я бы очень хотела услышать вашу историю, Лиззи, так как чувствую, что Сашка умолчал большую часть. — Она хитро посмотрела на меня. — Я тоже была рада с вами познакомиться, миссис Майклсон. Тем более, что Алекс всегда о вас хорошо и тепло отзывался. Обязательно, — улыбнулась Лиззи, ехидно посмотрев на меня. — Ну, всё нам пора, — нетерпеливо сказал я, хватая девушку за руку. Сзади раздался веселый мамин смех. Всю дорогу до аэропорта, а потом и до Чикаго Лиззи спала. Проснулась она только тогда, когда лимузин привез нас в мой особняк в Чикаго. — Что это за дом, Ал? — спросила она, когда я помог ей выбраться из машины. Величественный особняк из черного минерала, был украшен тысячью голубоватых фонариков, освещая путь в огромный сад, а так же подсвечивая фантастический фонтан, переливающийся всеми цветами радуги, который выпускал под ритм песни Lana Del Rey — Dark Paradise разные струи воды в небо. В воздухе завис запах ночного жасмина. — Мы в моём доме, Лиззи, — тихо сказал я. — В доме, который я купил, когда думал, что уже никогда не смогу приблизиться к тебе. — Но в итоге, мы снова вместе, так как я думаю, что мы те, кому все же суждено быть вместе, — улыбнулась смущенно она. — Я люблю тебя, Ал. Тот год, я жила будто в тумане, понимая, что такого как ты — больше нет. — А я люблю тебя, — серьезно сказал я. — Но тот год я практически даже не жил, а просто провалялся в ледяном гробу. Она удивленно посмотрела на меня, а затем подошла ко мне и поцеловала. Наши губы со сладкой пыткой атаковали друг друга, пока я не закружил её, а затем резко поднял на руки и взмыл в небо. Крылья вырвались на свободу, и теперь мощными взмахами вели нас прямо к звездам. — Помнишь, когда-то я говорил, что безгрешен? — спросил я. — Да. Ты тогда был ещё таким самонадеянным придурком, что хотелось придушить тебя, — улыбнулась Лиззи, целуя кончик моего носа. — Но все же давай на землю? — Подожди, — укоризненно сказал я. — Знаешь, какой самый большой грех для такого, как я? — Нет. — Отдать свое сердце, — тихо сказал я, затем выпустил из руки сноп белых искр, давая знак. Вдруг внизу, где простиралось бескрайнее поле зажглась надпись «Выходи за меня, Лиз», которая была выложена из миллионов фонариков, которые ждали своего часа, чтобы взмыть в небо. — О боже… — в восторге прошептала девушка, прикладывая ладошку к губам. — Элизабет Зальцман, я не обещаю, что перестану быть сволочью и самоуверенным идиотом, но я клянусь, что как и сейчас, я возвышу тебя к звездам и положу мир к твоим ногам. Клянусь, что буду ставить тебя выше себя, хотя, это и сейчас так, — четко сказал я. — Ты будешь моим грехом, Лиззи? — Да… Да, я согласна, Алекс! — срывающимся голосом воскликнула ведьмочка. В голубых глазах стояли слезы. — Согласна, согласна! Мое сердце разорвалось от счастья и любви к этой девушке, а кровь бешеными потоками бегала по венам. Я впился в её губы страстным поцелуем, слегка покусывая нежные губы. Фонарики тем временем сорвались со своего пристанища, и взмылись к нам вверх, освещая ночное небо. Самая волшебная ночь, из всех прошлых и будущих ночей в нашей жизни пыталась быстрее закончиться. Но я не мог насладиться этим моментом, так как мне было этого все мало и мало. И следующие дни никак не уменьшили моего пыла. Но у нас ещё будет время, чтобы все наверстать. Это я обещаю…***
Одиннадцать лет спустя — Фэллон, ты больная, — утверждающе проговорил Педро, глядя на темноволосую девушку, одетую в бледно-розовое короткое платье. — Согласна. Не надо было покупать это платье. Я в нём, как шлюховатая фея на детском утреннике, — цокнула досадливо языком Фэллон, проверяя длинный каблук бежевых лабутенов. Так, каблук был правильно подпилен, а план превосходен! Что ещё может пойти не так? Но как бы Майклсон не пеняла на платье, но оно ей удивительно шло, подчеркивая молочно-белую кожу без изъянов, черные волосы, спускающиеся по хрупким плечам и колдовскую глубину изумрудных глаз. — Я не об этом, подруга. Не находишь, что твой план… несколько аморален? — осторожно подобрал слова Педро, поправляя синюю толстовку. Девушка весело посмотрела на кучерявого парня, и не сдерживаясь, заливисто расхохоталась. — Какой ты все-таки культурный, Педро. Нет, ничуть. И вообще для достижения цели — все методы хороши. И только трусы называет это «аморальностью», так как кишка тонка провернуть такое, — заявила воинственно Фэллон, подправляя макияж. — Кхе-кхе, Фэллон… На восемь часов, — шикнул Педро, указывая взглядом карих глаз на двух ангелоподобных мальчишек лет семи, похожих друг на друга, как капля воды. Только у одного волосы были красного цвета, а у другого белого, но у обоих мальчишек были синие глаза. Фэллон раздраженно развернулась и окатила братишек сердитым взглядом зеленых глаз. — А вы что здесь забыли, долбоящеры малолетние? Но братья наплевав на сердитую старшую сестру, расселись деловито на диван напротив Педро и Фэллон. — Ах, Фэллон-Фэллон… По-моему папа тебя предупреждал, что ещё одна выходка и ты отправишься в конюшни Дублина, ухаживать за бедными лошадками, — протянул красноволосый близнец. — Меня же не подводит память, Эдвин? — Боюсь, что нет, Ксандер, — гаденько улыбнулся блондинчик, отбирая сок у Фэллон. — Как думаешь, за сколько папа и мама вернутся из Швейцарии, когда узнают, что наша немного глуповатая сестра снова выкинула неудачную выходку? — Точно так же, когда узнают, что это вы спалили дом одного из вассалов отца в Техасе, — мило пропела Фэллон, с удовольствием смотря, как бледность заливает лица мальчишек. — Не доросла ещё печенка, чтобы тягаться со мной, салаги. — А она умнее, чем кажется, — ехидно протянул Ксандер. — Но платье могла бы выбрать и получше, — усмехнулся Эдвин. — Сестренка, ты же сказала, что никогда не снимешь те наряды, в которых ходишь в школе. — Обычно Фэллон не носила такого воздушного и нежного, отдавая предпочтение стилю «героиновый шик» или чему-то более брутальному. — Пошли, Эд. Ей похоже и так плохо, так как на ней этот розовый ужас отчаяния. — Ксандер махнул брату. И они быстро выбежали из кафе, где их уже ждала побитая жизнью охрана, которую приставил отец… и от которой близнецы ловко сбегали, но это благодаря крылышкам, что вырастали как и у отца. — Гады, — прошипела вслед братьям Фэллон. — Ты же говорила, что они ангелы. — Ага, один Хаоса, а другой Разрушения, но это не отменяет того факта, что они маленькие сволочи, — хмыкнула она, поправляя волосы и смущенно глядя на севшего возле бара вампира. — Так, план такой: я иду, сражаю его наповал, точнее каблук должен треснуть, а он меня подхватить, но если что-то пойдет не так, то кидай в руку приворотное зелье короткого действия, только не забудь сказать в чью руку вкладываешь его. Мне же надо узнать, что такого нашла моя мачеха в нем много лет назад, — хихикнула шаловливо девушка. А затем встала и пошла к бару, по расчетам у неё должен был сломаться там каблук, но он все не ломался. Тогда Фэллон незаметно выронила сережку. — Мисс, простите, у вас упала это изящная вещь. — Вампир остановил девушку. — Ах, спасибо! Вы меня просто спасли, — прощебетала Фэллон. — Дело в том, что это подарок моего покойного парня, и мне не хотелось терять её, — вдохновенно врала она. — Рад помочь такой красавице, — обаятельно улыбнулся Себастьян, глядя голубыми глазами на девушку. Что-то в ней было очень знакомое, но что?.. — Простите, а мы нигде не встречались? — Нет, — растерялась немного Фэллон. Педро увидев растерянное выражение на лице подруги, подумал, что пора пускать в ход приворотное зелье. Но… забыл назвать имя. В руке вампира оказалась открытая колба, с розовой жидкостью в ней. Педро с силой хлопнул себя по лбу, пытаясь спрятаться заодно под столом, ибо Фэллон убьет его! Фэллон почувствовала, как сердце пропустило удар, когда вампир склонился и понюхал содержимое. — Приворотное зелье? — удивился Себастьян, глядя в наливающиеся злобой зеленые глаза ведьмы. — Кто ты? — Она дернулась, чтобы с позором свалить, но парень вцепился в локоть девушки. — Педро, блять! — мученически воскликнула девушка, с досады топая ногой в туфле… на которой был подпиленный каблук. Падая, Фэллон подумала: «Просто потрясно, Фэллон Майклсон! Только ты можешь провернуть дело так, что в итоге как какая-то жертва падаешь в ноги парня мечты! Ничего, бывало и хуже!..»