ID работы: 852352

Мгновения

Гет
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Реальность

Настройки текста
За окном стояла ужасная погода: ещё с утра было пасмурно, шел проливной дождь, завывал ветер, ударяясь об рамы окон и срывая с деревьев последнюю листву, у солнца не было ни единого шанса пробиться через пелену черных туч. Это было лишь начало октября, поэтому погода весьма меня удручала. И не только она одна. Когда в волшебном мире идет война, каждый день умирают невинные люди, кажется, что погода это лишь то немногое, что может отразить истинную картину происходящего. Я отвела взгляд от потолка Большого зала. Народу было ещё мало. Да и времени тоже. Сегодня я проснулась рано, меня мучили тревожные мысли. Мысли о будущем. О том, что будет, когда мы переступим школьный порог и окажемся в мире, который полностью поглотила война. Я давно уже выбрала свою будущую профессию. Меня всегда привлекало целительство. От того, что я могу хотя бы косвенно помочь в этой войне, меня переполняло чувство удовлетворения. Конечно, главными персонажами в борьбе являлись мракоборцы. Каждый второй из моих однокурсников мечтал им стать, не смотря на весьма тяжелый и тернистый их путь. Они выглядели для нас неуловимыми, смелыми, отважными, всегда побеждающими врага, бессмертными героями. По крайней мере, такими их рисовали газеты. Но в это утро все изменилось. Когда я допивала какао, прилетели совы, принесли утреннюю почту. Рядом со мной приземлилась одна из них. Принесла ежедневный пророк. Многие уже отказались от подписки этой никчемной газетенки, где зачастую игнорировали факты и приукрашивали действительность. Я тоже хотела от неё отказаться, но все время забывала это сделать. Кроме меня, пожалуй, за столом Гриффиндора получал её только Блэк для того, чтобы лишний раз посмеяться над неудачными попытками репортеров скрыть реальные события. Я развернула газету. На первой полосе не было ничего особенного точно так же, как и на последующих страницах. Когда я просматривала последнюю из них, в глаза мне бросилась знакомая фамилия, фигурирующая в маленькой практически незаметной с первого взгляда статье. В ней упоминался некий Дэн Милк. Это был брат Кэти, мы с ним познакомились прошлым летом, когда я гостила у них. Он был одним из тех бесстрашных мракоборцев, которыми все так восхищались. Я присмотрелась внимательнее к заметке. Там говорилось, что Дэн спас множество магглов, которые прогуливались по одному из городских лондонских парков, проявил необычайную смелость и самоотверженность, и посмертно награжден орденом Мерлина второй степени. Слово посмертно отпечаталось в моем сознании. Бедная Кэти. Она не должна узнать об этом сейчас. Намного было бы лучше, если бы Кэти узнала об этом не из газет в Большом зале, а от родителей при личной встрече. В этот момент мои глаза закрыли чьи-то ладошки. Услышав голос Лесли, я почувствовала облегчение, потому что это могла бы быть и Кэти. Увидев мое встревоженное лицо, она спросила: - Что случилось? - Прочитай это, - протянула я ей газету. Лесли села рядом и взяла её из моих рук. - Она не должна это сейчас узнать, - сказала гриффиндорка мне, пробежав глазами по статье. Я спрятала газету в сумку, мысленно пообещав себе при первой возможности сжечь её. И тут у входа в Большой зал показалась Кэти. Я глубоко вздохнула, вроде бы все обошлось. Но не тут то было. На другом конце стола Поттер выхватил газету у Блэка и принялся что-то читать благодарным слушателям. К моему ужасу начал он читать с последней страницы. С каждой минутой мародер все больше и больше расходился, чувствуя поддержку окружающих. И никто уже его не в состоянии был остановить, пожалуй, кроме меня. И я решилась. - Поттер! – послышался мой громкий крик. - Эванс, неужели соскучилась? - прекратил читать Поттер, удивленно вскинув брови. Я лишь в ответ посмотрела ему внимательно в глаза, и повела подбородком в сторону Кэти. Он проследил за мной, заметил старосту Гриффиндора и пробежался дальше по странице, взгляд его прояснился. Джеймс меня правильно понял, направил палочку на газету, и она превратилась в бумажный цветок, который Поттер мне торжественно подарил. Конечно, все тайное рано или поздно становится явным. Вот и Кэти узнала о несчастье, случившимся с её братом, и вечером этого же дня уехала домой. Вскоре об этом узнал и весь Хогвартс. Идеал профессии «мракоборец» был полностью разрушен. Некоторые отказались от своей затеи, а другие, наоборот, ещё больше удостоверились в своем выборе. Мародеры, в чем я точно была уверена, относились ко второй группе. На следующий вечер мы с Лесли расположились на одном из диванчиков в углу общей гостиной. Разговор между нами не клеился. Мы были опечалены бедой, произошедшей с нашей подругой. Так, молча, просидели на протяжении долгого времени. Но молчание, возникшее между нами, не было в тягость, на данный момент оно было нам обоим необходимо. Для нас с Лесли смерть Дэна Милка была холодной водой, вылитой из ведра на голову и возвратившей нас к реальности. Если раньше мы думали, что война где-то далеко от нас, как будто на другом континенте, то сейчас мы сполна ощутили её близость. Мы поняли, что несчастье может случиться с нашими близкими в любой момент. Да и с нами тоже, потому что не всегда мы будем находиться под защитой Хогвартса. Страх, посеянный войной, только сейчас в полной мере охватил меня. Я поняла, что так давно не писала родителям и сестре. И решила тут же наверстать упущенное, а заодно и узнать, как дела у Кэти, и отправилась в совятню. У входа на винтовую лестницу я заметила одиноко стоящую фигуру. Подойдя поближе, я увидела перед собой Блэка. Он стоял, оперевшись спиной об стену, скрестив руки на груди и нервно прикусив нижнюю губу, пронизывая меня встревоженным взглядом. - Что случилось? – спросила я. Но семикурсник не ответил, лишь опустил взгляд. – Блэк! – окликнула я его. - Эванс, я и в первый раз тебя расслышал, - отозвался он, - все очень сложно. Потом когда-нибудь в другой раз тебе все объясню. Сейчас, просто ответь на мой вопрос, - попросил мародер меня. Я кивнула. - Как Кэти Милк? Она тебе уже написала? – обеспокоено спросил он. - Почему ты меня об этом спрашиваешь? – удивилась я. - Эванс, ты же обещала без лишних вопросов! – встрепенулся Блэк. - Кэти ещё мне не писала, я ей сама сейчас собираюсь написать, - ответила я. - Как пришлет ответ, скажешь мне? Я кивнула головой, а затем вопросительно посмотрела на него, на что он пробурчал: - Потом все объясню. Спасибо. И быстро скрылся из вида. А я продолжила свой путь к совам. На всем протяжении моего подъема меня не покидала мысль о том, что неужели Сириус Блэк, самый красивый парень в школе, меняющих девушек, как перчатки, обеспокоен судьбой моей лучшей подруги, неужели он к ней что-то чувствует, неужели по-настоящему не равнодушен к ней. Поднявшись наверх, я выбрала, на мой взгляд, самых лучших двух сов. К лапке одной из них я привязала весточку Кэти, и сразу же отправила её. Над письмом домой долго думала, потому что надо быть осторожнее, не написать в запале чего-нибудь лишнего. Не хотелось, чтобы родители за меня тревожились. В итоге, написав довольно приличное письмо, я отправила его со второй совой. И долго стояла и смотрела ей вслед. Надеялась, что с моими родными будет все хорошо. Я была готова пожертвовать всем ради моей семьи. Спускаясь по винтовой лестнице, я почувствовала, как на меня накатилась усталость после всех моих переживаний в последнее время. Внизу опять меня ждал сюрприз. На месте, где несколько минут маячил передо мной Блэк, я снова заметила чей-то силуэт. Сначала даже подумала, что это опять друг Поттера. Но, подойдя поближе, поняла, что ошиблась, это был сам капитан команды Гриффиндора по квиддичу. - Что тебе, Поттер? – спросила я уставшим голосом. - Эванс, с тобой все в порядке? – взволнованно сказал он. - Да. - Точно? - переспросил Джеймс. - Ага, - прошептала я и прошла мимо него. - Ничего не бойся. Все будет хорошо. Я буду всегда рядом и смогу защитить тебя, - послал вслед мне Поттер. - Я не за себя боюсь, - обернувшись, ответила я. Но почему-то на душе после его слов у меня стало как-то спокойнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.