Chapter 2
9 августа 2019 г., 17:53
Глубочайшая тоска охватила Куая, но вместе с этим в нём проснулись истинные силы и воля к борьбе. Высоко подняв боевой топор, он замахнулся на голову ближайшего порождения преисподней, легко отрубив её одним незатейливым ударом. Удовлетворённый, но мимолетный стук искорёженных останков отозвался эхом от удара, пробуждая в нем что-то отчаянное и дикое.
Всё ещё пытаясь скрыть жгучую боль, вырывающуюся из его души, Саб-Зиро повернулся и нанёс ещё один удар с тем же результатом. Потом ещё один, и второй, и третий: до тех пор, пока земля не была усеяна уродливыми трупами его врагов.
— Мне так жаль, Ханзо. — криомант остановился, чтобы перевести дыхание. Грудь его тяжело вздымалась, когда он смотрел на свою проделанную работу. — Я не должен был оставлять тебя одного в этом треклятом месте.
Холодная кровь пульсировала в его венах. Куай Лиенг выронил своё оружие, не обращая внимания на то, что оно раскололось на мелкие кусочки и растаяло у его ног. Вскоре он понял, что даже убийства врагов не облегчили его страданий: всё, о чём он мог думать, был Ханзо Хасаши.
У Саб-Зиро ушли годы на то, чтобы осознать свои истинные чувства к этому человеку: годы предубеждений, обвинений и гнева так долго блокировали любую попытку настоящей дружбы между ними. Но в конце концов это произошло... и в последнее время даже мелькали шансы на нечто большее.
Это было то, на что надежда потеряна уже навсегда. Вновь нахлынувшая тоска с новой силой охватила криоманта. Холодные слёзы застилали его прекрасные голубые глаза, размывая видение. Куай Лиенг отчаянно пытался сдержать их, проглотив своё сожаление подобно горькой пилюле, прилипшей к горлу. Но не смог. Они бесстыдно заскользили по его бледному лицу.
Но если он потеряет бдительность, то неминуемо нарвётся на гибель. Грандмастер резко вздрогнул, когда что-то обвилось вокруг него, крепко схватив за талию.
— Твой слух всё ещё подводит тебя, Саб-Зиро.
Чей-то голос тихо хихикнул, прежде чем криоманта потянуло куда-то вниз, назад к фигуре, скрытой под днищем корабля. Он попытался вырваться, но тут же опознал его, широко распахнув свои голубые глаза.
— Ханзо? — воскликнул Куай, резко обернувшись. — Но... как?
Лишь только Саб-Зиро приблизился к нему, желая узнать правду о внезапном появлении своего умершего друга, как его легко сковали такими знакомыми цепями. Он осматривал Ханзо, обшаривая глазами каждый дюйм его тела, но не нашёл при этом ничего подозрительного. Перед ним определенно был самый настоящий Скорпион собственной персоной, а не иллюзия некого неизвестного колдуна. Сердце Куая наполнилось радостью и приятным удивлением.
— Я... думал, что потерял тебя навсегда. — еле слышно прошептал криомант более застенчивым тоном, чем планировал.
Эти слова заставили Ханзо снова рассмеяться.
— Значит, ты оплакивал меня?
Скорпион смотрел на Саб-Зиро с живым интересом, изучая его лицо, пока тот медленно раскачивался из стороны в сторону.
— Конечно, я... — начал было объяснять Куай, но вдруг замолчал, робко опустив глаза.
Он не привык так легко открывать свои чувства. Это нервировало Куая: как же легко он терял контроль над самообладанием в присутствии Ханзо. И чем ближе похититель приближался к нему, тем хуже ему становилось. Ощущение жара и силы, исходящих от пироманта, заставило Саб-Зиро беспрестанно извиваться в цепях.
— Поверь мне, теперь это не имеет значения. — произнёс Ханзо, прижимая удивленного Куая почти вплотную к своему телу: достаточно близко для того, чтобы он мог слышать быстрое биение чужого сердца. От Скорпиона приятно пахло цветами, которые окружали Огненные Сады: ароматы которых Саб-Зиро полюбил так же сильно, как и их хозяин. Это немного облегчило тяжесть, обременяющую его ледяную ауру.
Скорпион вдруг схватил его за подбородок, мягко приблизив лицо Куая к своему.
— Ты опять отвлекаешься, Грандмастер.
Не привыкший к столь долгому молчанию Грандмастер открыл рот, чтобы сказать что-нибудь в своё оправдание, но застыл в благоговейном страхе, когда на губах Ханзо появилась весьма таинственная и задумчивая ухмылка.
— Да, наверное, ты прав.
В конце концов ему всё же удалось освободиться от сковавших его цепей с некоторым трудом. Жар обжигал Саб-Зиро до самого торса, но он лишь улыбнулся ему в ответ.
Скорпион нетерпеливо хмыкнул. Рука, ранее державшая подбородок Куая, всё ещё была там. Обжигающие пальцы касались его густой бороды и части кожи. Саб-Зиро затаил дыхание, когда пространство между ними начало медленно испаряться.
Ханзо остановился всего в дюйме от него, снова улыбаясь ему. Он вовсе не испытывал отвращения к тому, как его близость заставляла трепетать сердце Куая Лиенга.
— Я вернулся за тобой, Саб-Зиро.
Он задорно усмехнулся, прежде чем полностью растворить промежуток между ними нежно прижаться губами к холодным губам криоманта. Я вернулся за тобой, Саб-Зиро.
Он задорно усмехнулся, прежде чем полностью растворить промежуток между ними и нежно прижаться губами к холодным губам криоманта.