Chapter 5
14 августа 2019 г., 03:12
Примечания:
КТО БУДЕТ НА МЕНЯ ГАДОСТИ ПИСАТЬ ГЛУПОСТИ ПИСАТЬ
АУТИСТОМ ОБЗЫВАТЬ
НА ТОГО В ПОЛИЦИЮ ЗАЯВЛЮ ПОНЯЛИ
Оттрахать Саб-Зиро «по полной программе» — это именно то, что планировал сделать Скорпион. Он продолжал таращиться на него, в его глазах горел призрачный свет, который становился всё ярче и ярче. На этот раз Ханзо провёл вверх по острым бёдрам Куая. Тот застонал, инстинктивно раздвигая ноги, но призрак, кажется, вовсе никуда не торопился: он лишь нежно трогал его подтянутый живот, заставляя криоманта извиваться от накатывающего вожделения.
— Ханзо, — Грандмастер вздрогнул, когда чужие руки добрались до его боков, делая круги то по бёдрам, то по животу: так близко к тому месту, где они были нужны особенно. — пожалуйста... — Он всхлипнул. Расстроенный Саб снова приподнял бёдра, его член болезненно пульсировал, но призрак вовсе не планировал удовлетворять его просьбу.
— Что «пожалуйста»? — хриплым голосом переспросил Ханзо.
— Мы тут с тобой трахаться собрались как никак. Или ты здесь, чтобы меня помучать? — напрочь позабыв о своей застенчивости, ответил Куай.
В глазах Скорпиона вспыхнуло что-то опасное и волнующее: что-то такое, заставившее криоманта замереть на месте. Медленно - просто чертовски медленно - призрак отстегнул защёлку своей наплечной брони, позволив ей грузно упасть в песок.
— Так лучше? — спросил тот.
Куай тяжело сглотнул, не в силах оторвать глаз от сего соблазнительного зрелища. Ханзо и вправду не торопился: он прервался на несколько секунд, чтобы уловить растущее желание в выражении лица Саб-Зиро. Его медлительность действительно искушала ледяного синоби: ему хотелось помочь демону наконец скинуть остатки брони. Но он из последних сил держал себя в руках. Его сердце вдруг бешено заколотилось в груди, когда Скорпион наконец просунул большие пальцы в свои штаны, слегка спуская их с бёдер.
— Гораздо лучше. — промямлил Лиенг. Он едва не задохнулся: его горло пересохло настолько, что ему даже стало трудно дышать.
Заметив озорной блеск в пронзительных ярко-голубых глазах Саб-Зиро, призрак полностью стянул штаны и опустился на колени.
— Ты уверен, что всё ещё хочешь этого? — искренне спросил он, прекрасно понимая, что после этого пути назад не будет. Их отношения навсегда пересекут границы дружбы и изменить это уже не удастся.
Вместо ответа криомант провёл ладонями по обнажённой груди демона. Когда он увидел, с какой нежностью молодой смотрит на него, его пульс значительно ускорился. Куай обдумал то, что он сказал, и то, что оставил невысказанным. Их связь будет меняться бесконечно, он это знал. Подумав об этом, Лиенг вдруг почувствовал кратковременную вспышку страха. Но, глядя в глубину пустых глаз Скорпиона, чувствуя исходящую от них преданность, он принял решение.
— Да... Больше всего на свете. — заявил Куай, его голос дрожал от накатывающего волнения. — Ты значишь для меня всё.
Больше не нужно было говорить ни слова. Ханзо схватил криоманта за руки, притянул его к себе и прижался губами к его губам, целуя его, пока у них обоих не кончился воздух.
Они тяжело дышали и прижимались друг к другу. Холодный и горячий воздух слился воедино. Саб-Зиро сразу же заметил, что длинные волосы призрака выбились из пучка и, к его огромному удовольствию, рассыпались по плечам подобно чёрному шёлку.
— Ты такой красивый... — прошептал криомант и провёл рукой по распущенным прядям, позволяя им переплестись и запутаться между пальцами. Глядя на своего любимого, Куай улыбнулся ему.
Ханзо улыбнулся ему в ответ, наслаждаясь его прикосновениями и еле слышно произнёс:
— Как и ты, Саб-Зиро.
Затем он нежно поцеловал кончики холодных пальцев криоманта и аккуратно подтолкнул его, чтобы тот лёг на спину.
Когда песок, который должен был стать их импровизированной постелью, коснулся его кожи, Ханзо, не теряя ни секунды времени, опустился к Куаю. Он чувствовал, что они оба нуждались в скорейшей разрядке. Наконец, призрак осторожно раздвинул ноги Лиенга, открывая его самые уязвимые места.
Сохраняя всё ту же нежность в своих прикосновениях, Скорпион обхватил пальцами стоящий колом член криоманта и начал гладить его от основания до кончика, выбивая с его губ хныкающие стоны. Он раздвинул ноги ещё шире, его стоны эволюционировали в самый настоящий хор, умоляющий взгляд сиял в его ледяных глазах.
И Ханзо, казалось бы, ему уступил: его рука без промедления опустилась ещё ниже, слегка разминая кожу под мошонкой криоманта. Вздохи удовольствия заполнили пространство между ними. Саб-Зиро неистово умолял о большем, шепча его имя.
Наконец, его молитвы были услышаны. Используя предварительно собранную смазку, призрак устроился между ног Куая, осторожно вставив один палец в его отверстие.
— Расслабься. — прошептал ему тот.
Беглое, неловкое выражение промелькнуло на лице Саб-Зиро, когда палец проник внутрь и начал растягивать его. Но вскоре неприятные ощущения отступили, и когда демон вставил в него второй палец, он протяжно застонал.
Ступни Лиенга были погружены в горячий песок, бёдра поднимались и опускались с каждым новым рывком. Возобновив свои тихие вздохи и стоны, которые включали в себя имя демона, он вскоре полностью привык к этим необычным ощущениям и даже стал искать большего.
— Скорпион.
Ледяные глаза криоманта, горящие желанием, встретились с тлеющими и потемневшими, сверкающими как сапфировое небо глазами призрака.
Ханзо попался в их морозную ловушку. Видя в них совершенную преданность, Скорпион чувствовал себя виноватым за то, что так легко подмял Саб-Зиро под себя. Куай в это время раздвигал ноги всё шире и шире, маня призрака к себе ближе, а во взгляде его горели преданностью, так открыто выраженной. Скорпион оказался обезоруженным и беспомощным перед ним и его притяжением.
Ханзо разминал его всё смелее и вдруг случайно надавил на тот самый комок нервов. Стоны Саб-Зиро усилились, всё его тело охватила крупная дрожь. Куай резко схватил Ханзо за запястье, что-то настойчиво бормоча ему.
— Прошу, не заставляй меня больше ждать. Я так хочу тебя.
Горячие пальцы, ласкающие его холодное тело, полностью сломили баррикаду криоманта, и он практически рыдал от желания.
Демон снова поцеловал его, заставляя замолчать. Пальцы вдруг были заменены чем-то более твёрдым и толстым. Он приподнял ноги Лиенга и принялся медленно двигаться, чувствуя, что чужие бёдра сжимают его изнутри.
Губы Саб-Зиро задрожали, а дрожь в его теле усилилась во сто крат. Ханзо на мгновение остановился, боясь, что криоманту больно, но удовольствие на лице Куая говорило об обратном.
— Не останавливайся. — прошептал криомант. Он судорожно вздохнул, чувствуя себя наполненным до конца, но желая ещё большего. — Ханзо, пожалуйста... — Бёдра криоманта нетерпеливо тёрлись о бёдра призрака.
— Ты ненасытен, Саб-Зиро.
Демон фыркнул ему в лицо, но не смог отказать ему. Финальным толчком Ханзо пронзил Куая, вжав его тело в песчаную дюну с такой силой, что у того перехватило дыхание.
Застонав от перевозбуждения, Саб-Зиро стиснул зубы. Слёзы непроизвольно выступили на глаза, но так и не скатились. Что-то тёплое одним рывком смахнуло их, и пара знакомых губ запечатлела поцелуй между его бровями.
— Ты в порядке? — спросил Скорпион.
Прижатый к земле Куай открыл глаза, но в его взгляде не было ничего, что могло бы выражать недовольство. Его губы слегка дрожали, но желание всё ещё кипело в нем. — Я справлюсь. —сказал он в ответ, упираясь коленями в бока Ханзо.
– О, ещё бы.
Ханзо ухмыльнулся, отодвинулся от него на несколько дюймов и снова вставил ему, сорвав с губ Куая очередной стон, а также вызвав ответное покачивание чужих бёдер.
Призрак принял невысказанный вызов. Не разрывая связи между ними, он взял быстрый темп, безжалостно толкаясь в Саб-Зиро, который с каждым толчком издавал дрожащий стон и отвечал взаимностью.
Скорпион навалился на криоманта всем своим телом, меняя угол проникновения. Бёдра Куая были крепко прижаты к его груди, а икры перекинуты через плечи. Когда демон, вращая бёдрами, вдруг задевал что-то глубоко внутри Лиенга, тот откидывал голову назад, давясь собственным воздухом.
Саб-Зиро простонал его имя, сопровождая всё это несколькими проклятиями на его родном языке.
— Ты скоро доломаешь меня, демонюга.
Скорпион ещё больше воодушевился и похотливо улыбнулся криоманту.
— А я-то думал ты сильный и не сломаешься. — хрипло выдал он, немного замедляя темп.
Когда Лиенг взглянул на призрака, с него посыпались новые развратные звуки, которые вскоре были поглощены чужим ртом. Губы демона вновь скользнули по холодным губам криоманта. Глядя ему в глаза и бормоча любовные глупости, Скорпион углубил поцелуй и схватил свободную руку ледяного синоби.
Но особо сильный толчок заставил их оторваться друг от друга, и Ханзо впился зубами в плечо Лиенга, продолжая долбить его внутрь.
Саб-Зиро вновь простонал имя Ханзо, а тот тем временем спустился к его шее, оставив алый засос, а затем начал покусывать, целовать и облизывать все места, до которых мог дотянуться. Зажмурив глаза, криомант крепче сжал руку Скорпиона, вздрагивая всякий раз, когда он погружался в него особенно глубоко. Он был уже близко к заветной разрядке. Он чувствовал это в напряжении своего тела, в неустойчивом ритме биения своего сердца.
— Саб-Зиро...
Призрак судорожно прижался губами к его груди, глядя на него из-под полуопущенных век. Его дыхание тоже сбилось.
— Не смей больше оставлять меня одного. Прошу тебя...
Ледяной синоби умолял его, и именно этот образ навсегда запечатлелся в душе Скорпиона: его прекрасное лицо, опьянённое эйфорией.
Слова, которые он никогда не осмеливался произнести прежде, вдруг сорвались с его губ хриплым шёпотом — сладкие пустяки, проклятия и мольбы на китайском языке. Наконец, криомант кончил, заливая свой живот спермой. Скорпион быстро последовал за ним, кончая глубоко внутрь его холодного тела, а затем рухнул на него сверху.
Оба тяжело дышали, чувствуя себя полностью удовлетворёнными. Но через некоторое время слабое ворчание выбило Ханзо из сладкого плена. Он посмотрел на своего любимого, растянувшегося под ним на песке и явно ждущего, когда призрак наконец соизволит вытащить свой член из его тела. Именно это демон и сделал, позволяя ледяному синоби сесть. Куай поморщился, опустившись на свой измученный зад, но не мог не заметить, что боль была в какой-то степени приятной. Он поймал на себе обеспокоенный взгляд Скорпиона и улыбнулся ему. Он добродушно рассмеялся и произнёс:
— Мне понравилось.
— Мне тоже.
Демон сжал руку криоманта и, коротко поцеловав её, встал, увлекая его за собой.
— Нам нужно присоединиться к остальным. — он наклонился, чтобы сначала собрать одежду своего возлюбленного из Лин-Куэй, передав её в раскрытые ладони, прежде чем начать искать свои собственные вещи.
Пока Скорпион напяливал большую часть своей брони, Куай на некоторое время остался один. Обернувшись, демон увидел весьма комичную картину, а именно криоманта, который изо всех сил пытался натянуть штаны на свою несчастную задницу.
Вдруг, Саб-Зиро почувствовал, как пара горячих рук обхватила его сзади, помогая ему справиться с этой непростой задачей.
— Вот, позволь мне помочь. — промямлил призрак, оглядывая Куая собственническим взглядом, сияющим в его белых глазах.
— Спасибо. — поблагодарил криомант, глядя на него с нежным выражением лица. — Хотя ты и был причиной этой проблемы.
— Действительно.
— Верно.
Саб-Зиро рассмеялся над своим другом, ставшим его любовником и их губы снова встретились в сладком поцелуе.
— Но я ни о чём не жалею.
— Как и я.
Скорпион наконец застегнул свою наплечную броню, а Саб-Зиро снова нацепил ремень.
— Тогда пошли.