Размер:
157 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
886 Нравится 125 Отзывы 348 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — Долго ещё лететь? — спросила девушка у молчаливого пилота, поднимаясь со своего места и разминая затёкшие ноги под сосредоточенным взглядом Кэпа и любопытным, но уставшим Романофф.       — До Джексона осталось всего минут десять, — ответил пилот и отрапортовал что-то по рации на базу.       По телу прокатилась леденящей волной дрожь, как предупреждение о чём-то важном, и девушка, нервно подёрнув плечами, подошла к иллюминатору, рассматривая проплывающие внизу зелень и небольшие озёрца, освещаемые совсем недавно вставшим из-за горизонта солнцем.       В мыслях вновь всплыл взволнованный взгляд провожавшего её в квинджет Питера. А после перед глазами замелькали картинки, воспоминания об увиденном ею ночью.       Она тогда проснулась от того, что пересохшее горло саднило, отдаваясь болью во всём теле и, немного пошатываясь спросонья, однако отлично видя в темноте, девушка брела по тихому коридору в сторону общей столовой, пока затылок вдруг не обдало невыносимым спазмом, а после в ушах не начало свистеть. Она упала на колени, хватаясь за голову и чувствуя, что отключается, когда закрыв глаза, открыла их уже где-то совсем в другом месте.       Это был полный старшеклассников школьный автобус, из окна которого виднелся усеянный небоскрёбами город, река и мост через неё, как раз и пересекаемый учебным транспортом.       Один из ребят вдруг вскинулся, осматриваясь по сторонам и взволнованно пялясь в окно, где вдалеке было видно какой-то странный, огромный летающий объект. Парень потянулся за сидящим перед ним другом:       — Эй, эй! Надо народ отвлечь, — попросил он его, привлекая внимание парня.       — Вот это жесть… — произнёс он, обернувшись и тоже заметив то, что творилось за окном, а после, явно исполняя просьбу первого, заорал на весь автобус. — Мы все умрём! Инопланетяне! Господи!       Он продолжал что-то выкрикивать, уже давно вскочив с места и пробравшись в другую часть автобуса вместе с загалдевшими одноклассниками, пока первый парень нацепил на свою руку какой-то прибор и, стрельнув из него паутиной, ловко открыл противоположное окно, выскакивая через него на улицу вместе с захваченным им портфелем.       «Питер. Это точно был он…»       Это было единственное, что девушка знала о своём новом видении, которое пугало намного больше предыдущего, также вызывая и больше вопросов, на которые, она надеялась, что только пока, не было ответов.       — Мы на месте! — прервал её мысли голос немного оживившегося пилота, и джет слегка качнуло, когда транспорт приземлился на усеянное цветами поле, расположенное прямо рядом с Джексоном, маленьким городком на границе Южной Каролины с Джорджией.       Само название городка для девушки почему-то звучало знакомо, будто она уже не раз его слышала, но в голове было пусто, не всплывало ни одного хоть как-то связанного с ним воспоминания, поэтому ей оставалось только угрюмо выгрузиться из летательного аппарата, щурясь под бьющим в глаза солнцем, и добавить себе ещё пару остающихся без ответов вопросов в их огромную переполненную копилку.       — Он что, сбежав с базы, решил заняться фермерством? Гусей разводить? — поинтересовалась она недовольным тоном, чувствуя, как настроение медленно, но верно скатывается на дно, пока они идут по непривычно пустынным улицам к нужному дому, находящемуся дальше всех, на отшибе.       Джексон сложно было и городом-то назвать, скорее посёлок загородного типа с парой магазинчиков и паршивенькой школой, однако то, что за весь путь через него им встретился всего один ребёнок и пара спешащих куда-то женщин настораживало.       А девушку всё сильнее накрывало чувство ностальгии. И когда она, посмотрев на небольшую детскую площадку, довольно отчётливо увидела там маленькую себя, играющую с другими детьми и машущую той самой женщине из её детских воспоминаний, которую она считала своей мамой, девушка, недоумевая, замерла на месте, вглядываясь в ту самую, пустующую сейчас площадку.       «Может, я жила здесь в детстве?..»       — Всё в порядке? — спросила подошедшая к ней Ванда, обеспокоенно смотря на девушку, когда та всё же повернулась к ней через какое-то время, нервно сглатывая и быстро хлопая длинными ресницами.       — Просто… Не знаю. Такое чувство, будто я уже была здесь раньше, — попыталась объяснить она немного севшим от волнения голосом, двинувшись с Максимофф в сторону ждущей их в нескольких метрах команды.       — Я свяжусь с Тони и попрошу его ещё раз пробить всю информацию о тебе, и на этот раз также связанную с этим городом, хорошо? — предложил услышавший её Роджерс, а девушка только молча кивнула, начав на ходу нервно поправлять плотно обтягивающие бёдра штаны, что-то тихо бурча.       — Да оставь ты уже свою задницу в покое, — усмехнулась идущая рядом Наташа, перед тем как они, наконец, приблизились к нужному зданию.       — Я выломаю дверь и зайду первым, Романофф и Уилсон за мной, Дэниэлс и Гибонс после сигнала, Ванда с новенькой, поищите чёрный ход, — скомандовал Капитан, и весь отряд из семи агентов медленно поднялся по тихо поскрипывающей широкой лестнице и разошёлся в разные стороны.       Когда две девушки завернули за угол, крадясь по огибающему старенький на вид дом светлому крыльцу, внутри вдруг что-то заметно громыхнуло, и Кэп тут же выломал дверь сплеча, ворвавшись внутрь и успев схватить за шиворот почти добежавшего до валяющегося у камина лома, худощавого немца.       — Да как вы смеете?! Я порядочный гражданин! — заверещал мужчина на ломаном английском, хватаясь за впечатавшую его в стену руку Роджерса.       — Берндт Шульц. Беглый учёный Гидры, — проговорила Наташа, обращая на себя его внимание.       — Что? Нет! Вы не правы! — продолжил тот отпираться, испуганно прячась от грозно смотрящих голубых глаз Капитана, но когда, сверкнув зеленью кошачьего взгляда, рядом с ним встала вошедшая в дом с другой стороны девушка, мужчина вмиг замер, болезненно бледнея прямо на глазах и на чистом немецком шокировано выдал, — О, Господи…       — Он занят, сегодня я вместо него, — съязвила на это девушка на английском, оглядывая учёного с ног до головы, когда он вскинул руки, сдаваясь, и Кэп отпустил его, отходя на шаг назад. — Давно не виделись, мистер Шульц.       — К чему эти любезности, fraulein? Можете просто убить меня, — ответил на это немец, немного заикаясь и оседая на пол, тяжело вздыхая.       — О, я бы с радостью, — прошипела на это девушка, но под предостерегающим взглядом Капитана взяла себя в руки. — Знаешь, что меня реально выводит из себя, Берндт?.. То, что даже такой никчёмный агентишка как ты, бывший у Германа очередным мальчиком на побегушках, явно знает то, что о себе не знаю даже я сама!       — Так вот, что вам нужно, Fraulein… Я прибыл на ту базу позже вас, мне ничего неизвестно… — нервно проговорил мужчина, отводя взгляд.       «Ага, как же…»       — Ложь! Я помню, что ты с самого моего первого дня пребывания в Гидре крутился рядом, прислуживая Вайтсу, когда он ещё постоянно жил на базе, — оборвала его девушка, притопнув от злости ногой, а потом, что-то припомнив, вдруг сменила тему, — Почему Джексон?       — Что?.. — удивлённо вскинулся немец.       — Почему ты выбрал Джексон? Что в этом городке такого особенного? — терпеливо повторила девушка, пытаясь в своих мыслях разобрать, как же этот город связан с её прошлым.       — Это была просто случайность. Я тыкнул пальцем в первое попавшееся место на карте, и на оставшиеся сбережения приобрёл здесь дешёвенький участок. На что вы хотите этим выйти? — недоумевал учёный.       — Тогда почему я помню это место? Вы выкрали меня отсюда?! — неожиданно вскипела девушка, не накинувшись на мужчину только потому, что Кэп успел удержать её за плечи, тихо прося прийти в себя.       — Что? Нет, мы!.. — непонимающе возразил немец, но замолк на середине предложения, что-то вдруг осознав с ошеломлённым выражением лица. — Неужели… Это невозможно… если только из-за дикого совпадения, но как?..       — Объясни, — грозно потребовала Наташа, уже не первую минуту стоя с наведённым на учёного дулом пистолета, сжимаемого в сильной ладони.       — Возможно, ты жила в этом городе там, — тихо пробормотал мужчина в ответ, обращаясь к тяжело дышащей от злости, однако послушно стоящей на месте девушке.       — Что? — переспросила она ещё тише, ничего не понимая и даже больше приходя в себя от окутавшего недоумения.       — Точно, ты ведь не помнишь этого… Мы не крали тебя в этой вселенной, fraulein, а вырвали из другой, — сказал в ответ на это мужчина уже намного громче, поднимая на девушку серьёзный взгляд.       «…что?»       Она просто замерла на месте, как и остальные члены отряда, шокировано хлопая широко открытыми глазами, не в силах произнести и слова, после услышанного.       — Это вообще как? — наконец подала голос даже опустившая от удивления пушку Наташа.       — Ну, я не был достаточно посвящён в принцип работы устройства, но… Herr Вайтс вернулся тогда на базу из поездки с неоконченным проектом Гидры, который он очень долго искал, постоянно рассказывая об устройстве способном разрывать пространство между измерениями. Он пригласил наших лучших физиков для доработки проекта, и когда устройство было готово, воспользовавшись им, он заполучил тебя, — на несколько секунд мужчина прервался, о чём-то задумавшись. — Я не знаю большего. Это правда! Да, я был там, но ты же и сама знаешь, что к приборам меня не подпускали. А после успешно проведённого эксперимента Herr Вайтс вдруг оградил всех от исследования и вскоре, как я слышал, всё уничтожил: все документы, всё оборудование, даже избавился от каждого учёного, серьёзно работавшего над проектом.       «Как… Как такое вообще может быть?»       — Зачем уничтожать все наработки по столь масштабному изобретению? — удивилась Романофф.       — Я не знаю, он будто пытался что-то скрыть, но больше мне ничего не известно! Я клянусь! — взмолился мужчина, обращая к все ещё молчащей девушке просящий взгляд.       «Это же просто невозможно…»       — Ты отправишься за решётку, — заключил за неё Кэп и приказал агентам заковать мужчину в наручники, положив руку на плечо уставившейся в одну точку девушке. — Это звучит невероятно, но не похоже, что он соврал…       — Он не врал. Мои инстинкты не упустят такого, — прервала его девушка, всё ещё не смотря на Роджерса.       «Но, тогда… кто я вообще такая?»       — Нужно, прежде всего, вернуться на базу, а потом уже думать, что со всем этим делать, — сказал он ей напоследок, чуть крепче сжимая плечо обратившейся от шока в статую девушки, и приказал Романофф и ещё паре агентов обыскать помещение, уводя вместе с Уилсоном учёного в квинджет.       Игнорируя собравшуюся ей что-то сказать Ванду и, кажется, зовущую её Наташу, девушка пулей вылетела из дома, нервной походкой бредя за город, на одно из облепивших его кругом цветочных полей. Ноги заплетались, из-за чего она пару раз споткнулась, вкапываясь носками чёрных ботинок в сырую от, видимо, прошедшего здесь недавно дождя землю. Дыхание сбилось, а в голове набатом звенели колокола, так много несвязных кричащих мыслей там сейчас было.       Плюхнувшись прямо на сырую высокую траву, утонув в ней и обступивших кругом полевых цветах всевозможных видов и расцветок, от бессилия и переполнивших чувств девушка просто разревелась, негромко, но сильно, безостановочно роняя солёные капли на скрещенные перед собой ноги и придавленную ими зелень.       В воздухе вдруг растёкся запах полыни, и девушка от неожиданности вскинула голову, оглядываясь по сторонам. Но аромат был каким-то чужим, а после её взгляд упал на мило расположившийся в паре метров от девушки во всю цветущий кустик полыни, а неподалёку ещё один, и ещё.       Как-то то ли обиженно, то ли отчаянно всхлипнув, она попыталась не думать о бьющемся изнутри, невыносимом желании оказаться сейчас в чьих-то успокаивающих объятьях. И, кажется, чуть облегчённо выдохнула, когда от этих мыслей её отвлёк входящий звонок на запиликавшем в ухе устройстве связи.       — Старк? — предположила девушка наиболее вероятный вариант прежде, чем на той стороне кто-то успел произнести хоть слово.       — Я опять ничего не нашёл. Решил сообщить сразу тебе, — послышался из динамика немного искажённый голос мужчины.       — Да, спасибо, я… знаю, — ответила девушка немного дрогнувшим голосом.       — В смысле? Вы что-то нашли? — удивился собеседник.       — Ну, можно сказать и так… Обсудим потом, мы уже выдвигаемся обратно, — сказала она, беря себя в руки и поднимаясь с земли.       — Понял. Ждём вас, — ответил Тони и отключился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.