ID работы: 8528549

Стефани и вампиры

Гет
R
В процессе
80
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 251 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава двадцать шестая

Настройки текста
Алехандро осторожно, стараясь не разбудить Стефани, поднялся с кровати и оделся, заодно подняв с пола рубашку и джинсы Стеф и аккуратно повесив на спинку стула. Следом в глаза бросилась книга и поверх неё – раскрытая общая тетрадь, испещрённая торопливым почерком. Вместе с этим на Алехандро нахлынула новая волна нежности, и он обернулся на спящую девушку, деликатно отвёл с её лба кудрявую прядь и, не удержавшись, наклонился, коснувшись её лба своим. В этот момент он любил эту крошечную хрупкую куколку с такой силой, что готов был умереть ради неё. Вспоминался каждый её трогательный жест, когда она сидела за столом, хмурясь и покусывая губу, а он делал вид, что работает за ноутбуком, а сам не сводил взгляда со смуглого юного лица. Когда она лежала с гриппом и высокой температурой, беспокойно ворочаясь, отчего футболка норовила сползти с плеча, обнажая маленькую, покрытую веснушками грудь. Когда сосредоточенно вглядывалась в шахматную доску, раздражённо откидывая волосы назад. Бралась за одну фигуру и тут же отдёргивала пальцы, предвидя возможные ходы противника. Когда испуганно дышала в номере дешёвого мотеля, умоляющим голосом доказывая, что её друг ни в чём не виноват. Стефани шумно выдохнула во сне, словно уловив, о чём думает Алехандро. А думал он о том же, что не покидало мысли уже многие недели. Она не может уйти. Алехандро поднял книгу и тетрадь, всматриваясь в написанное. Одновременно с этим в памяти всплывал ритуал, который когда-то проводили над ним самим, и вампир убеждался, что Стеф перевела всё правильно. Так и было. Он видел это множество раз, и теперь вспоминал в мельчайших деталях. Это оно. То, что навсегда позволит Стефани оставаться с ним. А если не позволит, то заставит. Услышав шаги в коридоре, Алехандро вышел, чтобы не будить Стефани. Навстречу ему направлялся охранник с человеческих этажей. Он пытался этого не показывать, но явно недоумевал царившей вокруг полутьме. Увидев Алехандро, охранник с явным облегчением поспешил навстречу. - Синьор Эрнандес, здесь полицейский детектив, хочет вас видеть. - Именно меня? – настроение у Алехандро было приподнятое, поэтому срываться на охранника он не стал, хотя не далее как позавчера отдал начальнику службы безопасности распоряжение не пропускать полицию дальше ресепшена первого этажа. - Н… наверное. Просто он просил позвать того, кто тут… принимает решения. Алехандро закатил глаза. - Позови Эйсу. Сеньору Монтеро. Понял? Скажи, я попросил. Охранник с облегчением кивнул и мгновенно исчез из поля зрения. Вампир проводил его задумчивым взглядом. Как-то этот полицейский слишком настойчиво пробирался к ним на этажи. Алехандро мысленно сделал себе пометку: стоит позвонить Питерсу и узнать, с чего его сотрудники интересуются делами трёхмесячной давности. Вернувшись в номер, он забрал книгу вместе с тетрадью и отправился в комнату дежурного по камерам наблюдения, искать своих. Мэтт обнаружился в спортзале; Эйса неприкрыто кокетничала с молодым мужчиной – вероятно, тот самый детектив. Алехандро знал, кого отправлял разбираться – даже на маленьком экране было отчётливо видно, что полицейский не в своей тарелке. Он старался держаться серьёзно, даже строго, но получалось так себе. Спустя полчаса все трое собрались в кабинете Алехандро. - Ну что там господин детектив? – с иронией осведомился он у Эйсы. Та, одетая в своём обычном стиле – в кожаную мини-юбку и облегающую блузку – сделала бровью неопределённое движение. - Интересуется той полькой. Она недостаточно далеко успела отойти от здания, и кто-то видел, откуда она появилась, - поморщилась она, - судя по словам детектива… ну, если читать между строк, дело были готовы закрыть и записать как смерть от неустановленных причин или спонтанное самовозгорание, как нарисовался он и забрал дело себе. - И зачем это ему? – подозрительно прищурился Матиас. Он сидел на столе, болтая ногами, и щёлкал крышкой зажигалки. Курить он не очень любил и даже сигарет при себе не носил, а вот зажигалку никогда не забывал. - Как его зовут? – перебил Алехандро. - Детектив Дартвуд. Кристиан Дартвуд, - с некоторым усилием вспомнила Эйса. - Знакомая фамилия, - задумчиво уронил он, - надо узнать у Питерса, кто этот парень. Не нравится мне его внезапное появление. Эйса потянулась к висящему в чехле на шее мобильному, но Алехандро остановил её жестом. - Позже. Сейчас кое-что другое. Он указал на лежащую на столе книгу и открытую тетрадь. - Она закончила. Мэтт открыл было рот, чтобы уточнить, но мгновенно осёкся, и сам сообразив. - То есть… - Эйса недоверчиво повела головой, - мы можем?.. Мы… - Да, здесь всё, что нужно. Взгляните. Я почти досконально помню, что и как происходило во время ритуала, и это оно. Эйса наклонилась к тетради, жадно скользя взглядом по строчкам. - Да, да, это оно. И все эти растения… Правда, сейчас они наверняка называются по-другому. Да и растут только в Амазонии. - Что там насчёт солнца? – подал голос Мэтт, - там действительно есть?.. Алехандро кивнул. Эйса и Матиас выжидательно уставились на него. - Почему ты открыл именно эту страницу? – проницательная Эйса шикнула на Мэтта и подошла ближе, заглядывая Алехандро в глаза, - Эл? - Ты сможешь слетать Южную Америку и достать всё это? - Я? – Эйса задумалась, покусывая нижнюю губу и сверяясь с аккуратно выведенными строчками в тетради, - не знаю. - Не знаешь? – Алехандро почувствовал, что начинает выходить из себя. - Не сердись, Эл. Я понимаю, что ты хочешь как лучше, но… - Как только ты заикнулась, что этот грязный оборванец Шип тебе приглянулся, мы мгновенно, в тот же день, сделали его вампиром, - прошипел Алехандро. - Здесь другое. Она нам помогла, а мы её за это?.. - Мы подарим ей вечную жизнь. Разве это не достойная цена? - Это не та цена, которую она просила, - веско отрезала Эйса. - Подождите, - вступил до этого молчавший Мэтт, - вы про Стефани? Ты что, хочешь?.. - Он хочет наплевать на её чувства, - не открывая взгляда от лица Алехандро, с вызовом ответила за него Эйса. - Ты вспомнила о её чувствах, Эйса? Теперь? А где ты была в прошлые разы, когда о них требовалось вспомнить? – насмешливо парировал вампир, - признайся честно, если дойдёт до выбора между её чувствами и твоими, ты без колебаний выберешь свои. - Я этим не горжусь. Просто пользуюсь правом сильного, - Эйса неуютно поёжилась, будто её блузка разом уменьшилась на размер. - Тогда почему я не могу сделать того же? - Потому что ты об этом пожалеешь. Алехандро молчал. Повисла пауза. - Значит… она закончила? – неловко начал Мэтт, явно пытаясь разрядить обстановку. Бывали периоды, когда именно этот парнишка вёл себя куда мудрее старших. - Закончила. И я не знаю, что буду делать, когда она проснётся и захочет домой, - устало признал Алехандро, - я просто не могу уложить в голове, как можно захотеть вернуться в трущобы к уличной банде, когда она может просто остаться здесь. - Ты упускаешь, что она хочет вернуться не в трущобы, а к своему другу, - с долей иронии напомнил Матиас, - или не упускаешь, а, скажем так, пропускаешь? Алехандро поморщился. - Да. Я пытался как-то навести о нём справки. Стефани говорила, его имя Спенсер Уэйд. Но, похоже, оно ненастоящее. Кроме того, после нашей… хм… встречи его арестовали, но даже оформить не успели. Кто-то очень высокопоставленный его вытащил буквально по щелчку пальцев, и Питерс не успел среагировать. Он даже не может сказать, кем был этот «кто-то», хотя и сам в полиции не последнее лицо. - Я понимаю, ты думаешь, что если отпустишь Стеф, то можешь больше её никогда не увидеть… Но если сделаешь её одной из нас силой, она не будет тебе благодарна. - Будет. Может, не сразу, но в конечном счёте. *** Стефани проснулась и, потянувшись, ойкнула. Болело всё – мышцы, губы, шея, низ живота страшно ныл. И тем не менее, вспомнив о прошлой ночи, Стеф улыбнулась. Откинувшись на подушку, она попыталась снова заснуть, но, поворочавшись в постели несколько минут, поняла, что выспалась. Она села, нашарила на спинке стула свою одежду и добралась до ванной, где принялась обозревать последствия бурной ночи с Алехандро. На запястьях наливались красным следы от пальцев. На шее обозначился куда менее аккуратный укус, чем можно представить себе при слове «вампир». Нижняя губа распухла, на подбородке запеклись следы крови. Наскоро умывшись, Стеф вышла в спальню и осмотрелась. Ей неожиданно пришло в голову, что всё это – комната, коридоры, спортзал, библиотека, шахматная доска – настолько стало ей привычным, что воспринималось чуть ли не как родной дом. И всё же мысль о скорой встрече со Спенсом отзывалась в сердце каким-то щемящим чувством. Осмотревшись, Стефани поняла, что Книги и тетради с переводом нет. Конечно, скорее всего, их забрал Алехандро, но на всякий случай Стеф решила найти его и проверить. Она нашла в комоде водолазку, чтобы не нервировать никого своим жутковатым видом, и вышла. Коридор подмигивал коротящей лампой. Вокруг не просматривалось ни души, и Стефани направилась прямиком к лифту. На площадке она задумалась, куда стоит сперва сходить, и решила, что в кабинет к Алексу. Если он забрал Книгу, то наверняка отправился бы с ней туда. Однако прежде чем пришёл лифт, Стеф услышала из шахты какие-то странные звуки. Сперва она подумала, что с самим лифтом что-то не так, но потом поняла, что лифт едва ли стал бы так красочно ругаться, даже будь он неисправен. Стеф округлила глаза. Она смотрела слишком много фильмов с Брюсом Уиллисом, чтобы не узнать верный признак того, что в шахте кто-то есть. Она оглянулась, сделала с десяток шагов назад и заглянула в комнату дежурного по камерам, только чтобы обнаружить её абсолютно пустой. Стефани почти уже приняла решение выбираться на лестницу, бежать на этаж выше и звать на помощь, но тут грохот куда более слышимый, чем раньше, заставил её вздрогнуть. Двери разъехались, открывая вид на кабину и отряхивающегося от пыли и паутины молодого темноволосого мужчину. Поймав на себе взгляд, мужчина спохватился и замер. - Я не Хищник, - подумав, сказала Стефани. - Эээ… что? - Я могу видеть вас, даже если вы не двигаетесь, - чуть смущённо пояснила Стеф. Помолчав секунду, мужчина расхохотался. Покинув наконец пределы лифта, он протянул руку, увидел, что ладонь вся в пыли, вытер её о джинсовую куртку и протянул снова. - Детектив Дартвуд. - Стефани. Она пожала протянутую ладонь и уточнила: - Детектив? Мужчина кивнул и достал из внутреннего кармана удостоверение. - Полиция. - Лифт ремонтируете? - флегматично отозвалась Стефани. За прошедшие пару месяцев её способность удивляться слегка притупилась. - Не совсем. Проверяю, насколько возможно попасть на закрытые этажи через шахту, - не моргнув глазом, выдал Дартвуд. - И для этого нужен целый детектив? – скептически уточнила Стеф. - Ну-у-у… пробел в безопасности-то налицо. - А если честно? - Ну хорошо, - мужчина улыбнулся. Улыбка здорово омолодила его лицо, скинув лет пять. Глаза искрились мальчишеским задором, даже шрам через переносицу отчего-то не добавлял солидности, - это моё первое дело после академии. Но тут вообще никто не хочет пойти мне навстречу. Только отговорки и слышу. Камеры, видите ли, в тот день не записывали, а если и записывали, то куда-то кассета делась, а если и не делась, то тот угол здания вообще не снимался. В голове у Стефани что-то щёлкнуло, и она вспомнила слова Кевина. «Кто-то девку кончил у нашего небоскрёба, и теперь каждую неделю новый коп приходит тут всё вынюхивать». - Ааа, вы по поводу убитой девушки? – осенило Стеф, и детектив энергично закивал. - И что, узнали что-нибудь? - Не могу разглашать, - виновато поморщился он, - а вы тут работаете, кстати, мисс? - Ну вроде как. Временно, - подумав, ответила Стефани, - но я про ту девушку тоже ничего не знаю. Сама вчера только услышала по телевизору. - Не верю я в это самовозгорание, - буркнул Дартвуд, как-то даже слегка обиженно. - Что? - Ну, официально это числится как «спонтанное возгорание». Девушка вышла из здания и загорелась. По мне, так чушь. Но кое-кому лишь бы дело закрыть. Он ещё продолжал ворчать, но Стеф уже не вслушивалась. Что-то в этом словосочетании казалось безумно знакомым. Девушка вышла и загорелась. Просто так взяла и загорелась. Как будто какой-то… - А когда это было? – спросила Стефани, рассчитывая услышать время суток, но вместо этого детектив ответил: - Шестого декабря. - Шес… - машинально начала повторять Стеф и осеклась на полуслове.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.