***
А тем временем во Втором Доме. Семейство Нолофинвэ, включая его самого и его жену Анайрэ, уже проснулось. — Анайрэ, — сказал глава семейства, когда вся его семья собралась за столом. — Мне вчера пришло осанвэ от старшего брата. Феанаро. У него родилась йэндэ. И он зовет нашу семью к себе на пир. Пойдем? Ириска (ну, то есть Ириссэ) сразу подскочила: — Танкавэ, атар! Конечно, пойдем! Раз у Тьелко родилась сэлэр, то я хочу там быть и поздравить друга! Финьо тоже улыбнулся, поддерживая свою сэлэр: — Да, я тоже хотел бы поздравить Нельо с появлением у него родной сэлэр. Ведь сэлэр — это такое счастье. Правда, Ириска? — Я — Ириссэ, — фыркнула Белая Дева. — Не смей называть меня Ириской. Только Тьелко так можно. — Но ты со мной согласна? — Непременно, Финьо, непременно. А вот Турьо и Арьо согласны с тобой? Турукано и Аракано посмотрели по сторонам. Второй нолофинвион фыркнул и пожал плечами: — Мне все равно. Я пойду просто так. А третий сказал: — А вот я пойду, если туда придет Артаресто. Атар, а дядя Феанаро только нас звал, или Третий Дом тоже? Нолофинвэ пожал плечами: — Не знаю, дети мои, не знаю. Сейчас у Арфьо спрошу по каналу аванирэ. Он постучался в канал к своему родному младшему брату: — «Арфьо, тебя Феанаро звал на пир по случаю рождения у него йэндэ?» Ему сразу прилетело ответом осанвэ: — «Танкавэ *да*, Ноло. А тебя тоже?» — «Ага, и меня. С детьми и Эарвен пойдешь?» — «Конечно, а ты?» — «И я своих Анайрэ с мальчишками и Ириссэ возьму» — Атар! Атто! — пытались дозваться отца три нолофинвиона и одна нолофинвиэн. Нолофинвэ вынырнул из канала: — Детишечки мои, у меня радостная весть. По крайней мере для тебя, Аракано. Третий Дом тоже идет к Феанаро в гости. Все обрадовались и стали собираться. Причем Анайрэ собралась и даже придумала небольшой подарок для Нерданель, который взяла с собой. И Второй Дом отправился к Первому на пир.***
А тем временем у Третьего Дома. Когда все семейство уселось за стол, то дети Арафинвэ заметили, что их отец уставился в одну точку и смотрит, смотрит, смотрит туда. На самом деле он общался со старшим родным братом по каналу аванирэ, но четверо арафинвионов и одна арафинвиэн этого не знали. — Атар! — позвала Артанис того, но Арафинвэ ее не слышал. — Ата-а-ар! — позвал и Финдарато того своим мягким, певучим голосом. Только тогда Арафинвэ вынырнул из канала: — Что, дети? Ой, точно, мы же за столом сидим. Эарвен улыбнулась: — Давай есть, дорогой. Ты с кем-то разговаривал по осанвэ? — Танкавэ, мелиссэ. Дети мои любимые и дорогая моя мелиссэ, Феанаро зовет нашу семью к себе на пир по случаю рождения йэндэ. И Нолофинвэ, мой старший торон, тоже пойдет с его семьей. — Ура! — подпрыгнули Артанис, Артафиндэ и Ангарато. — Мы пойдем поздравить Амбаруссар, Макалаурэ и Карнистира с рождением сэлэр! — Говоришь, атар, Аракано пойдет? И его Дом? — улыбнулся Артаресто. Арафинвэ кивнул: — Танкавэ, Ресто. Ладно, давайте завтракать. А потом пойдем на пир к братику моему старшему. Все нолдор из дома Арафинвэ, включая Эарвен, которая тэлери по происхождению, поели и пошли в сторону Первого Дома. Эарвен, конечно, взяла и подарок для Нери, который сделала сама.***
POV Финвиэль Феанариэн И вот амиль и атар вместе с моими торонья накрыли большой, огромный стол. Я лежала в колясочке возле стола и смотрела вокруг, хлопая глазками. Вскоре в дверь постучали. Прибыла первая партия гостей. — Ноло, здорово! — атар пожал руку темноволосому нолдо. — Айя, Феанаро, — ответил рукопожатием тот. Амиль тоже обняла женщину-нолдиэ: — Айя, Анайрэ! Как поживаешь? — Айя, Нери! Спасибо, хорошо. А твое самочувствие как? — Все хорошо, — улыбнулась амиль. Тем временем нолдиэ в белом платье и нолдо с черными косами и золотой лентой в них подошли к моим торонья — к светленькому Тьелко и рыжему Майтимо, который самый старший мой торон. Они обнялись друг с другом: — Айя, Тьелко! Поздравляю! Покажешь сэлэр? — Айя, Майтимо! Поздравляю! Где же ваша малышка? Можно на нее полюбоваться? — Айя, Ириска! Спасибо! Пойдем. — Айя, Финьо! Спасибо. Она лежит в коляске возле стола. Пойдем со мной. И эта четверка подошла ко мне. Тьелко взял меня на руки. Я не вырывалась, не плакала и не верещала, так как доверяла ему. — Ириска, хочешь взять мою сэлэр на руки? Финвиэль, а ты познакомься. Это Ириссэ Нолофинвиэн, твоя сэлэр из Второго Дома. — А она ко мне пойдет? — спросила нолдиэ. — А давай проверим, — улыбнулся Турко. И он передал меня ей на руки. Я хотела закапризничать, но потом подумала, что, раз Тьелко с ней дружит и даже называет Ириской, то и я не стану вырываться. А потом, когда Ириссэ положила меня обратно, и они с Турко отошли, мой рыжий старший торон и его друг подошли. Майтимо показал этому нолдо на меня: — Финьо, смотри, это моя сэлэр, Финвиэль. Финвиэль, это Финдекано Нолофинвион, твой торон из Второго Дома. Черноволосый нолдо с косичками и золотой лентой в них взял меня на руки, но я стала вырываться. — Лучше положи ее назад, Финьо. Она даже мне не дается. Только Турко разрешает себя взять на руки, Курво и Кано. Ну, и амиль с атаром. — Ладно, — пожал плечами нолдо. — Пойдем, Руссо. И они ушли. А я осталась одна. Но потом ко мне подошли высокий темноволосый нолдо, даже выше, чем Майтимо, еще один темноволосый, и эта пара нолдор — женщина и мужчина — вместе с моими аммэ и атто. Атто сказал мне, взяв на руки: — Финвиэль, милая, это твои родственники. Твой полудядя Нолофинвэ Финвион, но я зову его Ноло. Его жена, твоя полутетя. — Анайрэ, — вставила аммэ, перебив атара. — И детишечки. Второй и третий. Как вас там? — Турукано Нолофинвион, — сказал высокий, взглянув на меня. — Аракано Нолофинвион, — поддакнул его торон. А тетя Анайрэ и дядя Ноло взяли меня на руки. И я решила разрешить им меня взять. И даже не пыталась вырываться. — Ух ты, она спокойная, — улыбнулась Анайрэ. — А моя Ириссэ в этом возрасте никому, кроме меня и Ноло, не давалась. Даже братьям. — Ну, не скажи, — сказал атто. — Финвиэль моим не всем дается. Нельо не пускает к себе, Морьо и близнецов. А трем — Кано, Турко и Курво — дает себя взять. — Танкавэ, амиль, — услышал ее слова Финдекано. — Эта девица вырываалсь из моих рук. — Хи, — сказала Ириссэ, придя. — А мне она доверилась. Но тут в дверь постучали снова. Это пришла еще партия гостей. Оказались златоволосые — мужчина-нолдо, женщина-тэлери и их пятеро детишек. Атто пожал руку мужчине: — Привет, Арфьо! — Айя, Феанаро, — ответил тот, пожав руку ему. А амиль обняла женщину: — Эарвен, айя. Как ты живешь? — Айя, Нери. Хорошо, спасибо. А ты как себя чувствуешь? — Нормально, спасибо. Златоволосые, дети этой семьи, тоже разбрелись по моим торонья. Девушка златоволосая пошла к близняшкам: — Айя, Амбарусса. Поздравляю. Могу я увидеть вашу сэлэр? Рыжики кивнули ей: — Айя, Артанис. Спасибо. Танкавэ, пойдем. Златоволосый с арфой в руке подошел к Макалаурэ, который играл на лютне. А другой златоволосый подошел к Карнистиру. Еще один златоволосый нашел в зале Аракано и пошел к нему. И лишь один златоволосый каким-то боком оказался у моей коляски. Он-то мне и сказал: — Айя, малышка. Это ты новорожденная йэндэ дяди Феанаро? Я заулыбалась и протянула к нему ручонку. — Меня зовут Айканаро. Айканаро Арафинвион. Но можно просто Айко, — улыбнулся и он мне. А тем временем почти все златоволосые разговаривали с моими торонья. — Айя, Кано! Поздравляю! Пойдем к твоей сэлэр? — Айя, Морьо! Поздравляю! Покажешь сэлэр? — Айя, Финдэ! Спасибо. Идем. — Айя, Ангарато. Конечно. Пошли. А еще один златоволосый говорил с Аракано из Дома Нолофинвэ: — Айя, Аракано. Как тебе тут? Нравится? — Айя, Артаресто. Скучно, а тебе как? — Эх, мне тоже, — вздохнул Ресто. Аракано отвел его до меня и представил мне: — Смотри, Финвиэль, это твой торон из Дома Арафинвэ. Его зовут Артаресто Арафинвион. Потом они ушли. А ко мне подошли близняшки и златоволосая девушка. Когда златоволосая, представившись Артанис Арафинвиэн, моей сэлэр из Третьего Дома, попыталась меня взять, то я не далась. Но я доверила себя другу Кано, моего музыкального торона. Финдарато Арафинвион, или Финдэ, как звал его Кано, пришелся и мне по душе. А вот Ангарато Арафинвиону, другу Карнистира, я не доверилась. Потом все поели и разошлись по домам. Мои торонья были счастливы встретить друзей, амиль и атар тоже. А потом мы все улеглись спать. Мои торонья — у себя в комнатах, а я — в спальне амиль и атара.