Глава 4. Косой переулок
14 августа 2019 г., 09:00
Магический секонд-хэнд располагался в Косом переулке рядом с магазином старьевщика. И в прошлой жизни я не брезговала секонд-хэндами - иногда там можно было найти удивительные вещи. В магическом мире всё было куда интереснее. Во-первых, на многих мантиях были частичные и полувыветрившиеся чары. Одна забавная мантия имела свойство внезапно становиться невидимой на владельце и продавалась поэтому с очень большой скидкой. Какой-то свитер непрерывно кукарекал, а пара носков постоянно меняла цвет, при чем оба носка становились разных цветов. Во-вторых, выбор поношенной одежды был огромен. Мантии всех сортов и расцветок, костюмы, трико, обувь, штаны и рубашки, носки и шляпы. Видимо, сложно остановиться, начав собирать поношенную одежду.
Мне подобрали комплект одежды, мантию и ботинки и обошлось это всё в каких-то 11 сиклей. Честная сделка. Затем мы зашли в магазин котлов и купили мне оловянный котел из дешевеньких. Надеюсь, Снейп ничего не скажет по этому поводу. У котла были более тонкие стенки чем у его более дорогих собратьев и мне предстояло быть осторожной на зельях. Я помнила, что в книгах кто-то расплавил свой котел и мне не хотелось повторить их участь. Вдобавок из магловской физики я помнила что олово - легкоплавкий металл. Кто вообще додумался до оловянных котлов, когда есть прекрасная недорогая нержавеющая сталь? Химически инертная, долговечная, наверняка магически нейтральная. Но ещё лучше, конечно, был бы титановый котел. Я мрачно подумала, что маги наверняка просто не умеют плавить титан, в отличие от маглов.
И, конечно, волшебная палочка. Это было очень волнующе, заходить в большой, мягко освещенный магазин, магическое сердце Косого переулка. Мистер Олливандер приветствовал миссис Уизли словами:
- Волос единорога и абрикос, 12 дюймов, мощная палочка для дуэлей. Конечно, я помню, как продавал её вам, мадам.
Его белесые глаза устремились на меня.
- А вы, стало быть, младшая мисс Уизли. Посмотрим, посмотрим. Попробуйте эту. Кипарис и волос единорога, 13 с половиной дюймов.
И мы пробовали и пробовали. Я через час начала подозревать, что моя природа - переселенец из другого мира - мешает мне установить связь хоть с какой-то волшебной палочкой. Олливандер веселился. Он радовался каждой отвергнутой палочке и уверял меня, что где-то здесь есть та самая, моя палочка. Наконец он протянул мне одну палочку явно с особой опаской. И она ярко засветилась, а по моей руке прошла волна тепла. Я почувствовала необыкновенный подъем. Определенно это была моя палочка. Я подняла глаза на Олливандера в ожидании описания палочки.
- Стебель папируса и сердечная жила… единорога. 14 дюймов. Гибкая. Очень необычное сочетание.
Сердечная жила единорога! Но я помнила из книг, что убийство единорога - большое преступление. Молли охнула и поинтересовалась у Олливандера, можно ли мне выдать другую палочку. Эта какая-то темная. Хотя сама палочка была очень красивой, светло-кремового цвета, почти белая ближе к кончику. Она мне очень нравилась.
- Разве единорога можно убить? - спросила я.
- Ммм… - замялся Олливандер. - Обычно мы сами добываем ингредиенты для сердцевины волшебной палочки. Эту палочку заказал один волшебник, принес ингредиенты, но когда вернулся за ней - ему подошла другая палочка, а эту он оставил взамен. Но, конечно, такая палочка…
- Мам - я впервые назвала эту незнакомую женщину мамой - всё будет в порядке. Это просто волшебная палочка. Магия ведь в волшебнике а не в палочке.
Молли вздохнула.
- Вряд ли я стану вторым тем-кого-нельзя-называть, мам. Даже если очень постараюсь, Перси мне не даст.
Сказанное шутливым тоном, моё заявление несколько разрядило обстановку.
В конце концов миссис Уизли, скрепя сердце, заплатила за неё обычные для палочек 7 галлеонов. Поистине, волшебные палочки делают из золота.