ID работы: 8530818

на руинах завтрашнего дня;

Гет
R
В процессе
7
автор
SHRine бета
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
      В среду Иззи отправилась в школу, наконец-то. Целый день она просидела на уроках, как самый обычный подросток. Она наблюдала за Стефаном и Кэролайн, на подсознательном уровне не доверяя им. К сожалению, Лайтвуд прекрасно знала, что они вампиры, а значит, звери и кровожадные убийцы. Когда ты вампир, тебе становится плевать на человеческий фактор. Тобой управляет голод и жажда. Они чем-то похожи на наркоманов, которым нужна новая доза какой-нибудь синтетической дряни.       Поэтому Изабель им не доверяла. Она сама была зависима, но доверять себе куда проще, чем кому-либо.       — Итак, кто-нибудь ответит на мой вопрос? С помощью чего можно обнаружить ион аммония в растворе?       — С помощью щелочи, — монотонно ответила Изабель, подняв глаза. Она бросила взгляд на доску, чтобы вернуться в тему урока, а потом посмотрела на учительницу химии, — тогда аммоний создаст слабую связь с группой «ОН». Гидроксид аммония распадётся на аммиак и воду, а газ неприятно пахнет. Так можно распознать этот ион.       — Неплохо для средней школы, — надменно усмехнулась учительница, — ты новенькая, так ведь? Знаешь химию?       — Нет той науки, которой я не знаю, мисс Харди, — в такой же манере ответила девушка, — Изабель Лайтвуд. Да, я новенькая, всего две недели в городе.       — Хорошо, мисс Лайтвуд, — Иззи ждала каких-нибудь вопросов, но ничего такого не последовало, и девушка снова удалилась в свои мысли.       Она посмотрела на Стефана, который улыбался.       — Качественной реакцией на хлориды является соль серебра. Как правило, берут растворимый нитрат серебра. Серебро с хлорид-ионом даёт белый осадок, нерастворимый даже в азотной кислоте.       — На самом деле, тут все намного проще. Не понимаю, почему Вы говорите, что он нерастворим даже в азотной кислоте.       — Потому что азотная кислота сильная, мисс Лайтвуд.       — Простите, но это не является доказательством того, что хлорид серебра не растворяется вовсе. Вот так и вводят детей в заблуждение, а они потом всю жизнь думают, как имбецилы. Хлорид серебра растворим в аммиаке. Он образует комплексное соединение с очень умным названием, сиреневого цвета. Рекомендую подать на министерство образования в суд и заставить переписать учебники.       В этот момент прозвенел звонок, и учительница не успела что-то сказать Лайтвуд при всем классе. Но Изабель осталась, давая учительнице возможность выразить своё возмущение.       — Где ты училась до этого? — задала неожиданный вопрос мисс Харди.       — В самой обычной школе, мисс. Нет ничего необычного в том, что я знаю про растворение хлорида серебра. Достаточно открыть что-то, кроме учебника по химии.       — Нравится химия? — Иззи кивнула, — а как тебе тема ядов? Или химикатов, токсинов, возможно, фармакология тебе по душе. Есть один школьный проект по химии, который проводится ежегодно. Но в нашей школе никогда он было желающих. Любая тема, связанная с органической химией.       — Я подумаю, мисс Харди, но если говорить заранее, то я бы не была против написать что-то на тему химического оружия.

***

      — Химическое оружие, Лайтвуд? — Стефан подошёл к ней в коридоре. Она усмехнулась, — вас этому в школе что ли учат?       — Мы не учимся в школе, Сальваторе. Мы учимся в Институте, но меня химии никто не учил. Сама разобралась, — она открыла свой шкафчик и достала учебник по истории, — у нас урок у мистера Зальцмана, верно?       — Да, а что? Ты ведь секунду назад смотрела расписание, — она закрыла шкафчик и положила ключи в карман джинс, — здесь что-то другое. Ты боишься.       — Он мне просто не нравится, — Изабель отмахнулась и пошла прямо по коридору. Стефан двинулся за ней, — с ним что-то не так. Я почти уверена, что видела его в Валенсии, рядом с нашим Институтом. Для примитивных Институт выглядит, как заброшенная церковь или какое-то старинное здание. Нас скрывает магия. Но я клянусь Разиэлем, что видела именно Аларика, и он точно смотрел на Институт не как на заброшенное здание. Как будто знал, что там что-то и кто-то есть. Такое не забывается, Стефан, потому что сало примитивных ошивается возле заброшенных церквей.       — Возможно, ты права, но он человек, Из. Тут я тебе клянусь, — они поднялись на третий этаж, и она бросила взгляд на дверь кабинета истории, — он не оборотень, не вампир. Он самый обычный человек.       — Среди людей тоже есть охотники, — она пожала плечами, — просто будь осторожен, Стеф. Со мной точно ничего не случится, а вот вампирам в этом городке не сладко приходится.       Они зашли в кабинет, где ещё никого не было. Ребята из старших классов не спешили возвращаться в кабинеты во время перемены. Им было куда интереснее толпиться в коридоре или курить на заднем дворе.       Изабель села справа от Сальваторе и открыла учебник. История ей нравилась, но когда ты думаешь, что твой учитель — охотник-примитив, ни о какой истории речи идти не может. Все её мысли были заняты Зальцманом. Она была уверена, что видела именно его.       — Мисс Лайтвуд, распишитесь вот здесь, пожалуйста, — учитель вытащил её из собственных мыслей, — Вы очень задумчивая, Изабель. Второй урок подряд витаете в облаках.       — Ну, ещё не урок, мистер Зальцман, — она подошла к учительскому столу. Каблуки цокали по паркету, отдаваясь эхом в пустом кабинете, — думаю о новом проекте, который мне предложила учительница химии. Не переживайте, на уроке я буду думать только об истории, — она бегло пробежалась глазами по содержанию документа и поставила подпись. Какая-то техника безопасности. Девушка последовала обратно на своё место. Она подмигнула улыбающемуся Стефану и уткнулась в учебник по истории.

***

      Таких зануд и ботаников, как мисс Лайтвуд, ещё поискать надо. И даже если решиться на этот шаг, то все равно ничего не выйдет. Девушка почти целый день проводила за своим рабочим столом, читая нудные книги по анатомии и физиологии. А «Искусство войны» Сунь-Цзы она перечитала раз десять.       Вот и сейчас, после долгого учебного дня, она вернулась в свою комнату и тут же села за рабочий стол. Школа ей не нравилась, она там всех идиотами считала, а вот сидеть дома за книгами — другое дело.       Она достала пачку сигарет с зажигалкой из куртки и потянулась за книгой. В этот момент в комнату зашёл Джейс.       — Привет, — он был каким-то взволнованным, но Иззи ничего не сказала по этому поводу. Она подошла к окну и села на подоконник.       — Мы виделись десять минут назад, — улыбнулась девушка, поджигая сигарету. Она выпустила клубок дыма, и тот медленно рассеялся по комнате, — ты пришёл мне что-то сказать?       — Там внизу Деймон, он хочет поговорить, — Иззи подавилась сигаретным дымом, — я могу его не впускать, если ты не хочешь.       — Нет, все нормально, — откашлялась девушка и стряхнула пепел в открытое окно, — пусть поднимется.       Она не знала, что он хочет от неё. Кажется, после неудачной шутки о вампирском укусе их общение и вовсе должно было сойти на «нет».       — Можно? — Деймон стоял в дверном проёме. Девушка видела, как блестят его глаза; запах алкоголя тут же дошёл до неё. Вся комната пропахла сигаретами вперемешку с дорогим алкоголем и любимыми духами Изабель. Она шире распахнула окно и кивнула мужчине.       Он медленно пересёк всю комнату и встал напротив девушки.       — Я пришёл к тебе не как к охотнице. Стефан больше ничего мне не говорил по поводу охотника-вампира-убийцы, — она кивнула и швырнула окурок в окно, — я бы очень хотел перестать с тобой общаться, но, к сожалению, меня к тебе слишком тянет, и меня это раздражает.       — Ты пришёл сказать, что тебе не нравится то, что я тебе симпатична? — она хмыкнула.       — Симпатична? — тут же завёлся Сальваторе, — да я не могу не думать о тебе! О твоём теле. Я хочу тебя и ничего не могу с этим сделать. Но твои шутки про яд вампиров тоже не выходят у меня из головы. У меня крыша съезжает от желания укусить тебя. Ещё сильнее, чем затащить в постель. Но я не хочу в тюрьму из-за секундного помешательства.       — Деймон, зачем ты это говоришь? — ей было не по себе. Она боялась, что он это сделает. Но боялась не потому, что будет больно или он не сможет остановиться. А потому, что если он это сделает, остановиться не сможет уже она. И все начнётся заново. Адский круг. — Как будто мне так просто! Словно я совсем не переживаю. Ты ничего не знаешь, Сальваторе. Ты не был зависим от инь-феня.       — Ты была зависима? — он снизил обороты.       — Да. Очень долго. Я шла в самое логово вампиров и просила меня укусить. Я не должна была поднимать эту тему, даже в шутку, при вампире. Потому что я боюсь, что ты это сделаешь и я опять подсяду.       — Я не собираюсь тебя кусать, — тут же заверил мужчина, — не могу перестать думать о тебе. Это больно.       Сальваторе стал слишком сентиментальным, когда начал этот разговор. Это совсем на него не похоже. Он взял её за подбородок и поднял лицо девушки. Секундная пауза, и его рот накрывает ее.       Кажется, ещё секунда, и Изабель бы упала от такого напора, но Деймон толкнул её к стене, и она оказалась прижата тяжелым телом с шершавыми ладонями.       — Дверь не закрыта, так что лучше держи себя в руках, — с улыбкой сказала девушка и возобновила поцелуй. Он бы длился ещё дольше, но легкие жгло от недостатка воздуха.       — Не порти момент, Лайтвуд. Я так долго этого хотел, — но она все равно его оттолкнула, когда он попытался её поцеловать. Деймон усмехнулся и упал на кровать девушки. Сама же Изабель закрыла дверь на замок и повернулась к мужчине.       — Ничем неприличным мы тут заниматься не будем. В доме Джейс, он потом мне весь мозг проест, если услышит хотя бы один стон из моей спальни, — она легла рядом и перевернулась набок, чтобы видеть Деймона.       — Но он же большой мальчик и должен понять, что к чему, — Сальваторе зацепил её рубашку на плече и потащил вниз. Благо, пара верхних пуговиц не была застегнута, и он провёл губами по голому плечу, переходя на ключицы. Изабель откинула голову и прикрыла глаза, — все ещё хочешь не заниматься чем-то неприличным?       — Да, — непоколебимо сказала девушка, и Деймон тут же прикусил кожу на ямочке между грудиной и ключицами, — Дей, ты меня не переубедишь, — она провела рукой по его щеке и вовлекла в долгий поцелуй. Правда, после этого, она встала с кровати и вернула блузку на своё законное место. — Прости, но заниматься сексом в доме, где есть мой старший брат, который подслушивает — не самая хорошая идея. А он точно подслушивает, потому что в этом весь Джейс.       — Ну, хорошо, тогда я предлагаю пойти ко мне домой, выгнать Стефана и заняться всем самым развратным там. Моя кровать больше твоей, — он перевернулся набок и стал наблюдать за девушкой, которая подошла к шкафу и достала оттуда чёрные кожаные шорты и майку того же цвета. — Как тебе предложение?       — Очень заманчиво, — она расстегнула блузку и стянула её с себя, — вот только мне надо доделать уроки и дописать отчёт для Совета, — она быстро переоделась и собрала чёрные волосы в высокий хвост, — так что у меня нет времени на твои заманчивые, развратные предложения.       — Ты зануда, Изабель.       — Кажется, мне сегодня то же самое говорил твой младший брат, — она села за рабочий стол и достала тетрадь из верхнего ящика стола, — будешь мешать мне учиться, выкину из окна.       — Ой, какие мы злые, — Деймон потянулся и сел, чтобы снять куртку и обувь, — не против, если я тут у тебя полежу?       — Ты уже лёг, так что нет смысла спрашивать, — она усмехнулась, поджав правую ногу под себя, — ты когда-нибудь был связан обязательствами? Работой, учебой, ещё чем-то.       — Я присматриваю за своим младшим братом. Он не всегда был хорошим и уравновешенным вампиром, — Иззи достала какую-то папку с бумагами и ручку, — а ты? Кроме Конклава.       — Нет. Я училась, воевала, работала, и все ради Совета. Конечно, патологоанатомом я стала больше для себя, но ты же не думаешь, что мне так уж сильно нравится убивать демонов и каждый день рисковать своей жизнью?       — Думаю, тебе это нравится настолько сильно, что ты все ещё следуешь правилам Конклава, — Деймон сел на кровати и стал рассматривать девушку. Идеальное тело, едва прикрытое чёрной майкой и шортами; руны, украшающие бледную кожу; шрамы, которые казались уродством только для остальных. Для охотников это было частью их жизни, они не могли представить себя без шрамов от рун и ангельских клинков.       Изабель задумалась.       — Мне нравится охотиться, убивать демонов. Я люблю приходить домой вся в ихоре, с жженым запахом на одежде. Но я не люблю терять близких. Я не хочу видеть смерти тех, кто мне дорог. Не хочу думать о том, что сегодня могу потерять Джейса или Алека.       Она не повернулась, но Деймон был уверен, что ее глаза на мокром месте. В голосе звучала боль и тоска.       — Когда ты каждый день живешь, как последний, большое счастье сохранить хоть что-то человеческое. Нормальное. Не изуродованное. И это моя семья. У меня кроме неё ничего не осталось за грудиной.       Деймон подошёл к девушке и обнял ее со спины. Она тяжело вздохнула.       — Нам правда не до лирики. Мы не герои романа, значит, у нас все должно быть просто.       — Ты портишь момент, Изабель, — он улыбнулся и поцеловал ее в щеку, а потом сел обратно на кровать. Девушка усмехнулась и прикипела к бумажкам.

***

      Через некоторое время в дверь постучали.       — Да? — к ним зашёл Алек. — Что-то случилось? — Иззи тут же подскочила с кровати и выпрямилась.       — Родители случились. Спускайся вниз.       — Секунду. Значит так, — она повернулась к Деймону, — с моими родителями лучше не шутить, особенно тебе. Тихо сидишь тут и не высовываешься. Меня сюда, вообще-то, в наказание отправили, что я шашни вожу с нечистью, а тут вампир. Все, я пошла на казнь, — не дожидаясь ответа, Лайтвуд вздохнула и вышла из спальни, закрыв да собой дверь. Деймон подошёл к закрытой двери и прислушался.       — Мама, папа, — Изабель улыбнулась и обняла родителей, — что вы тут делаете? Это наша миссия.       — Мы вынуждены забрать Алека и Джейса обратно в Валенсию. У нас открылся портал с Адом, и все демоны выползли наружу.       — Мама, мы не можем уехать вдвоём, — возразил Александр, — кто-то должен остаться с Изабель. В Валенсии много солдатов, и мы справимся, а Из останется одна?       — Мариз, я останусь, — Джейс встал за спиной у сестры, — думаю, Александр больше подходит на роль главнокомандующего этой операцией.       — Джейс, — Иззи хотела возразить, ведь парабатаи должны сражаться вместе, но Эрондейл ее опередил.       — Из, давай без геройства. Тебе не идёт.

***

      Алек уехал обратно в Испанию в этот же день, а Изабель осталась с братьями-вампирами и Джейсом.       — Джейс, — Лайтвуд заходит к нему в комнату без стука. Парень сидит на подоконнике и курит. В руках «Убить пересмешника», на губах ухмылка, — держи, — она кладёт на стол три папки с бумагами, которые заполнены по всем правилам Совета, — я к Сальваторе.       — Изабель, — он хватает ее за локоть, пока она не успела отойти. Она поворачивается и руки на груди складывает. Она хмурится, выказывая своё недовольство, — я думаю, что тебе не надо туда идти.       — Кто бы сомневался. Джонатан Эрондейл остался, чтобы защитить глупую сестру от вампиров, а не от демонов, как думают родители. Ты ведь ничего не сказал им про мой новый роман? Не хочешь расстраивать родителей?       — Я не зверь, Изабель, просто пытаюсь уберечь тебя от глупостей, а ты как всегда лезешь на рожон. Я ничего не сказал, потому что ты бы уехала домой, и мы бы провалили миссию.       — Значит, все-таки работа. Я пойду в красном платье, Джейс. Ты не против? — она улыбается хитро и разворачивается в сторону выхода. Она дверь за собой закрывает почти бесшумно, оставляя брата в полном недоумении.       Изабель раздражает опека брата. Изабель раздражает, что Джейс прав. Ей нельзя находиться рядом с вампирами, потому что бывших наркоманов не бывает, и она каждый день посматривает на коробку, где лежит героин. Мирские наркотики гораздо слабее, чем яд вампира, но тогда ей было плевать.       Изабель надевает красное платье, которое слишком короткое, и туфли на каблуках, до одури высоких. Изабель чёрные волосы собирает в высокий хвост и сама себе в зеркале улыбается. Ни одной трещинки нет на ее образе идеальной девушки и стража Конклава. Изабель надевает тяжёлые браслеты и прячет стило в набедренных ножнах. Их жизнь точно никогда не будет нормальной. Где вы видели подростка, вооруженного до зубов? Но нормальность — понятие абстрактное.       — Будь осторожна, — почти на автомате говорит Эрондейл, когда встречается с Лайтвуд на первом этаже. Она отпускает дежурную шутку в сторону заботы сводного брата и обнимает его слишком искренне, что контрастом отдаётся. Джейс что-то говорит про контроль чисто для галочки, но целует сестру в лоб, вкладывая всю любовь и заботу. У Изабель крыша ехать начинает от зависимости и патологической любви к брату.

***

      Изабель сидит на столе Сальваторе и улыбается. Она пытается понять, что вообще происходит, но после пары бокалов вина думать тяжелее. Деймон к ней подходит и колени ненавязчиво в разные стороны разводит. Она поддаётся и улыбаться продолжает, а у самой каша в голове и руки трясутся. Сальваторе не может не заметить этого, поэтому резко останавливается.       — Все в порядке? — его руки на бёдрах Лайтвуд окончательно отключают мозг. Она не хочет думать и придумывать аргументы. Она утром придумает себе парочку оправданий, почему она не жалкая и не пытается любовью занять пустоту от банальной наркотической зависимости. Секс и героин похожи. Она так думает. Она убеждает себя.       Эйфория накрывает с головой, когда его губы касаются шеи. Деймон чувствует, как бьется её сердце, и он чувствует, что все не в порядке. Она молчит и затыкает его поцелуем. Сангиновой помадой мажет по щеке.       — Все в порядке, — отвечает дежурно и просто чтобы он не приставал со своими вопросами. Она не хочет о своих эмоциях говорить. А что она скажет? Что она от своей дурной привычки мучается. И привычка тут не в наркотиках, а в любви к вампирам. Она после Рафаэля контроль теряет за считанные секунды. Её Александр на миссии не отпускает и старается от вампирских притонов отгородить. Но глупая младшая сестра, в силу своей упрямости и дурости, все равно лезет. Лезет, куда не надо. Хочет доказать, самой себе в частности, что инь-фень не помешает работе. И Лайтвуд в очередной раз оказывается в западне, между жёстким матрасом и телом Сальваторе.       — Изабель, — Деймон отодвигается от нее, и она сама дёргается, упираясь спиной в изголовье деревянное. Лайтвуд только через секунду осознаёт, что сделала. Сама себя выдала. Она без слов кричит, что ей не по себе. Что надо было брата послушать и это красное платье не надевать. Нечего ей рядом с вампирами существовать. Нечего лезть в чужую кровать, лишь бы о своих пороках не думать. Трещины на идеальном образе проступают сами, и она ломается, — зачем ты пришла, если боишься меня?       — Я не боюсь, — уверенный голос никак не вяжется с трясущимися руками, — Деймон, прости. Это рефлексы.       — Это страх, Изабель. Себя ты можешь обмануть, но не меня. Не того, кто слышит, как стучит твоё сердце, — Лайтвуд закрывает лицо руками, — чего ты пытаешься добиться? Секс тебе не поможет.       Всегда помогал. Ей хочется кричать, ведь он чертовски прав. Но Изабель упрямится, делает все наперекор сама себе. Конклав учил держать эмоции под контролем. Выходит плохо, но она продолжает.       — Деймон, все хорошо, — повторяет, словно мантру, вот только даже заставить себя не может приблизиться к вампиру. Садится на край кровати и ногами пола касается. Не сработало. К сожалению, страхи и болезни перебороть не получается. Иррационально радуется, что он не продолжил всю эту игру, — прости меня.       — Я тебя не заставляю. Не заставляю приходить, даже если ты боишься. Если не меня, то моего вампиризма. Но, Иззи, ты не можешь закрывать на это глаза. Как и я не могу перестать замечать то, что у тебя руки трясутся, стоит тебе подойти ко мне. Уходи.       — Просто прогонишь меня? — она в бешенстве. Ярость появляется слишком быстро, — словно я виновата в том, что не могу держать себя в руках. Знаешь, как это трудно? И ты обвиняешь меня? — она не замечает, как оказывается рядом с Сальваторе, а в руках клинок. Ангельский меч возле его шеи, а руки продолжают трястись, — Господи, — клинок падает на пол, стоит ей осознать то, что только что произошло. Она пулей вылетает из комнаты, а потом и из поместья. Со своими демонами бороться гораздо сложнее, если тебе по уставу положено быть ангелом.

***

      Джейс стучится в дверь через двадцать минут после того, как Изабель влетела в дом. Он не стал дожидаться ответа и открыл дверь. Изабель сидела за своей кроватью рядом с этой несчастной коробкой с наркотиками. Она держала в руке пару таблеток и пыталась успокоить трясущееся тело.       — Изабель, — она подняла испуганный взгляд на брата, — ты можешь это сделать, если захочешь начать все с начала. Почувствовать ту боль, которую ты ощущала при ломке, ещё раз. Я не буду тебя останавливать. Просто скажу, что очень сильно тебя люблю и помогу тебе. Если ты сейчас не будешь этого делать, то я сделаю все, чтобы успокоить твою боль.       И Лайтвуд поднимается на ноги. Встает вплотную к Джейсу и отдаёт ему таблетки. Он кивает и крепко обнимает сестру.       Ещё один день, когда у неё жизнь трещит по швам, а Джейс пытается этот процесс замедлить.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.