Разрушение. Часть 1

Перевод
NC-21
Завершён
822
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
513 страниц, 169 718 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
822 Нравится 1637 Отзывы 237 В сборник

Восьмидесятая глава

Настройки
POV Амелия — Детка? — голос Гарри разносится по квартире, заставляя приподняться на месте. — Я здесь! — кричу из кабинета, сидя на диване с книгой в руках. Через пару минут парень появляется в дверях, наши взгляды сразу же встречаются. Он подходит ко мне, быстро целует в губы и падает на диван в изнеможении. — Тяжёлый день? — закрываю книгу и смотрю на Гарри: его тело расслаблено, голова лежит на спинке дивана. — Да… — пыхтит он, стягивая куртку. — Что ж, думаю ты будешь рад узнать, что я почти дочитала книгу. Всего пара страниц до конца. — Наконец-то, — дразнится он, поднимая мою руку, в которой зажата «Над пропастью во ржи», — ты читаешь её чертовски долго. — Прости, но мне нравится тратить время на то, чтобы понять, что я читаю, — защищаюсь, скрестив руки на груди и смеясь. — Мм, — Гарри закатывает глаза и отпускает руку. Перевожу взгляд на старую выцветшую обложку, проводя пальцем по обгоревшему срезу листов. Открываю книгу на надписи: «С Рождеством», затем перевожу взгляд на парня. Я так и не спросила его об этом. — Кто тебе её дал? — интересуюсь я, глядя на поздравление. Гарри, спасибо за всё, что ты сделал. Счастливого Рождества. Я думала, что Гарри никогда не праздновал Рождество. Что-то здесь не сходится, потому что эта книга выглядит, как подарок. Он смотрит на посвящение на форзаце и проводит рукой по волосам. — О… библиотекарь дала мне этот роман, когда мне было двенадцать, кажется, — отвечает кудрявый. — Библиотекарь? Это выглядит немного более личным, чем просто книга от библиотекаря, — недоверчиво выгибаю бровь. — Да… но я действительно любил читать, а она всегда выбирала для меня хорошие книги. Я приходил туда каждый день после занятий, пока не загремел в колонию, — признаётся он, поёрзав на месте и наклонившись вперёд, сложив руки на коленях. — И за что же она тебя поблагодарила? — спрашиваю я. — Ничего особенного, всего лишь помощь: уборка книг, соблюдение алфавитного порядка и сопутствующее дерьмо, чтобы убить время, — бормочет парень. Это совсем не похоже на Гарри. Как мог двенадцатилетний ребёнок пройти путь от помощи в библиотеке, до ареста за… её поджог. — Стоп… — начинаю я, складывая кусочки паззла в голове. — Разве ты не сжёг библиотеку? — озвучиваю вопрос. — Да, так и было, — шепчет Гарри, почёсывая затылок. Я растерянно смотрю на него, ожидая дальнейших объяснений, но не получаю ничего, кроме молчания. — Зачем ты это сделал, если ходил туда каждый день? — я пытаюсь вытянуть из него ответ. Он нервно крутит кольца на пальцах; его лицо выглядит так, будто сотни мыслей проносятся в голове. — Я был зол. Библиотекарь была единственным адекватным взрослым в моей жизни. Она была единственной, кто хоть немного заботился обо мне. Мы с сестрой жили в приюте в то время, всё чего я хотел, чтобы нас усыновили. Не ради себя, в первую очередь для Элизабет, потому что хотел, чтобы она выбралась из того ужасного места. Однажды я спросил библиотекаря, не может ли она усыновить меня и мою сестру… или только сестру, но она отказалась… — объясняет Гарри. Я слегка хмурюсь, переваривая ужасные воспоминания, заполняющие его разум. — Значит, поджог был чем-то вроде мести? — выпрямляюсь на диване, скрестив ноги, смотрю на него. — Возможно… ума не приложу, что творилось тогда у меня в голове. Я был зол и обижен. Я очень сблизился с этой женщиной, но в момент, когда набрался смелости попросить о помощи, она отвергла меня в мгновение ока. Я просто хотел, чтобы у Элизабет была лучшая жизнь… хотел, чтобы она росла в любящей семье, — от этих слов моё сердце разрывается. — Гарри, мне очень жаль… — шепчу я. — Не стоит. Всё так, как должно быть, — парень слегка улыбается. Отказ — одна из самых трудных вещей, особенно для такого человека, как Гарри. Наконец-то он с кем-то поладил, а они его оттолкнули. — Почему она тебя не усыновила? — робко спрашиваю я. — Она придумала какое-то оправдание, почему не может этого сделать, но я знаю, что она не хотела брать на себя ответственность за брошенных и нестабильных детей. Не забывай, что я всё время попадал в неприятности. Со мной было не так-то просто справиться, — добавляет он, положив руку мне на колено, выводя большим пальцем круги. — Она явно не видела твоего потенциала, — шепчу я, положив свою руку поверх его. Парень слегка улыбается и наклоняется, осторожно соединяя свои губы с моими. Мы замираем на секунду, мягкие губы контрастируют с твёрдым кольцом в углу рта. Он подаётся вперёд, так что я откидываюсь на подлокотник дивана в медленном тягучем поцелуе. Гарри извивается на мне, раздвигая ноги своими бёдрами. Его губы мягко движутся вместе с моими; мои руки запутались в завитках волос на его затылке. Он плавно проводит рукой вверх по моей ноге и хватает за бедро, впиваясь подушечками пальцев в кожу. На долю секунды открываю глаза и вижу, что его лицо полностью расслаблено. Глаза спокойно закрыты, а на лбу ни единой морщинки. Щёки слегка покраснели, а синяки под глазами посветлели. Гарри выглядит таким умиротворенным, что я чувствую окрыляющую лёгкость. Этот парень стал для меня таким особенным; меня пугает то, как сильно я влюбилась в него. Внутри него скрыто так много прекрасных качеств, которые он показывает только мне. Сильные бёдра прижимаются к моим, создавая лёгкое трение сквозь ткань. Я приоткрываю губы; Гарри мгновенно погружает свой язык в мой рот, борясь за доминирование, беспрекословно побеждая. Обвиваю ногу вокруг его талии и притягиваю к себе, изнемогая от искушения. Очень тихий стон срывается с его губ, заставляя сильнее вцепиться в густые корни волос. Его дыхание тяжелеет, как и моё, наша потребность друг в друге становятся более интенсивной. Трение усиливается, заставляя всхлипывать. Давление в нижней части живота растёт — это просто заставляет меня притянуть его ближе. Большая рука движется вдоль моего бедра к шортам, скользит внутрь, потирая центр маленькими кругами. Я задыхаюсь у его губ, когда он продолжает страстно меня целовать. На этот раз что-то изменилось, мои желания к нему настолько сильны, что я просто хочу его… полностью. Я хочу его всеми возможными способами. Моя любовь к этому человеку выросла так быстро, теперь, когда я знаю, что он тоже меня любит, я хочу… — Гарри, п-подожди… — отстраняюсь, заставляя парня замереть. Он открывает глаза и смотрит на меня сверху вниз. — Что случилось? Ты в порядке? — спрашивает он с беспокойством, вытаскивая руку из моих шорт. — Н-ничего, я в порядке… — я нервничаю, голос внезапно начинает дрожать. — Ладно, детка, тогда в чём дело? — Гарри пристально смотрит в мои глаза, пытаясь прочесть мысли. — Я… я хочу… гм-м… — бормочу, в надежде, что он поймет. Кудрявый смотрит на меня в замешательстве, его тёмно-розовые губы распухли от поцелуя. — Хочешь чего? — озадаченно спрашивает он, выглядя более потерянным, чем когда-либо. —Я хочу… тебя… — голос затихает в конце, глядя в пронзительные изумрудные глаза. Осознание поражает его, он слегка расширяет глаза. — Ты хочешь заняться сексом? — Гарри будто читает мысли, заставляя молча кивнуть. Он смотрит на меня в шоке, отстранившись, создавая между нами холодное пространство. — О, детка, я… я не уверен, — говорит он, сидя на другом конце дивана, выглядя немного испуганным. — Т-ты не хочешь меня? — отвечаю с лёгким смущением, сажусь, прислонившись к подлокотнику. Гарри смотрит на меня, уловив обиду, ещё больше расширяя глаза. — Что? Нет, конечно, хочу. Боже… Амелия, я так сильно хочу тебя, но я очень груб, когда речь заходит о сексе. Не хочу, чтобы ты видела эту мою сторону, — быстро выпаливает парень. — Гарри, всё в порядке, — шепчу я. — Нет, детка, не в порядке, я боюсь причинить тебе боль, — бормочет он. Тот факт, что Гарри так беспокоится об этом, просто заставляет понять, как сильно он заботится обо мне. — Гарри, я больше ни с кем не хочу делить этот момент, — пытаюсь убедить его и себя. Понимаю, что он просто не хочет причинить мне боль, но я справлюсь. — Я не знаю, принцесса, — он задумчиво проводит рукой по волосам. — Ты меня любишь? — резко спрашиваю я. — Конечно, — без колебаний отвечает кудрявый. — Тогда я уверена, что всё будет хорошо, — шепчу с улыбкой на лице. Он смотрит мне в глаза, слегка улыбаясь в ответ. Наклоняюсь вперёд и подползаю к нему, становясь на четвереньки. Наши лица в миллиметре друг от друга, кончик моего носа касается его, он смотрит вниз на мои губы. — Я люблю тебя, Гарри. И знаю, что ты будешь осторожен, потому что ты тоже меня любишь, — шепчу я. В следующую секунду Гарри впивается в мои губы страстным поцелуем. Сильные руки сжимают талию, воздух выбивает из лёгких. Сердце начинает нервно стучать, смешиваясь с нетерпением. Я никогда не была так уверена в своих желаниях. Парень хватает меня за бёдра и притягивает к себе на колени, заставляя оседлать талию. Тут же встаёт, поддерживая за задницу, в то время как я обнимаю его за шею, крепко обвив ногами торс. Гарри выходит из кабинета, его губы не отрываются от моих. Сердце колотится в груди, а внутри бушует ураган, когда моя спина толкает дверь его спальни.
Примечания:
822 Нравится 1637 Отзывы 237 В сборник
Отзывы (24)