ID работы: 8533021

Ты - хозяйка, я - слуга

Гет
NC-17
Завершён
3226
автор
Размер:
26 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3226 Нравится 71 Отзывы 420 В сборник Скачать

Утренний визит

Настройки текста
      Утро пришло в одно из самых богатых и значимых имений магической Франции. В сопровождении тихого хрустального перезвона семь раз ударил небольшой колокол. Кроме боя часов, в залах и коридорах не было слышно никакого шума. Тишину нарушал только шорох шагов, спешащего выполнить свою работу молодого дворецкого. Хотя так юношу называли нечасто – даже он сам. Госпожа Аполлин и её дочери предпочитали более короткое и ёмкое «слуга».       Ну, или «мой дорогой». Или «мой сладкий». «Молодой человек», «юноша», «красавчик» – всё это тоже присутствовало на столе.       Будто бы его жизнь не может быть проще...       Но он не жаловался. Быть слугой такого влиятельного рода – большая честь. Немногие её удостаиваются. Обычно на службу принимают волшебников и волшебниц из проверенных семей потомственных дворецких и горничных. Как на такое место попал урождённый англичанин, он же «Мальчик-который-выжил», спросите вы? О, это отдельная и довольно занимательная история.       Когда родители годовалого ребёнка умирают – это трагедия. Когда ненавидящие племянника родственники «забывают» его на одном из курортов Франции – это подлость. Когда наследница семьи Делакур случайно находит его там – это удача.       Когда матриарх этой же семьи принимает его как родного – это благородство.       Впрочем «как родного» – сказано чересчур сильно. Мадам Аполлин Делакур была человеком сострадательным, но практичным. Поэтому найдёнышу была уготована судьба слуги и, возможно, вассала рода – если тот сможет доказать, что достоин подобной чести.       И Гарри доказывал. Старался изо всех сил, рвал жилы, но стремился оправдать оказанное доверие. Вместе с мадмуазель Флёр он ходил в школу, помогая ей и защищая от недоброжелателей. Вместе со старшими горничными (а мужчин в поместье можно по пальцам пересчитать) он постигал тонкости работы дворецкого. Потом, когда подросла мадмуазель Габриель, он следил и за ней, например, если маленькой непоседе приходило в голову сбежать поиграть в сад или пойти посмотреть на Старый лес.       И стремление его окупилось трёхкратно.       Впрочем, не стоит забегать вперёд.       Поднявшись по резной лестнице, молодой дворецкий – он же Гарри Поттер, подошел к самой дальней комнате третьего этажа. Выждав для приличия несколько секунд и поправив рукава формы, юноша решительно постучал.       Тишина.       — Мадмуазель Делакур, я могу войти? — волшебник задал вопрос достаточно громко, но ответа на него не последовало. — Мадмуазель Делакур?       Никакой реакции. Это было характерно для хозяйки спальни, но юноша не терял духа и продолжал надеяться на изменение ситуации. Судя по всему тщетно. Стрелка часов-луковиц, тем временем, показала десять минут восьмого.       Что ж, от некоторых привычек невозможно избавиться. А от некоторых люди и не хотят избавляться.       — Мадмуазель Делакур, я вхожу, — выудив из нагрудного кармана дубликат ключа, Гарри тихо отворил дверь.       Комната, представшая перед ним, была светлой. Пожалуй, именно это слово первым приходило на ум. Кремовые стены, белый ковёр, мебель тех же тонов – казалось, что если не все, то большинство предметов находящихся здесь, имели именно этот невинный цвет. Хозяйке спальни, впрочем, он подходил идеально.       Юноша тихим шагом подошёл к окну, раздёрнув занавески, и открыл высокую створку. В лицо подуло свежим утренним ветром.       На дворе стоял июль-месяц, и погода была просто прекрасная. Природа в имении всегда хороша, но в это время года она особенно выделялась. Дубы тихо шелестели листьями, солнце бросало лучи на неподвижную гладь озера, просыпались и пели птицы.       Жаль, того же самого нельзя сказать о хозяйке спальни. Словно почувствовав его внимание, та заворочалась и повыше натянула одеяло. На виду осталось лишь облако пшенично-белых волос, разметавшихся по постели.       — Мадмуазель Делакур, пора вставать, — Гарри подошел к подопечной и осторожно тронул её за плечо.       Тщетно. Из-под одеяла послышалось невнятное бормотание, но и только.       В этом вся она. Наследница, на публике казавшаяся идеальной леди, вела себя совсем иначе, когда поблизости не оказывалось чужих глаз. Как, например, сейчас.       — Мадмуазель Делакур, скоро завтрак, — в ответ на очередную попытку дозваться, девушка лишь дёрнула плечом. — Мадам Делакур будет крайне расстроена. Если вы пропустите завтрак снова... на этой неделе.       Совсем недавно закончились приёмные экзамены в Парижскую Магическую Академию. Поступающей туда француженке пришлось несладко – материал она учила в авральном режиме, жертвуя отдыхом и личным временем. Теперь, когда это испытание осталось позади, а сова принесла письмо, подтверждающее зачисление, она словно решила отоспаться за все упущенные возможности сразу.       Госпожа Аполлин пошла наследнице навстречу и перенесла время подъёма с шести на семь часов утра. Однако её непокорная дочь всё ещё продолжала пытаться нарушить режим.       — Мадмуазель Делакур, вы вынуждаете меня пойти на крайние меры, — выждав пять контрольных секунд, Гарри ухватился за край одеяла. Реакции не последовало. — Я предупреждал.       И резким движением сдёрнул его.       Лучше бы он этого не делал. С девушкой ничего не случилось – не так уж и крепко она за него держалась. И потому последний бастион её целомудрия пал удивительно быстро и совершенно без боя.       Да, последний. Поскольку на Флёр не оказалось ни нитки одежды.       Вся ослепительная красота вейлы лежала перед ним как на ладони. Безупречная персиково-розовая кожа, мягкая и гладкая словно шёлк. Выдающиеся упругие формы, унаследованные от матери, так и просили прикосновений. Светлый треугольник волос сошелся углом над самым сокровенным местечком, словно указывая правильное направление...       Француженка немного приподнялась на локтях и потянулась к нему розовыми губами...       Чтобы наткнуться на вовремя подставленную ладонь.       Пронзительные голубые глаза распахнулись, буквально источая молнии гнева, но практически моментально сменили гнев на милость. В выражении её лица, да и во всей позе проступило некое сытое довольство. Флёр подняла вверх руки и сладко с наслаждением потянулась, бесстыдно выставляя на обозрение пышную грудь.       Ответом ей стал абсолютно бесстрастный взгляд, своей эмоциональностью сравнимый с гранитной стеной.        — Bonjour, mademoiselle, — с привычной стойкостью проигнорировав провокационную позу, Гарри поднял отброшенное одеяло и аккуратно сложил в изножье кровати. — Вы снова почти проспали.       — О, Арри, ты так беспокоишься обо мне, — француженка улыбнулась, обнажив жемчужные зубки. Собственную наготу она прикрывать и не думала. — Спасибо, это очень мило.       — Я всего лишь выполняю свою работу, мадмуазель. Думаю, вам стоит принять утренний душ, если, конечно же, не хотите опоздать на завтрак. Это было бы очень печально: Мари приготовила совершенно потрясающие крепы.       — Так и поступлю, — Флёр протяжно зевнула, мило прикрыв рот кулачком. Свесив с кровати ноги, она на ощупь нашла мягкие тапочки. Обувшись, девушка слитным тягучим движением поднялась и проследовала в ванную комнату.       Убедившись, что его никто не видит, юноша шумно выдохнул. С его лица мгновенно спала маска невозмутимости. На щеках проступил румянец, а дыхание участилось, сделалось шумным. Услышав, как за дверью включился душ, он достал из кармана платок и убрал со лба выступившие капли пота.       Эта особа точно сведёт его в могилу.       Нет, вообще его подопечная была совсем неплохой девушкой. Замечательной даже. Он не понаслышке знал её чуткий, сострадательный и, в тоже время, очень решительный характер. Флёр была преисполнена жажды жизни, всегда с интересом расширяла кругозор, и души не чаяла в матери и младшей сестре.       И в нём. Если бы только не вечные попытки пробить его самообладание...       Подобное поведение у знающих людей удивления не вызывало. Чего ещё ждать от вейлы, проходящей через пору своего взросления? Представительницы этой чарующей расы расцветали чуть позже обычных девушек, и созревали не с двенадцати до семнадцати лет, как это обычно бывает, а с четырнадцати до двадцати двух. И протекало это очень бурно. Нередко вейлы вели весьма беспорядочную и активную... даже агрессивную половую жизнь, преодолевая первые волны гормонального шторма.       Но только не Флёр.       Гарри был готов к сложностям несколько другого рода. Предполагал, что придётся присматривать за девушкой на развязных вечеринках и концертах, отгонять подозрительных ухажёров или отбиваться от нападок парней, ставших жертвой неконтролируемого Шарма. Он даже приготовил соответствующий инструментарий: набор амулетов и тотемов – для магического мира, электрошокер и коробку перцовых баллончиков – для маггловского.       Он не ожидал, что станет первым и единственным объектом её внимания.       На первых порах, пытаясь соблазнить его, Флёр действовала довольно напористо и... грубо. Если зажимание в углу ванной комнаты с приказом «Возьми меня здесь и по всякому!» может считаться попыткой соблазнения. На его счастье, крики о помощи услышала оказавшаяся рядом госпожа Аполлин – та быстро разобралась в ситуации и осадила дочь. Можно считать, что парню почти повезло.       Почти – потому что юноша всё равно был наказан. За неподобающий внешний вид.       В общем, та «атака» сорвалась, но последней не стала. Выждав несколько дней, Флёр повторила попытку пробраться в его постель – на этот раз ночью. Гарри снова вывернулся, установив в ответ комплекс предупреждающих чар и сигнализацию на окна и дверь.       Так и началось их соревнование меча и щита. Она – нападает, он – защищается. И хотя обычно эвфемизм предполагает прямо противоположный расклад, «мечом» из них двоих считалась именно Флёр. Она изобретала новые способы соблазнения – он находил соответствующую защиту. Она учила разнообразные чары и варила любовные зелья – он заручился поддержкой других слуг. Она позвала на помощь сестру – он воззвал к самой Грозной Владычице – госпоже Аполлин Делакур.       Последняя, казалось бы, искренне забавлялась ситуацией. В своём слуге она была абсолютно уверена и вовсе не возражала, если тот станет любовным интересом её старшей дочери. Флёр сумеет его соблазнить? Хорошо – дочь будет счастлива в браке. Не сумеет? Тоже неплохо – станет хитрее, изобретательнее, опытнее и всё равно соблазнит. Куда ни глянь, сплошь выгоды.       Оторвавшись от размышлений и решив не тратить время зря, юноша приступил к уборке. Прежде всего, он раздёрнул остальные шторы, впуская в комнату солнечный свет. Затем разобрал беспорядок на рабочем столе: мусор выкинул, а брошенные в беспорядке пергамент и книги убрал на полку. Несколько профильных заклинаний помогли справиться с пылью: пусть той было немного, но запускать хозяйскую спальню – последнее дело. После очередь дошла и до спального места.       Выровняв матрас и перестелив простынь, юноша взбил подушки. Он уже собирался накрыть кровать одеялом, когда нос его уловил неожиданный запах.       Нет, тому, что бельё пахло молодым женским телом, он не удивился – в конце концов, в этой кровати спала Флёр. А вот необычные терпкие нотки привлекли внимания. Гарри обошел кровать и присел: на солнце стали отчётливо видны несколько тёмных пятен.       Она мастурбировала? Опять? Ладно... он не хочет ничего об этом знать. Однако надо будет сказать горничным, чтобы заменили бельё.       Подымаясь, юноша зацепил коленом что-то твёрдое. Точно не ножку кровати. Пошарив под ней рукой, он быстро нащупал край деревянной коробки, после чего та была незамедлительно извлечена на свет.       В коробке оказались... игрушки.       Чёрт, он надеялся, что она спрячет их лучше. Волшебник уже восьмой (или девятый?) раз «случайно» на них натыкается. Конечно, Гарри вернёт коробку притворно смущающейся владелице и прочтёт очередную лекцию об осторожности и приватности... чтобы вскоре найти её снова.       Что ж, по крайней мере, он достал её не из-под своей кровати. А то ведь случались... прецеденты.       Взгляд Гарри остановился на содержимом. Коего с прошлого раза стало значительно больше. Разнообразные баночки, салфетки и россыпь маггловских батареек – это он уже видел. Коллекцию резиновых, пластмассовых и силиконовых «палочек» тоже, как и небольшие розовые овалы на проводах. А вот «бусы», разных цветов и размеров стали для него чем-то новеньким. Как и здоровенная штука, похожая на булаву. Странные металлические конусы – эти вообще не пойми для чего...       Сохраняя молчание, юноша закрыл коробку и поставил её на стол. К чёрту. В следующий раз он сдаст «коллекцию» госпоже Аполлин – пусть сама с дочерью разбирается. Даже если не вернёт, то может самой пригодятся. Аполлин Делакур была совершенно сногсшибательной женщиной – у одинокой вдовы никогда не переводились поклонники. И хотя она разменяла четвёртый десяток, для волшебницы такой силы это и не возраст совсем. Тем более для вейлы – она и в сто сорок даст фору многим молодым ведьмам.       Поправив ставший внезапно тугим галстук, Гарри повернулся к последнему своему противнику – гардеробу. И если к самому шкафу претензий не было, то к пространству перед ним – очень даже да. Не утруждая себя наведением порядка, Флёр просто напросто разбросала бельё по полу.       Подбирая детали одежды, юноша снова погрузился в раздумья. Следовало признать: в последнее время француженка стала гораздо коварнее. Ну ладно сексуальное нижнее бельё – его он ещё мог объяснить, но чулок и пояса с подвязками на девушке вечером точно не было. Или это очередная западня?       Мордред! Он ведь тоже не железный, как бы ни старался показать обратное.       Поднимая с ковра кружевные трусики, Гарри остановился и сбился с мысли. Бездумно повертев их в руках, он невольно представил, как этот комплект смотрелся бы на его владелице. Наверное, их было бы очень удобно стянуть зубами, пока страстно стонущая прелестница извивается под его...       — Арри! — раздавшийся позади крик застал его врасплох. Испугавшись, парень подбросил свою находку и выпрямился, разворачиваясь к источнику зова лицом.       — Арри! — слава богу, девушка звала его изнутри ванной комнаты. — Мне нужна твоя помощь. Будь добр, зайди ко мне!       — Иду, Мадмуазель Делакур, — голос его был еле слышен и преисполнен смирения с неизбежным роком.       По спине пробежала целая армия мурашек. Чёрт, он не думал, что девушка задействует свой козырь так скоро. Возможно, она настроена решительнее, чем казалось изначально, но парень предполагал, что у него есть, по крайней мере, ещё несколько недель. А там, глядишь, и учебный год начался бы...       Но нет, Флёр зашла с самого крупного калибра. Она словно смахнула со стола все розданные карты и выложила козырной туз лицом вверх – непобедимый принцип «Я – хозяйка, ты – слуга».       И деваться от него некуда. Уж точно не в его положении.

***

      Хлопнула снаружи дверь – это вошёл внутрь Арри. Хорошо. Девушка долго не могла до него докричаться – значит один из оставленных «сюрпризов» всё же сработал. Конечно, особой надежды вейла на них не возлагала, но вода, как известно, камень точит. Капелька здесь, капелька там – и вот привычная маска невозмутимости, за которую Арри так привык прятать мысли и чувства, даёт первую трещину. Флёр словно наяву увидела, как её любимый слуга неуверенно поводит плечами.       Внутри было влажно. Горячий пар заполонил небольшую, но удобно и со вкусом обставленную ванную. Сама девушка стояла вполоборота, вооружившись душевой лейкой – она знала, что стенки душевой кабины успели запотеть, смазывая картину, однако силуэт её обнажённого тела за ними наверняка угадывается. Тоже очень правильный ход: недосказанность будоражит куда сильнее, чем полная откровенность.       — Мадмуазель Делакур? — по тёмному контуру было видно, как слуга неуверенно переступает с ноги на ногу.       — Арри! — Флёр приглушила поток воды и приоткрыла дверцу. Своё тело она намеренно скрыла от его глаз, в то же время, позволяя рассмотреть через щель налитую грудь и часть плоского живота. — Почему так долго? Я несколько раз тебя звала!       — Простите, мадмуазель, был занят уборкой, — да, она очень на это надеялась. — Чем могу вам помочь?       — Не мог бы ты помочь мне со спиной? — выждав несколько секунд, Флёр окончательно распахнула дверь и отвернулась к стене. — Сама я никак не достану...       Повод, конечно, детский. Словно они оказались в порнофильме, где молодая сексуальная девушка не может принять ванну без посторонней помощи. Не то, чтобы она против; отталкиваясь от порно можно попробовать столько всего: учитель и ученица, пациент и медсестра, секретарша и её начальник... Ах, классика! Что ж, если тонкие намёки цели не достигают, приходится прибегать к более весомым аргументам. Да, Арри знает, что она делает это специально... но куда деваться? Не может же слуга сказать хозяйке, что она использует просьбу как предлог к действию.       Иногда её главенствующее положение могло быть довольно полезным.       — Конечно, мадмуазель Делакур, — Арри смиренно кивнул, — можете на меня положиться.       Юноша неспешно приблизился к подопечной. Молча он закатал рукава рубашки и взял с полки флакон с гелем. Вейла тем временем, перекинула мокрые волосы на грудь и, уперевшись руками в стену, лукаво посмотрела через плечо.       Забавно, но сколь сильно она бы этого не ждала – первые прикосновения всё равно вызвали сильную дрожь. Не от страха – от волнения и переполняющего всё её нутро возбуждения. Сильные пальцы аккуратно пробежались по разгоряченной бархатной коже, намыливая её, попутно лёгкими уверенными движениями разминая мышцы. Юноша точно знал, что делал – массаж входил в число его профессиональных навыков. Что он не стеснялся демонстрировать на практике. Например, когда молодой госпоже была необходима его помощь в нанесении крема для загара. Или после долгих занятий – «Арри, будь любезен, разомни мне шею!». Арри тщательно скрывал сей факт, но для неё было очевидно, что это действо приносило ему удовольствия ничуть не меньше, чем самой девушке. Да и как иначе?       Флёр Делакур знала, что является совершенно неотразимой девушкой. Юной, сексуальной, страстной. Природная красота удачно сочеталась с живым характером, а усиленная Шармом так и вовсе становилась разящим наповал оружием. Взглянув на неё, даже импотент обрёл бы мужскую силу, а убеждённый мужеложец кардинально сменил предпочтения. Арри же не относился ни к одной из этих категорий и потому эффект был особенно силён.       Так что же сдерживает его долгие месяцы? Почему он раз за разом выискивает оправдания – не для неё, для себя, – цепляясь за приличия, за долг... за всё, что под руку подвернётся. Ведь сама Флёр вовсе не против смещения их отношений в куда более интимную плоскость. Очень, очень не против – о чём не стесняется как намекать, так и говорить прямо. Габриель полностью поддерживает горячо любимую старшую сестру, да что там – даже maman молчаливо одобрила их отношения.       Чего же он ждёт, упрямец эдакий?       Тем временем руки юноши переместились с плеч на бока, почти достигая груди, но, не касаясь её. Затем вернулись на спину и снова двинулись в запретном направлении, но уже другом. И опять, не достав до аппетитной подтянутой попки считанных сантиметров, вернулись наверх.       Флёр возмущённо застонала и призывно качнула бёдрами, напрашиваясь на продолжение ласки. Тщетно – пройдя по краю, юноша снова взял себя под контроль. Теперь он, словно в насмешку, старательно избегал соблазнов, сосредоточившись исключительно на мышцах спины. Тоже неплохо и даже приятно, но всё-таки совсем не то, чего девушка хочет.       А-а-а, к Мордреду всё!       Решительно развернувшись, Флёр Делакур ухватила своего слугу за галстук и привлекла к себе – прямо под струи воды. Секунда задержки – и она впилась в его губы безудержным поцелуем.       Несколько коротких мгновений он не шевелился. А потом ответил.       Это оказалось совсем не так, как девушка себе представляла. Но намного лучше. До этого дня она целовалась только с подругами – скорее в исследовательских, чем романтических целях. Поэтому ощущать сухие, твёрдые губы оказалось для неё в новинку. Но вейла не жаловалась. Страсть, проснувшаяся в её вечно уравновешенном слуге, словно переполнила некий критический уровень, захлестнув юношу с головой, и перекинулась на неё, подобно городскому пожару. Твердые ладони моментально оказались на стройной талии, но, недовольная полумерами девушка, моментально передвинула их ниже и радостно застонала, когда пальцы с силой сжались на податливой плоти.       Арри при этом не отвлекался от изучения её рта. Промокшая насквозь одежда юношу не останавливала и не отвлекала. Сначала осторожно, а затем всё увереннее, он смаковал её полные губы, языком пробуя их на вкус. Флёр поддалась – и теперь в завораживающем танце их кружилось двое. Девушка то «изгоняла» вторженца, то пропускала его глубже – какая разница, если все варианты одинаково для неё приятны?       Изящные кисти девичьих рук соединились за крепкой спиной волшебника, привлекая его ближе.       К сожалению, ни он, ни она не имели большого опыта поцелуев. И дышать правильно не умели – поэтому вскоре им пришлось друг от друга оторваться. Арри сморгнул, на секунду проглядывая сквозь дымку вожделения, но вейла, не дав ему опомниться, снова втянула юношу в поцелуй, после чего немедля потащила за собой.       В спальню.       — М-мадмуазель Делакур? — волшебник запнулся, пытаясь подобрать слова, но был прерван яростным взглядом. Француженка, расстёгивающая в то время его форменную рубашку, молча посмотрела на парня, а затем спросила.       — Я тебе не нравлюсь?       Милый акцент, казалось, полностью пропал из её голоса. Такое случалось только тогда, когда девушка была крайне расстроена или обозлена.       — Что? Н-нет, — Арри снова сбился, но быстро вернул равновесие, — в смысле нравитесь. Даже очень!       — Может быть, я не кажусь тебе привлекательной?       — Что вы, мадмуазель! — теперь он и вовсе растерялся, но беспокойство за подопечную взяло верх. — Побойтесь бога!       — Тогда какого Мордреда?! — ровный голос сорвался на рык. В порыве чувств, француженка даже встряхнула своего избранника. — Почему я и так, и эдак за тобой бегаю, а ты только нос воротишь?!       — Что? — юноша недоумённо моргнул. — Молодая госпожа, о чём вы?       Теперь не по себе стало уже ей. «Молодая госпожа» – именование, прибережённое только для самого крайнего случая.       — Если не нравлюсь тебе, так и скажи! А не... — девушка глубоко вздохнула, хватая ртом воздух. — А не веди себя... так!       Чутко уловив состояние подопечной, волшебник не стал отстраняться, но крепко обнял её. Весь гнев вдруг вышел наружу, словно воздух из спущенного колеса.       — Простите, мадмуазель, — голос волшебника был полон участия, но в тоже время твёрд. — Я слишком ценю ваше расположение, чтобы рисковать им из-за желания... желания... желания оказаться с вами в одной постели.       Вот оно! Флёр опустила голову, прячась у юноши на груди, но всё её внимание сейчас было сконцентрировано на одной цели.       — Когда мадам Делакур приняла меня здесь и дала работу... Нет, когда она приняла меня в своём доме, я пообещал себе, что стану лучшим слугой, каким только возможно. Что ни в коем случае не уроню оказанного доверия. И долгие годы мне это удавалось. Но затем я вырос и начал желать того же, чего и другие юноши, встретившие вас хоть один раз, — Гарри остановился, сглотнул, а затем продолжил объясняться. — Я знаю, что их внимание всегда вас беспокоило. И потому держал свой интерес при себе. Даже если мадам Делакур и не возражает – было бы слишком легко разрушить всё – мою и вашу жизнь, поддавшись порыву чувств...       — Дурачок, — француженка прервала парня, не дожидаясь окончания его монолога. — Если бы ты был мне противен, я бы и на милю тебя к себе не подпустила. Но ты здесь. Со мной. В моей спальне – самом личном из всех мест, что есть на земле. А я и не думаю прикрыть своё тело. Если это не говорит тебе «да», то я не знаю, что скажет.       — Мадмуазель? — в его вопросе равно смешались потрясение и надежда.       — А теперь ты скажи да, — Флёр отстранилась и опустилась на край кровати. — А затем хорошенько трахни меня – так, чтобы звёзды полетели из глаз. Иначе узнаешь, чего стоит проклятье отверженной ведьмы!

***

      К его чести – принятие решения заняло всего пять секунд. Или же целых пять секунд? Неважно – стоило ответу сформироваться в сознании мага, как наполовину расстёгнутая рубашка – а также жилетка, галстук и прочие элементы гардероба, тут же полетели на пол.       Воистину, достойная мотивация творит чудеса! Одежда, что целую минуту продержалась под натиском возбуждённой вейлы, была отброшена почти моментально. Её же хозяин склонился над девушкой, прижимая её к постели и покрывая обжигающими поцелуями губы и щёки. Флёр попыталась взять инициативу, но её руки были мгновенно перехвачены и в нерушимой хватке заведены за голову.       — Да, милый! — страстно простонала девушка, извиваясь всем телом. Возбуждение стало почти нестерпимым, волнами захлёстывая тело. Инстинкты вейлы вопили о приближающемся соитии, ударными темпами подготавливая организм. Настоящий коктейль из гормонов и магии забурлил в её крови, разливаясь по венам, провоцируя и активируя спящие до сих пор механизмы. Да, Флёр имела определённый сексуальный опыт, но только не с мужчинами. И потому весь он был «не в счёт». Сейчас тело волшебного существа спешно проходило последнюю стадию созревания – приглушённые доселе нервы пробуждались, чувствительность стремительно возросла, потовые железы начали выделять афродизиак, призванный удержать приглянувшегося самца. Лоно обильно увлажнилось и сжалось серией спазмов – это «включились» целые группы специальных мышц, отсутствующих у человеческих женщин.       Спустя несколько минут Флёр Делакур – волшебница, вейла и просто неотразимая красавица, была во всеоружии.       Её избранник в полной мере оценил представленный «арсенал».       С глухим рыком он приподнял партнёршу за талию, с ногами затаскивая на кровать. Девушка притворно вскрикнула, повалившись на спину и игриво оттолкнув парня ногами. Безрезультатно – стройные щиколотки тут же оказались пойманы, после чего Гарри нарочито грубо, но в тоже время и бережно, развел её ноги в стороны.       Так ему открылся умопомрачительный вид.       Говорят, что прекрасный человек прекрасен во всем. Это высказывание более чем ёмко описывало его хозяйку. Узкие ступни с аккуратно подстриженными ноготками. Изящные щиколотки плавно переходящие в подтянутые спортивные икры – француженка всегда была в ладах со спортом. Его голодный взгляд перебежал выше – на широко расставленные кремовые бёдра, а затем на самое сокровенное местечко, расположенное между ними.       Флёр успела подготовиться – лобок был тщательно выбрит и увлажнён. Сразу под ним призывно блестели каплями половые губы – не от воды, но от покрывших их соков возбуждения. Предчувствуя скорую развязку, тугие валики налились кровью и набухли, но это вовсе не портило впечатления. В нос юноши ударил запах терпкого женского возбуждения, смешанного с чем-то цветочным и неуловимо напоминающим ваниль. Жадно вдохнув, он опустился ниже и губами припал к источнику наслаждения.       Девушка пронзительно вскрикнула.       Ни самостоятельный опыт, ни игры с подругами, ни разнообразные «подручные» инструменты не могли подготовить её к этому. Гибкий и горячий, словно каминные угли, язык юркнул по складочкам, собирая каждую капельку влаги. Вейла дёрнулась, рефлекторно подавшись бёдрами навстречу, но Гарри уверенно контролировал ситуацию. Его руки переместились на пышные ягодицы подопечной, позволяя усилить нажим, либо наоборот – вовремя отстраниться.       Сейчас он предпочёл сдержать страстный порыв партнёрши, накапливая удовольствие, но не высвобождая его.       Флёр разочарованно застонала.       — Арри! — она снова попыталась насадиться лоном на язык, но тот вовремя перебежал на горошину клитора, вызвав новую серию стонов. — А-ах! Не... томи... же! Мучитель!       Снизу послышалось снисходительное хмыканье, но сама ситуация не изменилась. Гарри продолжил мучить партнёршу, то поигрывая со сладкой горошиной, то расправляя складочки, то прикусывая – аккуратно, любя. Лишь когда девушка уже была готова взвыть от возбуждения, он проник в самое нутро... и зашипел.       Ответная реакция была феноменальной.       Оказывается серпентарго, язык змей – очень творческий навык. Можно разговаривать с пресмыкающимися, можно открывать древние тайники... а ещё можно заставить вибрировать свой собственный язык. Никакого сравнения с разнообразными маггловскими игрушками. Язык – он горячий, подвижный, живой. Одно это возносило удовольствие к заоблачным высотам. Когда же слуга сам к себе применил «Энгоргио», и плоть внутри неё разом прибавила в размере, Флёр и вовсе закричала от счастья.       Острые ноготки моментально украсили разрывами белоснежную простынь.       Это не кончалось. Волшебник совсем перестал от неё отрываться, словно змей, вторгаясь в её нутро языком. Горячая плоть массировала и растягивала стенки влагалища, превосходно стимулируя и без того возбуждённые нервы. Раз за разом девушка выгибалась, чувствуя приближение оргазма.       И вот он случился. Тугой узел внизу живота разом напрягся и словно бы дёрнул за каждый нерв тела, обжигая волной экстаза. Вейла содрогнулась, прогнулась в спине и тут же закричала, сжимая голову любовника крепкими бёдрами. Будь тот обычным человеком – мог бы и пострадать, а так он лишь усилил нажим.       Известно, что у женщин, в отличие от мужчин, нет периода «перезарядки». Сегодня Флёр узнала это на практике. Следом за первой вспышкой пришла вторая – чуть менее сильная, но более длительная. Затем ещё одна. И ещё. Волны шли одна за другой, и только тогда, когда вейла взмолилась о пощаде, мягко снизив интенсивность ласк, Гарри остановился.       Почти минуту девушка лежала без движения, наслаждаясь эхом оргазма.       — С вас довольно, мадмуазель Делакур? — удовлетворённо, но не насмешливо спросил слуга. — Или вы жаждете продолжения?       Флёр невольно дрогнула, а её лоно сжалось в предвкушении, однако силы спорить у неё всё же нашлись.       — Мы ещё не закончили, слуга, — последнее слово она произнесла с особой томной сладостью. — Вот только теперь моя очередь.       Вейла поднялась на подкашивающихся ногах и толкнула юношу на подушки. Теперь уже он лежал на спине, не способный спрятаться от любопытных девичьих глаз. Всей одежды, за исключением брюк, он уже лишился, и потому для интереса француженки не осталось почти никаких преград. Она молча огладила взглядом крепкие плечи, выраженные мышцы груди, пресс, дорожку тёмных волос уходящих от пупка под широкий ремень.       Девушка нахмурилась. Раз – и кожаный ремень был перерезан невидимым лезвием. Тонкие пальцы тут же оказались на пуговицах и, полминуты спустя, последний бастион был взят силами французских солдат.       И какую там прятали «пушку»!       Флёр с нескрываемым интересом и даже какой-то гордостью осмотрела член своего любовника. Вот это инструмент! Очень удачно выбрала! Сравнивать ей было не с чем, но и так было понятно, что он куда крупнее обычного. Твёрдый рельефный ствол дерзко возвышался, словно провоцируя её к действию. На секунду вейла даже усомнилась, что справится с задачей, но тут же отбросила колебания прочь, нагло ухмыляясь в лицо партнёру.       — Что это тут у нас? — правая рука опустилась на член парня и принялась медленно поглаживать его вверх-вниз. — Какая прелесть! Так бы и съела... думаешь, стоит... попробовать?       Гарри не ответил. Усмехнувшись, Флёр обхватила инструмент пальцами и крепко сжала, после чего довольно улыбнулась – реакция её обрадовала. Юноша старался не выказывать виду, но крепко сжатые зубы и участившееся дыхание выдавали его с головой.       — Так стоит, м-м-м? — чувствовать такую власть над партнёром было чертовски приятно. — Не молчи же. Или тебе не нравится моё внимание?       На мгновение она остановилась и сделала вид, что убирает руку – как на запястье тут же сомкнулись чужие пальцы.       — Нет...       — Что? — Флёр продолжала отыгрывать понравившуюся роль. — Я совсем тебя не слышу.       — Нет! — возражение напоминало скорее рык, чем слово. Гарри посмотрел прямо на партнёршу – в глазах его бушевал самый настоящий ураган изумрудного пламени.       — Ну-ну, — девушка примирительно улыбнулась и мягким движением вернула парня на место. — Так бы и сказал.       Полные губы сомкнулись на алой налитой кровью головке.       Теперь пришёл черёд вейлы ублажать партнёра орально. Понравилось ли ей? Мордред и Моргана – да! Ощущения живой плоти в руках и на языке оказалось просто потрясающим. Юноша, словно породистый скакун, чутко отзывался на её действия, то ускоряя, то замедляя темп. Поначалу она не заходила далеко, кружа острым язычком по головке, забираясь под уздечку, слизывая капли предэякулята и время от времени облизывая ствол, но уже скоро Флёр захотелось сделать следующий шаг.       Девушка почувствовала, как член раздвинул пухлые губы и уткнулся в её горло... а затем двинулся дальше. В самые первые секунды дело шло тяжело, но затем организм словно понял, чего от него хотят, и моментально приспособился к ситуации. Плечи рефлекторно расправились, а мышцы гортани расслабились и напряглись как-то по другому, и вот она уже не испытывает неудобств, а «копьё» пронзает её хоть и с трудом, но без дискомфорта.       Широкими медленными движениями Флёр «кивала», до предела насаживаясь на член партнёра. Первое время приходилось следить за зубами, но вскоре она начала делать это рефлекторно: не отвлекаясь от самого действа. Каждый раз она упиралась в живот парня, чувствуя, как жёсткие волоски щекочут ей нос. В отличие от неё Гарри практически не издавал звуков, только шумно вдыхал и выдыхал в такт проникновениям.       Тут ей тоже захотелось пошутить.       К сожалению, на серпентарго француженка не говорила. Жаль – какой простор открылся бы для творчества! А вот наследие далёких предков – сирен, освоить уже успела. Поэтому, парень был очень удивлён, когда услышал смутно узнаваемые мотивы «Прости мне этот детский каприз». Услышал и застонал – не выдержал изменившегося ритма страсти. Как и он сам, Флёр использовала вибрацию для дополнительной стимуляции чувствительных точек партнёра. В сочетании с ощущением её горячего, влажного рта и языка, скользящего по стволу, всё это создавало совершенно потрясающую в своей эффективности смесь.       Протяжно выдохнув, Гарри схватил вейлу за голову и одним толчком вошёл до упора, бурно излившись внутрь.       И вот уже Флёр было впору благодарить Фортуну за её милость. Тело чистокровной вейлы легко справилось с неожиданным проявлением страсти и совершенно от неё не пострадало. Более того – француженка жадно прижалась к любовнику, ногтями вцепившись в крепкие ягодицы, оставляя на них кровоточащие царапины. Вкус оказался совершенно непередаваем. Она не знала в чём причина – в происхождении юноши или же в её собственном наследии, но его семя однозначно пришлось ей по вкусу. Она не могла подобрать нужное описание... ванильное? С солёными и в тоже время сладковатыми нотками? Странное, причудливое сочетание, но ей понравилось. Девушка дождалась окончания, жадно проглотив всё, что удалось получить за этот заход.       Через несколько секунд Флёр оторвалась и тут же покачнулась, чувствуя, как уходит из-под ног земля. В голову ударило, как бывает после хорошей порции вина. И всё же прекращать она не собиралась – магия и страсть кипели в её крови, однозначно требуя продолжения банкета!       — Давай, милый, — девушка провокационно улыбнулась, откидываясь на спинку кровати. — Возьми же меня!       Гарри повёл себя не так, как она ожидала.       — Конечно, госпожа моя, — он приблизился к ней... и тут же вздёрнул на ноги. Пара уверенных движений, и вот она стоит на коленях, упираясь руками в изголовье кровати. Сам же юноша остался позади.       — Мадмуазель помнит, о чём меня просила? — таким голосом только монахинь искушать.       — Да-а-а? — в ответе оказалось куда меньше уверенности, чем ей бы хотелось.       — Мадмуазель изволила «трахаться так, чтобы звёзды полетели из глаз». Как послушный слуга я обязан исполнить распоряжение.       — Ой! — Флёр вздохнула, вспоминая недавний разговор. Чтобы тут же вскрикнуть снова – когда твёрдая ладонь звонко хлопнула её по оттопыренной заднице.       — Ближе, — уверенный голос слуги вынудил отставить бёдра чуть сильнее. — Ещё ближе.       Француженка послушно прогнулась – теперь все её дырочки были видны как на ладони. Не смотря на недавнюю оральную ласку, а может и благодаря ей, распалённая киска промокла насквозь. Крупные тягучие капли скатывались по бёдрам, скапливаясь под коленями, или же падали прямо на разворошенную постель. Гарри одобрительно хмыкнул и снова обжег её ударом – на этот раз по другой ягодице.       Флёр представила, как выглядит сейчас со стороны, – возбуждённая, покорная, открытая, с алыми отпечатками ладоней на белоснежной попке, и застонала. Хотя звук, донёсшийся из приоткрытого рта, в этот раз напоминал скорее хныканье, смешанное с мольбой, да только из лона лишь потекло сильнее. Напряжённые соски задели деревянную спинку – ещё одна вспышка экстаза. Казалось, что всё тело вейлы сходило с ума и всё же требовало новой порции ласки.       Гарри не стал разочаровывать хозяйку.       Вновь вздыбившийся член упёрся в истекающее соками влагалище и одним ударом ворвался внутрь. Преград не было – Флёр уже давно «практиковалась» с игрушками, да и не было у вейл такого бесполезного для их вида складки, как девственная плева. Её лоно содрогнулось, привыкая к партнёру, а затем напряглось, подстраиваясь под него. Так, чтобы давление было максимальным, но не болезненным – разве что чуть-чуть. Девушка вовсе не возражала против небольшой порции пикантной боли.       По молчаливому согласию пара сразу взвинтила ритм. И он, и она были слишком возбуждены, чтобы довольствоваться медленной лаской. Возможно позже (а они обязательно повторят ещё) любовники откроют и этот вид наслаждения, но сейчас они были чересчур пьяны друг другом, чтобы сдерживать порывы страсти.       Раз за разом Гарри вторгался в лоно партнёрши, упираясь головкой в самое донышко. Раз за разом Флёр восторженно вскрикивала, испытывая великолепную в своей полноте гамму чувств. Всё было так, как надо. Не больше – иначе они закончат слишком рано, но и не меньше – чтобы костёр не остыл. Любовники без слов нашли тот идеальный баланс, что позволил им растянуть удовольствие, максимально отдавшись ему.       — Ах! — Флёр вскрикнула, когда уже знакомая боль обожгла её ягодицы. — Ещё! Ещё, mon amour!       — С превеликой радостью, мадмуазель! — шлепки один за другим посыпались на покрасневшую попку француженки. — Значит, вам так нравится, госпожа?       — Да! — девушка вновь разразилась серией стонов. — О да, mon cher!       — Тогда вы не будете возражать, госпожа, если ваш покорный слуга будет каждый день пороть эту задницу?! — на последних словах, голос его сорвался на крик.       — Конечно, нет! — дерево заскрипело и промялось под её хваткой. — Каждый день, mon cher serviteur! Каждый день!       — Я... уже близко, мадмуазель Делакур! — Гарри усилил напор всё яростнее и быстрее трахая свою любовницу. Тугие стенки нежно сжимали его, словно перчатка, и он чувствовал – развязка совсем близка.       — Кончай! Кончай в меня-я-а-а-а! — Последние слова потонули в крике, когда парень прижал партнёршу к стене, заполняя её нутро спермой. Семя толчками изливалось в возбуждённое влагалище, наполняя его до краёв. Словно предвидя момент кульминации, Флёр выгнулась и забилась в припадке оргазма.       На секунду парень подумал, что ему придётся обездвижить партнёршу – дабы та случайно не ударилась обо что-то. Но обошлось. Почувствовав знакомые объятия, девушка не успокоилась, но перестала бросаться из стороны в сторону и мелко задрожала, переживая взрывы экстаза. Он не знал, но именно в этот момент биология вейлы окончательно сформировалась и заработала в «штатном режиме».       Несколько минут спустя они оба обессилено опустились на кровать. Гарри почти моментально вытянулся во весь рост, а Флёр прильнула к нему сбоку с каким-то доверчиво-умиротворённым выражением лица.       — Вау, — первое высказывание юноши оказалось не слишком интеллектуальным, но в полной мере описывало обуревающий его ураган чувств.       — Вау, — француженка согласно кивнула и уткнулась носом ему в грудь. Её дыхание всё ещё оставалось тяжёлым, словно после длительной пробежки, а капли пота покрывали распалённую кожу, но выглядела она как никогда спокойно. — Повторим?       — Не сейчас, госпожа моя, — юноша тяжко вздохнул, но был непреклонен в своём намеренье. — Мы и так уже опоздали на завтрак.       — Тогда позже, — Флёр безропотно поддержала партнёра. — Бесподобные крепы Мари никак нельзя пропускать!

***

      А где-то недалеко от них, в малой столовой, завтракала остальная часть семейства. Мадам Аполлин невозмутимо намазала масло на тост, после чего аккуратно откусила кусочек и довольно кивнула. Другое дело – Габриель. Младшая из сестёр вся извелась, буквально закипая от переполняющей её энергии. Она то брала, то отбрасывала ложку, крутясь в нетерпении. Но вот что странно – всё её лицо заливала пунцовая краска, а глаза сами собой вспыхивали искрами возбуждения.       С другой стороны – ничего удивительного. В конце концов, её старшую сестру слышал если не весь особняк, то ближайшие этажи уж точно. В том числе и сестра с матерью.       — Maman? — девушка закинула пробный шар. — А почему Флёр задерживается?       — Наверное, она играет с Гарри, милая, — матриарх ласково улыбнулась, поддерживая игру. Она не знала, зачем её младшая это затеяла – вейлы даже в тринадцать точно знают, что такое секс, но решила не подавать виду, что раскусила уловку. Хочет поиграться? Пусть играется. — Думаю, скоро они придут.       — Может, я схожу... и потороплю их? — вопрос был закреплён озорным прищуром голубых глаз.       — Не стоит, Габриель, — ответ волшебницы был ласков, но непреклонен. — Во-первых – тебе ещё рано их... «торопить». Года через два можешь попробовать, но не раньше, — Аполлин прервалась, отпивая из чашки. — Во-вторых, первой «торопить» их пойду я. Но не в этот раз – не будем портить девочке праздник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.