ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 25. Начало новой жизни.

Настройки текста
— Гарри! — Гермиона с радостным криком бросилась подростку на шею. — Мы так волновались! — Ох, Герм, ты меня задушишь, — улыбнулся Поттер. Мальчик так рад был видеть своих друзей. Последнее время Гарри немного отдалился от них, не хотелось портить Рону и Гермионе настроение своим хмурым видом, но сейчас, видя искреннюю радость на лицах друзей, сердце мальчика наполнилось благодарным теплом. — Мы скучали по тебе, Гарри, — мягко улыбнулась подростку Гермиона. — Да, приятель, здорово же ты нас напугал, — Рон подошёл к кровати друга, и обняв, похлопал Поттера по спине. — Мне нужно вам кое-что рассказать, — негромко произнёс Гарри, покосившись на сортирующую зелья в углу на столике Поппи Помфри. Гриффиндорка правильно оценила взгляд мальчика, и наложив заклинание от подслушивания, придвинула стул ближе к кровати Поттера. — Что ты хотел рассказать нам, Гарри? Рон уселся прямо на кровати, в ногах у подростка и с любопытством уставился на Гарри. — Не томи, приятель! Это что-то насчёт Амбридж? — Не совсем, — подросток вздохнул. — Профессор ЛеРой хочет стать моим опекуном, — выпалил он на одном дыхании. — Что?! — рыжий подскочил на кровати Поттера. — Даже не думай соглашаться, дружище! Она же заодно со Снейпом, я сам видел их в коридоре! Если тебе нужны другие опекуны, это могли бы быть мои родители! Почему она? — Рон, ты не прав насчет профессора ЛеРой, — Гермиона строго посмотрела на рыжего. — Мне она показалась хорошим и порядочным человеком. А то что ты видел в коридоре, я думаю, нас не касается. В конце-концов они взрослые люди. Девушка обратилась к Гарри: — А сам ты что об этом думаешь? — Ну… Она мне нравится, и я не думаю, что она хочет причинить мне вред. Мне она показалась довольно искренней, — Гарри задумчиво прикусил губу. — Она мне рассказала кое-что интересное о своей семье. Мальчик рассказал друзьям о том, что говорила ему накануне профессор ЛеРой, про магическое тело и отношение профессора к магглам, про отношение Марисы к вопросу о чистоте крови. — Гарри, но это же всё меняет! — загорелись карие глаза гриффиндорки. — Теперь я понимаю, почему Паркинсон так презрительно отзывалась о профессоре ЛеРой, — девушка задумалась, забавно застыв с приоткрытым ртом. — Гарри, я думаю, тебе стоит согласиться. — Это как-то странно… — отозвался наконец Рон, словно обдумывал что-то. — Почему тогда никто не слышал ни о чём подобном? — А что тут странного, Рон, — пожала плечами Гермиона, -неугодные правящей верхушке знания всегда прятались от основных масс населения. Оглянись вокруг, в магической Британии власть принадлежит сторонникам идеи «чистой крови», не удивительно что такие знания предпочитают скрывать. Гриффиндорка посмотрела на Гарри. — Ясно одно, профессор ЛеРой не может быть связана с Упивающимися. — Я тоже так думаю, — согласился Поттер. — Вряд ли Волдеморту пришлась бы по душе мысль, что в жилах волшебников и магглов течёт одинаковая кровь, — ухмыльнулся подросток. *** Вечером, когда профессор ЛеРой снова заглянула в Больничное крыло, Гарри сказал ей, что согласен стать подопечным профессора. Подросток немного волновался насчёт того, как это решение повлияет на его жизнь, но если женщина сможет помочь ему решить проблему с Амбридж — это определённо того стоит. Если быть честным, Гарри боялся новой встречи с директрисой. Воспоминания о той ночи преследовали мальчика, и только Зелье Сна без Сновидений, которое давала ему мадам Помфри, помогало не вскакивать среди ночи в ужасе. Гарри знал, что это зелье может вызывать привыкание, и рассчитывать на то, что мадам Помфри будет давать его мальчику постоянно, не стоило. Поэтому он, следуя совету профессора Снейпа, усердно занимался, очищая своё сознание от лишних мыслей и образов, надеясь, что это поможет ему избавиться от кошмаров. *** Мадам Помфри отпустила Поттера из лазарета спустя неделю. Входя утром в Большой зал на завтрак, Гарри с неприязнью почувствовал десятки обращённых на него взглядов, сочувственных и насмешливых. Вторые были в основном со стороны слизеринцев, но были слышны единичные смешки и со стороны Гриффиндора, и это было труднее всего. Стараясь не обращать на это внимания, Поттер сел на своё место, и уставившись в свою тарелку, приступил к завтраку. — Первыми сдвоенные зелья, — простонал Рон. — Ненавижу Снейпа. — Профессора Снейпа, Рон, — поправила гриффиндорца Гермиона. — Вот ещё, -хмыкнул Рон, — много чести для этого сальноволосого ублюдка, — рыжий бросил быстрый взгляд на преподавательский стол. — Он на прошлом уроке снова ни за что влепил мне «тролля»! Гарри почувствовал, как что-то противно зашевелилось в груди, когда его друг так отозвался о профессоре. Стало очень неприятно. — Рон, не говори так о нём, — попросил Гарри, не поднимая глаз от тарелки. — Приятель, ты что, теперь и Снейпа защищать будешь?! — возмутился рыжий. — Забыл, как он тебя ненавидел все эти годы? — Но он спас меня! — воскликнул Поттер, изумрудно-зелёные глаза мальчика смотрели прямо в лицо Рона. — Если бы не он, я наверное умер бы в том подземелье. Извините, я не голоден. Встретимся на уроке, — и схватив свою сумку, Гарри поспешно выбежал из Большого зала. *** Гарри спустился в подземелья и подошёл к кабинету зельеварения. Дверь была открыта, а профессор уже сидел за своим столом и что-то писал. — Э… Доброе утро, профессор, — замялся на пороге Поттер. — Доброе, мистер Поттер, — зельевар оторвался от пергамента и посмотрел на мальчика. — Вы сегодня раньше всех. Так соскучились по учёбе? — усмехнулся мужчина. — Да, сэр, — кивнул Гарри, чувствуя как отступает напряжение, — очень. «И по вам», — с удивлением подумал Поттер, но вслух, разумеется, не сказал. *** — Гарри, задержись на минутку, пожалуйста, — поймала в коридоре мальчика Мариса. Дело с передачей опеки прошло как нельзя лучше, как девушка и предполагала. Дурсли с радостью ухватились за идею сплавить мальчишку со своей шеи, тем более за это им было предложено приличное вознаграждение, которое те считали полагающейся им компенсацией за годы неудобств, причинённых мальчишкой. Оставалось только подписать нужные документы. — Да, профессор, — Поттер остановился около преподавателя. — Что-то случилось? — Нет, не волнуйся, всё идёт так как и планировалось, остался последний шаг и для этого нам с тобой нужно будет навестить инспектора по делам опеки, — Мариса посмотрела в зелёные глаза подростка. — Ты ведь не передумал? — Не передумал, мэм, — улыбнулся Гарри. — Когда мы должны там быть? — Завтра, — кивнула женщина. — Я заберу тебя после уроков, подойдёшь ко мне в кабинет, хорошо? — Значит уже завтра вы станете моим опекуном, и я больше не должен буду возвращаться к Дурслям? — радостно блеснули глаза гриффиндорца. — Да, — просто согласилась Мариса. — Тебе не придётся возвращаться к этим людям. Не забудь, после уроков в моём кабинете. — Я не забуду, профессор, — просиял подросток, и радостный, побежал догонять друзей. *** — Значит тебя и Поттера можно поздравить? — спросил Северус, пригласив Марису вместе поужинать. — Можно, — Мариса улыбнулась. — Осталось подписать бумаги. — И что потом? — зельевар налил в бокал белого вина и подал девушке. — Подам жалобу в Совет Попечителей, — откинулась женщина на спинку стула. — Может быть ты можешь мне посоветовать, к кому в Совете лучше обратиться? — Я бы посоветовал Августу Лонгботтом или Амелию Боунс, — мужчина задумчиво провел большим пальцем по нижней губе, — но мадам Боунс служит под началом Фаджа, поэтому вряд ли сможет действовать в открытую. Есть ещё Дункан Монтгомери, у него сын учится на шестом курсе Рейвенкло… Нет, вряд ли… Полагаю стоит остановить выбор на леди Лонгботтом, она точно не оставит такое вопиющее нарушение без внимания. И Фаджа Августа никогда не боялась, — усмехнулся Северус, заранее предвкушая, какой разбор полётов может устроить министру пожилая леди. *** Во вторник последние бумаги были подписаны и Дурсли, окатив Гарри напоследок презрительными взглядами, навсегда растворились для мальчика в прошлом. Впереди ждала новая жизнь, и Поттер с нетерпением ждал, какими будут его первые каникулы, проведённые в качестве подопечного профессора ЛеРой. — Проходи, Гарри, — женщина пригласила подростка в свои апартаменты. — Располагайся, я сейчас подойду. Поттер присел на бежевый диван и с интересом принялся оглядываться по сторонам. Он бывал уже здесь один раз, когда профессор приводила мальчика в свою лабораторию, но тогда почти ничего не рассмотрел. Гостиная, в которой находился Гарри была очень светлой. Почти всю стену занимал книжный шкаф из светлого орешника, на другой стороне располагались два больших окна, с занавесками цвета кофе с молоком, с тонкими продольными полосами тёмно-зелёного и золотистого цветов. Тут и там были расставлены колдографии и самые обычные фото, на которых была изображена семья профессора ЛеРой и она сама. Гарри с любопытством остановился около одной колдографии, на ней прислонившись спиной к дереву, с книгой на коленях, сидела профессор истории магии, но на снимке ей было не больше пятнадцати, а рядом с ней (Поттер не поверил своим глазам) сидел улыбающийся профессор Снейп, в белой рубашке и с закатанными рукавами. — Нашёл что-то интересное? — спросила Мариса, входя в гостиную с парой дымящихся чашек горячего шоколада. — Э… Профессор, а это ведь профессор Снейп? — подросток показал на заинтересовавший его снимок. — Он тут выглядит таким… не похожим на обычного себя, — Поттер смутился. — А я наоборот помню его только таким, — женщина поставила поднос на кофейный столик и подошла к Гарри. — Этот снимок сделан на моё шестнадцатилетие. Северус часто бывал у нас раньше, — Мариса грустно улыбнулась своим мыслям. — Так странно было увидеть его в Хогвартсе. Пойдём пить шоколад, пока не остыл. — Профессор, я хотел спросить… — начал мальчик, когда они разместились в широких креслах. — Для начала давай договоримся, что когда мы одни, ты можешь называть меня просто Марисой, хорошо? — Э… Да, хорошо, мэм… То есть, хорошо, Мариса, — немного смущаясь выговорил подросток. — Ты привыкнешь, — успокоила его женщина. — Так что ты хотел спросить? — Скоро каникулы, я хотел узнать смогу ли навестить своего крёстного? — застыл в ожидании Гарри. — Не вижу проблемы, профессор Снейп проводит тебя туда, — кивнула Мариса. — Он ведь имеет доступ в дом твоего крёстного? — Да, профессор Снейп бывает на Гриммо, — согласился Поттер. — Значит вы не против? — улыбнулся мальчик. — Не против, дня на три. Потом я планирую пожить остаток каникул в Шато-ЛеРой, уверена, тебе там понравится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.