ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 55. Катись, яблочко...

Настройки текста
Вечером того же дня, Северус с Марисой разместились в комнате зельевара, рассматривая необычный русский артефакт. Ничего подобного ни одному из них видеть раньше не доводилось; достаточно сказать, что артефакт выглядел как круглая плоская тарелка, украшенная замысловатой росписью и с золотистой каймой по краю. К тарелке прилагался выполненный из золота округлый предмет, по форме напоминающий яблоко. Активирующая артефакт фраза на русском языке кем-то любезно была записана на магический кристалл, но выговорить сей чудовищный спич оказалось не так-то просто. Творение неизвестного русского мастера оказалось очень чувствительно к правильному произношению. — Катьис яблотчко по тарьелотчке… — Северус кажется уже в сотый раз повторял заковыристую фразу, но упрямый артефакт наотрез отказывался работать. — Мордред! Это невозможно произнести! — А по-моему у тебя отлично выходит, — улыбнулась Мариса. — По крайней мере, мне с тобой в этом не тягаться. Ты впервые пробуешь говорить на русском? — Не совсем, — усмехнулся мужчина. — Долохов как-то учил ругаться по-русски. Утверждал, что у меня неплохо получается. — Попробуй ещё раз, — женщина кивнула на расписную тарелку. — Мне кажется, ты уже близок к цели. — Пожалуй, ты права, — согласился зельевар. — Тем более, что иных вариантов в нашем распоряжении, кажется, не имеется, — задумчиво протянул мужчина, и с новыми силами склонился над вредным артефактом. Северус произнёс фразу, как вдруг золотое яблоко самостоятельно покатилось по поверхности тарелки, с каждым витком всё увеличивая радиус окружности. Мужчина во все глаза уставился на сие действо, до сих пор не особо веря, что у него получилось это выговорить, и артефакт заработал. Как и говорила Нарцисса, отдавая Северусу эту вещь, мужчина мысленно представил себе Тёмного Лорда, и вскоре поверхность тарелки превратилась в экран, похожий на маггловский телевизор, только круглый, даже звук присутствовал. Золотое яблоко вращалось по самому краю импровизированного «телевизора», и не думая падать или останавливаться. — Северус, у тебя получилось! — восторженная Мариса, радуясь словно ребёнок, порывисто обняла мужчину. — Это так странно… Никогда не видела ничего подобного… Как думаешь, сколько лет этому артефакту? — Даже не рискну предположить… — зельевар с отвращением смотрел на то, как Беллатрикс, ползая на коленях перед ублюдком, покрывала бледную руку змеемордого поцелуями. — Главное, что у нас это получилось. Мужчина остановил вращающееся яблоко рукой, и тарелка снова приняла свой обычный вид. — Мариса, ты точно не против моего плана? Я обещаю, Малфои здесь не задержатся… — Сколько понадобится, Северус, -женщина подняла на зельевара серые с лиловым оттенком глаза и улыбнулась. — Ты собираешься всю ночь просидеть над этой тарелкой? — Упаси меня, Мерлин, так бесцельно тратить время, — улыбнулся уголками губ Северус, приближаясь к кровати, на которую перед этим забралась девушка, скинув домашние туфли. — Особенно, если есть более приятные занятия. — Чары… — напомнила Мариса, прерывая долгий глубокий поцелуй. — Уже… — отозвался мужчина, накладывая на дверь невербальные беспалочковые заклинания. — На чём мы остановились? *** Наблюдая за Лордом, Северус выяснил, что тот каждый вечер отправляется на пару часов в имение Реддлов, где на предстоящий Белтейн должно было состояться посвящение в Упивающиеся Смертью новых адептов. К счастью, Люциуса змеемордый оставлял в Малфой-меноре, приставив к блондину охрану, что было Мастеру Зелий только на руку. План похищения лорда Малфоя из родового гнезда давно уже созрел, оставались незначительные детали: в частности, необходимо было задержать в школе Драко, чтобы дать официальный повод Нарциссе наведаться в Хогвартс. И в этом профессору Снейпу требовалась помощь. *** — Минерва, мы можем поговорить? — спросил с порога Северус, едва перед ним открылась дверь в личные апартаменты гриффиндорского декана. — Это важно. — Входи, — МакГонагал посторонилась, пропуская мужчину. — Ты разве не должен был отправиться в Шато-ЛеРой? Что-то с Гарри? — Не волнуйся, с ним всё в порядке. Мисс Грейнджер передала тебе его домашние работы? — спросил зельевар, опускаясь в уютное тёмно-зелёное кресло. — Передала. Я правильно понимаю, что мальчик не вернётся в школу до начала каникул? — женщина присела напротив и пристально посмотрела на Мастера Зелий. — О чём ты хотел поговорить, Северус? — Можешь назначить Малфою взыскание завтра? Мне необходим повод, вызвать в школу Нарциссу, — сразу перешёл к делу Снейп. — Если это сделаю я — возникнут подозрения. — Взыскание? — Минерва недоумевающе посмотрела на зельевара. — Но завтра последний учебный день. — Именно поэтому я прошу тебя об этом одолжении, — зельевар откинулся на спинку кресла, и устало потёр переносицу. — Поможешь? — Ну, хорошо… — женщина пожала плечами и неуверенно посмотрела на коллегу. — Но я же не могу назначить взыскание без всякого повода. — Об этом можешь не беспокоиться, — Северус иронично изогнул бровь и улыбнулся уголками губ. — У тебя будет на это веская причина. *** Окончания урока трансфигурации у пятого курса Гриффиндора и Слизерина Северус ждал с тревогой. Ему совсем не понравилась ухмылка Драко, когда профессор зельеварения вкратце обрисовал слизеринцу свой маленький план, и сейчас оставалось только надеяться, что импровизированное выступление Малфоя-младшего не повредит делу. Едва дождавшись окончания урока, Северус отпустил седьмой курс и поспешил в учительскую, надеясь застать там Минерву МакГонагал. — Ну, Северус, знаешь ли… — налетела на Мастера Зелий с порога женщина. — Это уже слишком! Ты хоть представляешь, во что превратился мой кабинет?! — Успокойся, Минерва, — отпрянул невольно Снейп, глядя в сверкающие гневом глаза гриффиндорского декана. — Расскажи, что произошло. — Ты мне должен, Северус! — МакГонагал передёрнула плечами, и гордо вскинув голову, опустилась в одно из широких кресел. — Это ты надоумил мистера Малфоя принести на урок корнуэльских пикси?! — Минерва, клянусь, я не знал, — зельевар с трудом сдержал улыбку, представляя что могли натворить эти несносные существа. — Твой кабинет сильно пострадал? — Думаю, мистеру Малфою понадобится пара дней, чтобы привести всё в порядок, — женщина недовольно поджала губы. — Но ведь ты этого и хотел, я права? — Хочешь, я помогу тебе с наведением порядка? — зельевар улыбнулся коллеге уголками губ. — Это ведь, отчасти, и моя вина. — Как бы сильно мне не хотелось увидеть тебя вновь протирающим мои шкафы от пыли, Северус Снейп, но я воздержусь, — Минерва лукаво улыбнулась, похлопав мужчину по руке. — На самом деле я всегда использовал магию, — обронил зельевар, усмехнувшись. — Спасибо, Минерва, — мужчина заглянул в серо-голубые глаза пожилой женщины, и попрощавшись, повернулся на каблуках и вышел из учительской. *** О том, что инцидент на уроке трансфигурации был преднамеренным, Северус сам рассказал Дамблдору, пока они дожидались прибытия в Хогвартс леди Малфой. Пока всё шло, как нельзя лучше. План был прост. Межконтинентальный порт-ключ, который Мариса отдала Северусу, для перемещения в Хогвартс и обратно, должен был переправить Нарциссу и Драко в Шато-ЛеРой. С Люциусом же было немного сложнее, но Мастер Зелий был уверен, что без труда сможет обвести охранников Малфоя-старшего вокруг пальца, если уж самого змеемордого столько времени удавалось водить за нос… ну или что у него там, вместо носа… Размышления зельевара прервал гул сработавшей каминной сети, известивший о прибытии леди Малфой. Подав руку шагнувшей из камина Нарциссе, Северус, пообещав старому директору Хогвартса держать того в курсе событий, поспешил покинуть кабинет Дамблдора, уводя за собой женщину. Приближалось время обычной отлучки змеемордого из Малфой-менора, и зельевар не желал тратить время на пустые разговоры. Минуя опустевшие, в виду отъезда большей части студентов, коридоры школы, декан Слизерина и Нарцисса Малфой добрались до личных апартаментов зельевара, где их уже ждал Драко. Отдав порт-ключ в виде миниатюрных песочных часов и убедившись что крестник со своей матерью переместились в родовой замок ЛеРой, мужчина склонился над следящим артефактом, уже привычно проговаривая фразу на русском: -Катис яблочко по тарелочике… *** Северус аппарировал к границе владений Малфоев и осмотрелся. Тёмный Лорд покинул менор, прихватив с собой Долохова, Руквуда и Бэллу. Поэтому, здраво рассудив, что ни Беллатрикс, ни Долохова с его ужасным акцентом, ему достоверно изобразить не удастся, Мастер Зелий подошёл к главным воротам Малфой-менора в обличии Августа Руквуда. — Повелитель приказал доставить к нему Люциуса, — бросил он страже, войдя в полуразрушенный холл некогда роскошного дома. — Где он? — Никаких распоряжений насчёт Малфоя не поступало, — смешался стражник, с недоверием глядя на Северуса. — Я тут недавно… — Новенький, значит, — усмехнулся зельевар, копируя руквудовскую манеру, панибратски похлопав по плечу молодого Упивающегося. — Ну, можешь спросить об этом у Тёмного Лорда, — на лице мужчины расцвела безумная улыбка. — Так что, пойдём спрашивать? — Н-нет… Я верю… — молодой стражник нервно сглотнул. — Малфой там, в малой гостиной. — Вот видишь, как мы с тобой понимаем друг друга, — Северус приобнял юношу за плечи. — Будешь хорошо себя вести, замолвлю за тебя словечко перед Лордом. — Д-да, я… Спасибо, сэр… — румянец залил щёки стражника. — Я сделаю всё, что от меня потребуется! — с пылом воскликнул молодой мужчина. — Похвальное рвение, друг мой, — Северус похлопал воодушевлённого юношу по плечу. — Лорду нужны такие преданные люди, как ты! Оставив стражника предаваться мечтам, зельевар прошёл в малую гостиную, где по словам Упивающегося засел лорд Малфой. Представшее перед глазами зрелище Северусу совсем не понравилось: этот сломленный человек со спутанными волосами и потухшим взором просто не мог быть Люциусом Малфоем. — А, Руквуд… — обратил внимание на вошедшего хозяин менора, залпом опрокидывая в себя стакан огневиски, судя по почти опустевшей бутылке, стоящей на столике. — Ты же вроде с Лордом ушёл? — Я за тобой. Северус подошёл ближе, всматриваясь в льдисто-серые глаза друга. Понимая, что на объяснения у них просто нет времени, и в любой момент его могут разоблачить, Мастер Зелий не стал затягивать спектакль: — Люц, извини, я потом тебе всё объясню, — с этими словами мужчина резко притянул к себе подвыпившего аристократа и коснувшись чёрного отполированного камня на левой запонке, активировал порт-ключ. *** — Что происходит?! Куда мы… — вырвался из захвата Люциус, нервно оглядываясь по сторонам. — Где мы, мантикора тебя задери?! Руквуд, я тебя спрашиваю! — Мы во Франции, если для тебя это важно, в замке Шато-ЛеРой, — ответил зельевар. — И если ты не возражаешь, я хотел бы принять антидот к оборотному. — Оборотное? Лорд Малфой с подозрением посмотрел на своего похитителя, по всей видимости, складывая в голове кусочки разрозненной информации. — Шато-ЛеРой? Сев? — в глазах блондина загорелась надежда. — Северус, это правда ты?! — Разочарован? — усмехнулся Снейп. — Ты ждал кого-то другого? — Сев, Святая Моргана! — бросился к другу Малфой, сжимая зельевара в крепких объятиях. — Я ведь думал, что уже всё, понимаешь?! Ты хоть представляешь, что сделал для меня?! — И в благодарность ты решил меня задушить? — попытался высвободиться из рук блондина Северус. — Люц, нам стоит переместиться в ритуальный зал, пока о твоём исчезновении не стало известно Лорду, и он не решил наказать тебя через метку. Поверь, это не то ощущение, которое хочется испытать повторно. — Сев, а как же Нарси?.. И Драко? — Малфой растерянно посмотрел в глаза мужчины. — Их надо предупредить! Может, они ещё в Хогвартсе?! Нарси отправилась к Дамблдору по каминной сети, может они ещё в школе?! — Успокойся, Люц, — жестко прервал зарождающуюся истерику Снейп. — Не надо никуда бежать; твои жена и сын в безопасности. Они здесь, в Шато-ЛеРой. Сейчас, вероятно, беседуют с Марисой в гостиной. — Ты всё продумал… — улыбнулся облегчённо лорд Малфой. — Я твой должник, Северус. Если когда-то тебе понадобится моя помощь, только скажи… — Непременно, — усмехнулся зельевар. — А сейчас пошли, проведу тебя в ритуальный зал, пока наш змеемордый повелитель не попытался тебя прикончить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.