ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 64. Друзья.

Настройки текста
Обрывки мыслей, подобно ополоумевшим пикси, беспорядочно мельтешили в голове Гарри, когда он поднимался наверх, в гриффиндорскую башню. Разговор с отцом принял совершенно неожиданный оборот, и теперь подросток лихорадочно думал, к чему всё это приведёт. Высказанное зельеваром желание объявить о своём отцовстве одновременно напугало и обрадовало Гарри. Конечно, мальчик мечтал иметь настоящую семью, мечтал, что наступит день, когда он раз и навсегда сможет перестать притворяться, что ненавидит грозного Мастера Зелий, и все вокруг увидят, какой замечательный у него отец… Но с другой стороны — стоило только представить, какую шумиху раздуют вокруг этой истории журналисты, и ладони покрывались липким холодным потом. Через что им с Северусом придётся пройти? Как отреагируют Молли и Артур? А члены Ордена? Как отреагируют на эту новость его друзья, и прежде всего, Рон? Гарри вдруг ясно осознал, как сильно скучал по рыжему во время их ссоры, и отчаянно не хотел чтобы это повторилось. Значит, он должен рассказать всё Рону, до того, как их с отцом история всплывёт на страницах прессы. Назвав пароль Толстой Даме, Гарри вошёл в гриффиндорскую гостиную. *** — Дружище, мы уже решили, что Снейп тебя на ингредиенты пустил! — заметив вошедшего, воскликнул Уизли. — Говори за себя, Рон, — поправила его Гермиона, беря Гарри за руку и усаживая рядом с собой на диванчике. — Я говорила, что профессор Снейп никогда не причинит Гарри вреда. — Как видите, я ещё жив, — улыбнулся Поттер. — А как вы тут? — Мы — просто отлично! — рыжий притянул к себе на колени присевшую рядом на подлокотник кресла Лаванду Браун. — Правда, Лаванда? — Конечно, мой Бон-Бончик, — хихикнула девушка. — Разве может быть иначе? Гарри почувствовал, как прыснула от смеха куда-то в район его лопатки Гермиона. Он и сам с трудом сдерживал улыбку, наблюдая за этой милой парочкой. — Значит, вы теперь вместе? — поинтересовался Гарри. — Да, приятель, — улыбнулся ещё шире Рон, разводя руками. — Всё как-то само завертелось… — Ронни познакомил меня со своими родными, — призналась Лаванда, беспечно болтая ногами, сидя на коленях у юноши. — Они были очень милы со мной. — Лав очень понравилась моей маме, — рыжий с нежностью посмотрел на свою девушку. — Представляете, они запирались на кухне и часами о чём-то секретничали! — Ни о чём мы не секретничали! — рассмеялась Браун. — Миссис Уизли показывала мне разные бытовые чары. — Всего-то? — притворился расстроенным Рон. — Я-то уж думал, что вы составляли план по захвату мира, — протянул он многозначительно. — Дурачок мой! — Лаванда ласково поцеловала Уизли в кончик веснушчатого носа. *** После ужина в Большом зале, куда подростки пришли вчетвером, Гарри и Гермиона оставили Рона и его девушку одних, а сами отправились в библиотеку, делать домашнее задание. Юноша помнил о своём обещании отцу подтянуться по всем школьным дисциплинам и был настроен решительно, чем очень радовал гриффиндорку. — Отец сегодня сказал, что хочет объявить о своём отцовстве, — отложив в сторону законченное эссе по истории магии, поведал о своей тайне Гарри. — Он так сказал?! — Гермиона ошарашенно уставилась на мальчика. — Гарри, это же здорово! Я так рада за вас обоих! — на лице девушки расцвела счастливая улыбка. — И я рад, — улыбнулся робко Гарри. — Но, знаешь… Я думаю, что должен рассказать всё Рону. — Гарри, я понимаю, — гриффиндорка накрыла пальцы подростка своей ладонью. — Что мне сделать для тебя? — Герми, ты не могла бы отвлечь Лаванду? — попросил Поттер. — Хочу поговорить с Роном наедине. — Конечно, я помогу! — воодушевилась Грейнджер. — Ты всё дописал? — Э… Вроде всё… — Гарри просмотрел ещё раз свои свитки. — Пойдём? *** — Нет, глупыш, — звонкий голос Лаванды прозвучал на всю гриффиндорскую гостиную, — гора снится к успеху! — Гарри, спаси меня! — взмолился Уизли, увидев вошедших Гарри и Гермиону. — Лаванда, милая, ну не даются мне эти Мерлиновы предсказания! — Ну ладно, — махнула обречённо рукой Браун. — Давай сюда своё эссе, попробую исправить. — Лав, милая моя, ты мне просто жизнь спасаешь! — упал на колени перед девушкой рыжий. — Если я получу ещё одного «тролля», мама мне голову оторвёт без всякой магии! — Но это в последний раз! — предупредила Лаванда, напуская на себя грозный вид, но румянец на щеках девушки ясно говорил о её истинном отношении к рыжему гриффиндорцу. — Лаванда, я слышала тебе прислали новый каталог от «Твилфитт и Таттинг»? — Гермиона присела на подлокотник пустого кресла. — Может, покажешь? — Тебе правда интересно? — большие ярко-синие глаза Браун с удивлением смотрели на Гермиону. — Не замечала за тобой интереса к модным новинкам… — недоверчиво протянула девушка. — Возможно, раньше не интересовало, — как можно более легкомысленно ответила Герми. — Но в последнее время я всё чаще задумываюсь об этом. Может даже сменю имидж, — девушка с улыбкой пожала плечами и с нежностью посмотрела на Гарри. — Только не перестарайся, — улыбнулся в ответ гриффиндорец. — Ты мне нравишься такой, какая есть. — Эх, ничего-то вы, мужчины, не понимаете! –заявила Лаванда. — Пойдём, Гермиона! Там такие модели — просто закачаешься! — Браун взяла оторопевшую от её напора Грейнджер под руку и потащила в сторону девчачьей спальни. *** — Да, приятель, — вздохнул Рон, плюхаясь на диван рядом с Поттером. — Ох уж эти девчонки! — Согласен, — усмехнулся Гарри. — Но они лучшее, что у нас есть. — Звучит как тост, — рассмеялся рыжий. — Сейчас бы Сливочного пива… — протянул Уизли, поглаживая живот. — Рон, ты больше не обижаешься на меня? — зелёные глаза Поттера взглянули на гриффиндорца. — Ну… из-за Герми и всё такое… — Всё нормально, Гарри, — рыжий дружески хлопнул приятеля по спине. — Права была Гермиона: мы с ней слишком разные. — А Лаванда? У вас с ней серьёзно? — Не поверишь, но я, кажется, люблю её, — признался Уизли, взглянув на Гарри из-под рыжей чёлки. — А ты? Ты любишь Герми? — Очень, — улыбнулся мечтательно Поттер. — Мне никто не нужен, кроме неё. — Как думаешь, они подружатся? — Рон кивнул головой в сторону спальни девочек. — Мне бы хотелось… Лаванда замечательная, вот увидите! — Они обязательно подружатся, Рон, — успокоил рыжего Гарри, лихорадочно соображая, как подвести разговор к волнующей его теме. — Знаешь, я давно хотел поговорить с тобой… — начал юноша. — Что-то случилось, приятель? — Уизли внимательно посмотрел в лицо друга. — Ты побледнел… — Кое-что случилось, — подтвердил Поттер. — Пойдём куда-нибудь? Здесь нас могут услышать. — Тогда в спальню, там пока никого, — поднялся с дивана Рон. — И что это за страшная тайна, что на тебе лица нет?! *** — Так что у тебя там? — спросил с любопытством Рон, когда они вдвоём разместились на кровати Поттера и наложили заглушающие чары на полог. — Только пообещай сначала, что выслушаешь до конца, — попросил Гарри, скептически взглянув на рыжего. — Пообещай, Рон! — Обещаю, что выслушаю всё, что ты захочешь мне сказать! — торжественно произнёс Уизли. — Ну, теперь доволен?! Не томи уже! — Помнишь, когда Мариса предложила мне стать моей крёстной… — Гарри нервно сглотнул. — Так вот, она принесла артефакт, чтобы проверить является ли Сириус моим магическим крёстным, и проверка показала… В общем, артефакт показал, что я не сын Джеймса Поттера. Ну вот, половина сделана, он сказал это. Гарри вытер о покрывало вспотевшие ладошки и решился, наконец, взглянуть на друга. — Как это, не сын Джеймса Поттера? — ошарашенно переспросил Рон. — А… Ты знаешь, кто твой настоящий отец?! — догадался рыжий. — Гермиона знает? Поттер молча кивнул, подтверждая догадку. — Помнишь, когда меня схватили Упивающиеся… — Гарри принялся нервно теребить попавшее в руки покрывало; воспоминания о тех событиях до сих пор причиняли боль. — Мой отец спас меня тогда. — Твой отец? — Уизли недоумевающе взглянул на Гарри. — Но, постой… Говорили же, что тебя спас Снейп… Озарение мелькнуло в удивлённо-распахнутых голубых глазах Рона: — Гарри, твой отец — Снейп?! Это же… Святой Мерлин! — присвистнул Уизли. — Поверь, я тоже был удивлён не меньше, — усмехнулся Гарри, чувствуя как с плеч свалился тяжёлый камень. — Теперь понимаешь, почему я просил тебя не обзывать его? — О, теперь я многое понимаю! — Рон растерянно почесал рыжую макушку. — И как тебе? Я имею в виду, каково это — быть сыном такого, как Снейп? — Нормально, — пожал плечами Поттер. — Мы много времени проводили вместе в Шато-ЛеРой. На самом деле он совсем другой, когда мы одни. Он заботится обо мне и всё такое… Гарри посмотрел на притихшего рядом друга: — Сегодня он сказал, что хочет объявить о том, что он мой настоящий отец. — Ого, — присвистнул рыжий, — уже представляю, что об этом напишет Рита Скиттер. — Да уж… — вздохнул Гарри. — Эта не упустит своего шанса нажиться на сенсации… Спешите видеть! Золотой Мальчик оказался вовсе не тем, кем его считали! Грязная тайна учителя Хогвартса! — Поттер со злостью ударил по кровати. — Да ладно, приятель, — попытался успокоить друга Рон. — Ну, пошумят немного и забудут. — Думаешь, наши смогут с этим смириться? — робко спросил черноволосый юноша. — Не знаю, Гарри, — Рон растерянно взглянул на Поттера. — Это же Снейп… Сам знаешь, как к нему относятся на Гриффиндоре. — А ты? — изумрудно-зелёные глаза встретились взглядом с голубыми. — Между нами теперь что-то изменится? — Один раз я уже допустил такую ошибку… Уизли виновато отвёл взгляд: — Больше этого не будет. Гарри, ты мой друг, и мне не важно, чей ты сын — Джеймса Поттера или Снейпа или ещё кого… Да хоть самого Мордреда! — голубые глаза гриффиндорца пылали огнём. — Ты всё равно будешь моим другом! — Спасибо, Рон, — искренне произнёс Гарри. — Ты самый лучший друг на свете. — Не кисни, приятель! — рыжий дружески хлопнул юношу по плечу. — Прорвёмся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.