ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 63. Хорошие новости.

Настройки текста
— Северус, не мог бы ты позавтракать сегодня рядом со мной? — Дамблдор взял зельевара под руку, как только тот вошёл в Большой зал, и подвёл к столу. — Минерва, дорогая, не возражаешь? — обратился он к сидящей обычно рядом МакГонагал. — О, разумеется, — декан Гриффиндора окинула удивлённым взглядом двух мужчин, но уступила место Снейпу. — Извини, Минерва, — произнёс виновато Северус, опускаясь на сиденье рядом с директорским креслом. — К чему этот цирк, Альбус?! — Нужно поговорить, а другого времени, боюсь, у нас сегодня не будет, — ответил Дамблдор, наливая в бокал тыквенный сок. — У меня дела в Министерстве. — Что-то случилось? — насторожился зельевар. — Я получил ответ из Колдовстворца, Северус, — понизил голос Дамблдор, чуть наклонившись к мужчине. — Ты был прав, он у них, и директор Лихачёв даже готов нам его предоставить… на определённых условиях. — Не тяните, Альбус! — прошипел Снейп. — Какие он поставил условия? — О, ничего невыполнимого, мой мальчик, — поспешил успокоить Мастера Зелий директор. — Взамен он хочет один из наших артефактов, и чтобы ты провёл для их студентов несколько мастер-классов. — Я?! — Северус посмотрел на директора, пытаясь определить, не шутка ли это. — Почему я, Альбус? — Как тебе должно быть известно, студенты Колдовстворца традиционно хороши в зельях, и поэтому каждый год в августе школа устраивает что-то вроде конференции для учащихся. Они хотят, чтобы ты был приглашённым гостем на этом мероприятии. — В августе? — мужчина задумался. Предложение действительно было интересным: о таинственной русской школе каких только небылиц не рассказывали, но оставить Гарри и Марису? — На сколько я должен буду поехать туда? — О, всего на пару недель, мой мальчик, — отозвался Дамблдор, обильно посыпая сахаром овсянку. — Но нужный нам артефакт Всеволод готов передать нам уже сейчас, включая все необходимые записи. Разумеется, потом артефакт должен вернуться к ним. — Вы ведь уже ответили ему согласием, я прав? — усмехнулся Снейп. — Я знал, что ты не откажешься, Северус, — лукаво сверкнули голубые глаза из-под очков-половинок. — Попробуй булочки с черносливом, они сегодня чудо как хороши! *** Перед первым уроком Северус заглянул к Марисе, которая должна была вернуться из замка ЛеРой к началу занятий. Охранные чары пропустили зельевара в просторную бежевую гостиную профессора истории магии, но самой Марисы пока не было. Женщина появилась в центре гостиной спустя пару минут. — Доброе утро, — подошла она к зельевару с улыбкой. — Доброе, — обнял Северус женщину, запечатлев на губах лёгкий поцелуй. — Как всё прошло? Антарес прилетел? — Прилетел, — подтвердила Мариса. — Сейчас он отдыхает в одной из гостевых комнат Шато-ЛеРой, но вечером хотел бы с тобой познакомиться, — женщина с тёплой улыбкой посмотрела в глаза Северуса. — И с Гарри тоже, конечно. — Боюсь, это будет непросто, Мариса, — заметил зельевар, выпуская женщину из объятий и отходя к окну. — Он не хочет ни видеть меня, ни говорить. — И что же произошло, пока меня не было? — растерянно поинтересовалась профессор истории. — Я рассказал ему о пророчестве, — безжизненным голосом поведал мужчина. — Что Лорд узнал о пророчестве от меня. — Всё так плохо? — вздохнула женщина, опускаясь на бежевый диван. — Хочешь, я поговорю с Гарри? — Нет, Мариса, не стоит, — отказался Снейп. — Он хотел побыть один. Полагаю, Гарри требуется время всё обдумать. Зельевар обошёл диван и сел рядом с женщиной: — По крайней мере, он не бросил мне в лицо слова о том, что ненавидит меня… — Он поймёт, вот увидишь, — тонкие пальцы девушки сплелись с длинными пальцами мужчины. — Гарри любит тебя, Северус. Он простит тебя. — Я люблю тебя, принцесса, — антрацитово-чёрные глаза с нежностью посмотрели на Марису. — Знаю… -улыбнулась женщина. — И я тебя… Есть новости о «Крипта Анимарум»? — Как-раз сегодня за завтраком Дамблдор сказал, что русские готовы одолжить нам артефакт, — рассказал Северус. — В ближайшее время он будет доставлен в Хогвартс. — Ну это же замечательно! — воскликнула радостно Мариса. — Значит всё идёт по плану! — Давай не будем праздновать заранее, — осторожно заметил Снейп. — Вдруг удача не всегда будет к нам так благосклонна? Мужчина взмахнул палочкой, наколдовывая Темпус: — Мне пора в подземелья, звонок через пять минут. — Мне тоже пора, — кивнула профессор истории магии. — Да, Северус, я пригласила отужинать с нами вечером профессора де Тревилля, — вспомнила Мариса. *** На сдвоенные зелья Гарри шёл с тяжёлым сердцем. После вчерашнего признания отца в том, что это он рассказал змеемордому о пророчестве, юноша постоянно думал об этом. Зачем отец сделал это? Отдавал ли себе отчёт в том, к чему этот поступок может привести? Мальчик вспомнил, как смотрел на него Северус вчера… Никогда он ещё не видел чтобы эти чёрные, как бездна, глаза смотрели на него с таким отчаянием. Мысли о том, что всё могло сложиться по-другому, не узнай Лорд о пророчестве, приносили боль. Его мама, возможно, была бы жива… И сам он никогда не стал бы целью для безумного маньяка… Если бы… Тяжёлый липкий ком противно заворочался в горле, мешая нормально дышать. Отец… Гарри сам не заметил, как этот некогда ненавистный человек стал вдруг самым родным, самым близким… Разве может он теперь потерять его? — Все в класс, — раздавшийся голос профессора зельеварения вырвал гриффиндорца из водоворота мыслей. Подросток, стараясь сделать это незаметно, взглянул на отца, пока студенты рассаживались по своим местам. Зельевар выглядел усталым и каким-то потерянным. Прежде Гарри даже не обратил бы внимания на эти малейшие изменения во внешности и поведении мужчины, но сейчас, узнав этого человека так близко… — Сегодня мы повторим «Уменьшающее зелье», — прозвучал в установившейся тишине бархатный голос. — Надеюсь, к концу пятого курса, уже все научились пользоваться оглавлением? — саркастически заметил зельевар. — Напоминаю про особую осторожность при работе с экстрактом цикуты. Приступайте. Собрав все необходимые ингредиенты, Поттер приступил к работе. Гриффиндорец уже давно заметил, что как только он начал, благодаря совместной работе с отцом, лучше разбираться в зельях, это занятие стало приносить ни с чем несравнимое чувство покоя. Сосредоточившись на зелье, Гарри временно забывал обо всём. Странно, ведь раньше всё было совершенно наоборот. Улыбнувшись воспоминаниям о лаборатории в замке ЛеРой, Поттер аккуратно отмерил на весах корни маргаритки и приступил к нарезке волосатых гусениц. Уменьшающее зелье было почти готово, оставалось добавить экстракт цикуты. Гарри заглянул в котёл Гермионы, которая мерно отсчитывала обороты черпака против часовой стрелки, только что добавив в котёл селезёнку крысы, и понял, что справился с зельем раньше всех. На каникулах отец обсуждал с Гарри способы модифицировать это и некоторые другие зелья, что сократило бы время их изготовления, чем подросток и воспользовался сегодня, уменьшив время варки на десять минут. — Мистер Поттер, — обратился к подростку Мастер Зелий, — займитесь вашим зельем, до конца урока осталось совсем немного времени. — Э… Я закончил, сэр, — неопределённо пожал плечами мальчик. — Вот как? Неужели? Зельевар приблизился к столу подростка и оценил качество сваренного зелья: — Неплохо, мистер Поттер, — хмыкнул Снейп, оставшийся довольным увиденным. — Вы справились раньше остальных; объясните, как вам это удалось? — Ну… Я использовал вдвое меньше сока пиявки и использовал две капли настойки корня мандрагоры, чтобы ускорить реакцию взаимодействия с селезёнкой крысы… — Гарри нерешительно посмотрел в чёрные глаза отца. — Что ж, похвально, мистер Поттер, — зельевар продолжал смотреть на подростка. — Вижу, вы нашли время подтянуть знания по моему предмету. Пять баллов Гриффиндору. Что?! Отец только что присудил баллы Гарри Поттеру?! Мальчик оглянулся вокруг, ловя на себе такие же изумлённые взгляды одноклассников. — Заканчиваем работу, — резко прозвучал холодный голос Мастера Зелий. — Кто не успеет закончить — получит «тролль» за урок и отработку с мистером Филчем. *** — Приятель, что это было?! Чем ты приворожил беднягу Снейпа?! — подскочил к Гарри Рон, как только они покинули кабинет зельеварения. — Вы глаза Паркинсон видели?! Я думал они у неё из орбит выпадут! — Вероятно тем, что усердно занимался, — пришла на выручку своему молодому человеку Гермиона. — Гарри, ты большой молодец! Это было здорово! — Спасибо, Герми, — улыбнулся Гарри смущённо. — Как-то само вспомнилось… — Ничего себе! — присвистнул рыжий. — Так ты у нас теперь так же хорошо шаришь в зельях, как наш Мыш Слизеринский? — Рон, пожалуйста, не называй его так! — остановился Гарри, с вызовом посмотрев на Уизли. — И нет, я совсем не так хорош, как па… — привычное слово чуть само не сорвалось с языка. -…Как профессор Снейп, и наверное, никогда не буду. — Ты изменился, — с какой-то тёплой грустью произнёс Рон. — Ладно, приятель, если тебе это так неприятно… — Спасибо, Рон, — поблагодарил подросток рыжего. — Знаете, я тут вспомнил, что оставил учебник в классе зелий, — притормозил снова Гарри. — Схожу, пока профессор кабинет не закрыл. — Сходить с тобой? — предложила Гермиона. — Нет, я один. Встретимся в гостиной, — отказался юноша. — Мне потом ещё в совятню надо, отправить письмо Ремусу. — Ну, хорошо… — девушка настороженно посмотрела на гриффиндорца. — Увидимся в башне. *** Гарри подошёл к двери класса зельеварения и с облегчением обнаружил, что отец ещё не ушёл. Негромко постучав, подросток приоткрыл дверь. — Гарри? — профессор оторвал взгляд от бумаг на своём рабочем столе. — Входи, ты что-то хотел? — Да, я… — подросток неуверенно подошёл к преподавательскому столу. — Я хотел сказать, что… — Подожди, — прервал мальчика Северус, — тебя могут услышать… Зельевар вышел из-за стола и сделал несколько пассов волшебной палочкой. — Вот теперь можешь говорить. Гарри нервно прикусил губу и поднял на отца свои изумрудно-зелёные глаза. — Я долго думал, над тем, что ты рассказал мне… — шумно вздохнул гриффиндорец. — В общем, я хотел сказать, что не виню тебя. — Правда? — переспросил мужчина, словно не решаясь поверить в искренность слов мальчика. — Гарри, ты прощаешь меня? Вместо ответа подросток подошёл к отцу и обнял. Юноша почувствовал, как под руками напряглось тело зельевара, но уже через несколько мгновений расслабилось, и Гарри с облегчение ощутил, как его сжимают в ответных объятиях сильные руки отца. — Ты присудил мне баллы… — произнёс Гарри куда-то в чёрную зельеварческую мантию. — Знаешь, это было странно… — Ты заслужил, — усмехнулся Снейп, упираясь подбородком в макушку подростка. — Почему же я не должен был тебя наградить? — Эм… Дай подумать… — мальчик оторвался от груди зельевара и заглянул в антрацитово-чёрные глаза. — Потому что я Гарри Поттер, и ты, вроде как, меня ненавидишь? — гриффиндорец иронично изогнул бровь, подражая отцу. — Не похоже, — хмыкнул зельевар, — старайся лучше. Северус улыбнулся мальчику уголками губ, но потом снова взял серьёзный тон: — Теперь, когда я больше не шпион, мне нет необходимости притворяться, — пожал плечами мужчина. — Я тут много думал… Гарри, как ты относишься к идее стать настоящей семьёй? — Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил подросток. — Я хотел бы официально заявить о своём отцовстве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.