ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 70. Спасшиеся.

Настройки текста
Последний учебный месяц в году подходил к концу. Большая часть тревог и переживаний, связанных с экзаменами, осталась позади, и в школе явственно ощущалось летнее настроение, охватившее всех, и студентов и преподавателей. Субботним вечером, спустившись на поле после пары часов полёта, Гарри подхватил свою «Молнию» и дружески похлопав по плечу Рона Уизли, направился к трибунам, где их ждали Гермиона и Лаванда. Девушки переговаривались, бросая на молодых людей насмешливые взгляды. — Бьюсь об заклад, они снова перемывают нам косточки, — хмыкнул рыжий, — Хорошо полетали! — рот Уизли расплылся в широкой улыбке. — Может, вернёшься в команду в следующем году? Фред и Джордж собираются бросить школу и открыть магазин приколов, нам понадобятся игроки. — Не знаю, Рон, — пожал плечами Гарри. — Я пока не думал об этом. — Ну так подумай! — наседал рыжий. — Джинни, конечно, хороший ловец, но с тобой не сравнится. Ты нужен нам, Гарри! Соглашайся! Только представь: ты снова станешь ловцом, Джинни займёт место загонщика… Мы раскатаем слизеринцев в лепёшку! — Рон, я же сказал, что ещё не думал об этом! — раздражённый напором друга не сдержался подросток. — Я не могу ничего обещать. — Это из-за Снейпа, да? Он запрещает тебе играть?! — озарило Рона. — Он не имеет никакого права! Он же специально это делает, чтобы слизни победили! — Вообще то, если ты забыл, Рон, я тоже Снейп, — заметил серьёзно Гарри. — И нет, отец не запрещает мне играть в квиддич. Это было только моё решение. — Тогда вообще ничего не понимаю, — Рон запустил пятерню в рыжие волосы, почесав затылок. — Ты же обожаешь квиддич! — Для меня это был очень непростой год, Рон, — неопределённо пожал плечами гриффиндорец. — Возможно, в следующем году я и вернусь в команду, но обещать ничего не буду. — Ладно, как скажешь, — Уизли настороженно взглянул на Гарри. — Ты как вообще? — Теперь всё хорошо, — улыбнулся юноша, заметив машущую ему рукой Гермиону. — Правда, Рон, всё в порядке. Пойдём к девчонкам. — Пошли, — улыбнулся мечтательно Уизли, поймав взглядом посланный Лавандой воздушный поцелуй. *** Следующим утром, встретившись с Гермионой в гриффиндорской гостиной, Гарри перехватил у девушки её набитую книгами сумку и уже собирался открыть проём, как им навстречу шагнула встревоженная чем-то Минерва МакГонагал. — Хорошо, что я застала вас здесь, мисс Грейнджер, — как-то нервно произнесла профессор трансфигурации, отводя подростков подальше от прохода. — Директор Дамблдор просит вас двоих подняться к нему. Пароль — мятные тянучки. Поспешите. — Что-то случилось, профессор? — заволновался Гарри. — Вы всё узнаете в кабинете директора, мистер Снейп, — поджала губы декан Гриффиндора. *** Сердце лихорадочно стучало в груди, когда Гарри перешагнул порог кабинета Дамблдора. Помимо самого директора в комнате присутствовал и профессор Снейп, что только усилило нехорошие подозрения подростка. — Доброе утро. Сэр, вы хотели видеть нас? — обратился юноша к директору Хогвартса, но взгляд его то и дело задерживался на тёмной фигуре у окна. — Профессор, что-то случилось? — спросила растерянно девушка. — Да, мисс Грейнджер, — Альбус Дамблдор встал из-за своего рабочего стола и подошёл к гриффиндорцам. — У меня плохие новости. Сегодня ночью на дом ваших родителей было совершено нападение… — О, Господи! — вскрикнула испугано Грейнджер, стиснув ладонями виски. — Боже, боже, боже… — Они не пострадали, — раздался от окна голос зельевара. — Альбус, неужели нельзя было сразу сказать об этом?!   Северус подошёл к шокированной девушке:  — Вот, выпейте это, — он протянул Гермионе склянку с Умиротворяющим бальзамом. — Может кто-то скажет нам, что там произошло?! — Гарри требовательно посмотрел на отца. — Следи за манерами, Гарри, — осадил подростка зельевар. — Тебе никто не давал права разговаривать со старшими в таком тоне. — Простите, — сглотнул юноша. — Можно нам узнать, что случилось? — Гарри поймал такой же растерянный взгляд Гермионы. — Нам удалось перевезти Грейнджеров в безопасное место, опередив Упивающихся всего на несколько минут, — директор Хогвартса тяжело вздохнул. — К сожалению, без жертв всё же не обошлось. Не найдя родителей Гермионы дома, они сожгли дом, и вместе с ним и два соседних. Убиты пожилая маггла и семья из четырёх человек, включая мать, отца и двоих детей. — О, нет, — простонала Гермиона, янтарно-карие глаза девушки наполнились слезами. — Ирма… Брендон… — девушка обессиленно опустилась на стул и всхлипнула. — Бедная миссис Паттинсон… — Герми, мне так жаль, — Гарри присел рядом с девушкой и принялся гладить её по спине. — Уверен, они были хорошими людьми. Когда-нибудь это чудовище заплатит за всё, — зло произнёс подросток, сжав кулаки. — Мы дружили с Ирмой с детского сада, — тихо произнесла девушка. — Вместе ходили в начальную школу… И малыш Брендон, он всё время таскался хвостиком за сестрой… Их мама, миссис Стентон, пекла самые вкусные на свете булочки с корицей…   Гермиона снова залилась слезами:  — За что, Гарри?! Что они сделали им?! — Им просто не повезло, мисс Грейнджер, — послышался сверху отстранённый голос зельевара. — Это был акт устрашения, не более. В воздухе повисло тягостное молчание. — Ваши родители сейчас в штабе Ордена, мисс Грейнджер, — произнёс Альбус Дамблдор, прерывая тишину. — Если желаете увидеться с ними… — Да, сэр, я бы хотела, — подняла на директора красные заплаканные глаза девушка. — В таком случае, профессор Снейп проводит вас, — кивнул старый волшебник. — Гарри тоже может к вам присоединиться, если пожелаете. — Конечно, я иду с Гермионой, — встрепенулся подросток. — Я не оставлю её одну. *** Шагнув из камина особняка Блэков, Гарри принялся удивлённо озираться по сторонам: с его последнего визита сюда гостиная изменилась до неузнаваемости. — Гермиона, девочка моя! — стиснула дочь в объятиях миссис Грейнджер. — Мамочка, — уткнулась носом в шею женщины Гермиона. — Я так испугалась за вас… Папа… — девушка отпустила Джин Грейнджер и обняла отца. — Ну всё, родная, успокойся, — мужчина утешающе погладил дочь по спине. — Здравствуйте, миссис Грейнджер, — поздоровался Гарри. — Мистер Грейнджер, — юноша пожал поданную мужчиной руку. — Гарри, Северус, — подал руку зельевару Джон Грейнджер. — Печально, что мы снова встретились при таких скорбных обстоятельствах. — И я сожалею, Джон, — ответил отцу Гермионы профессор зельеварения. — Присядем? Юноша проследил взглядом за удаляющимися мужчинами и обернулся. — Гарри, — окликнул его стоявший в стороне, а поэтому незамеченный прежде, Ремус Люпин. — Ремус! — обрадовался мальчик, обнимая последнего Мародёра. — Не знал, что застану тебя здесь. — Ну, это теперь мой дом, — скромно пожал плечами оборотень. — Наш с Дорой, мы поженились, — мужчина покрутил обручальное кольцо на пальце. — Признаться, я удивился, узнав о завещании Сириуса. — Ого, — опешил Гарри от обилия новостей. — Ну, поздравляю… Это здорово! — немного нервно улыбнулся подросток, — Значит, ты и Тонкс… Круто! — Прости, что не пригласили на свадьбу, — Ремус неуверенно заглянул в зелёные глаза юноши. — Всё было очень скромно… — Ремус, всё в порядке, правда! — улыбнулся уже гораздо искреннее Гарри. — Я очень рад за вас обоих. Раздавшийся гул в камине и последовавшее за этим зелёное свечение пламени возвестили о прибытии Кингсли Бруствера. Шагнув из камина, мужчина на ходу удалил с мантии пепел и поздоровался с вновь прибывшими. — Я только что от Аластора, — Бруствер тяжело опустился в кресло, обведя взглядом присутствующих. — Посовещавшись, мы пришли к выводу, что мистеру и миссис Грейнджер оставаться здесь небезопасно. — Но, постойте, — возмутился Гарри, — куда же они пойдут?! Что это значит вообще?! — Гарри, я хорошо понимаю твоё недоверие, — мягко осадил юношу Кингсли. — Но, подумай сам — о том, что штаб Ордена расположен здесь, упиванцы может и не знают, но есть, как минимум, две приближённые к Реддлу ведьмы, в чьих жилах течёт кровь Блэков. И если той же Бэлле приспичит навестить родовое гнездо, никакой Фиделиус её не остановит! — А как же Ремус и Тонкс? — растерянно спросил подросток. — Они здесь тоже в опасности, так?! — Завещание Блэка было магически подтверждено? — прозвучал холодный голос зельевара. — Только министерской печатью, — ответил Люпин. — Идиоты! — выругался Северус. — Всегда знал, что у Блэка в человеческом облике мозгов не больше чем в его собачьей ипостаси! — Это можно как-то исправить? — Гарри с надеждой взглянул на отца. — Должен же быть способ… — А это зависит от того, признала ли магия род Блэков угасшим, — ответил за зельевара Бруствер. — Если это так, то дом может быть передан во владение другому магическому роду, в противном случае, завещание Сириуса будет считаться недействительным. — А нам-то что делать? — подал голос Джон Грейнджер. — Я бы советовал уехать куда-нибудь подальше от Англии, а ещё лучше вообще из Европы, — пробасил Кингсли. — Может, у вас есть где-то знакомые или родственники? — Вообще-то мы и вправду собирались переехать, когда Гермиона закончит школу, — призналась миссис Грейнджер. — Моя школьная подруга перебрались с мужем в Австралию несколько лет назад и уже долгое время уговаривают нас переехать туда. — Далековато, — хмыкнул Бруствер. — Но оно и к лучшему. — А как же наша дочь? — мистер Грейнджер нашёл глазами Гермиону. — Пап, я согласна с мистером Бруствером, вам лучше уехать, — девушка сжала в ладонях руку сидящей рядом матери. — Вы всё равно не можете защитить меня, а мне будет легче, если я буду знать, что вы в безопасности. — Ты уверена, дорогая? — влажные глаза Джин Грейнджер с грустью посмотрели на гриффиндорку. — Мне бы так не хотелось оставлять тебя. — Мне тоже не хочется расставаться с вами, — улыбнулась сквозь слёзы девушка. — Но это же не навсегда. Я прилечу к вам, как смогу. Или вы вернётесь, когда война закончится. — Значит, решено, — хлопнул широкой ладонью по подлокотнику кресла Кингсли. — Моим людям понадобится несколько ваших волос, для Оборотного зелья. Они оформят все необходимые бумаги, а после мы посадим вас на самолёт. — Оборотное зелье? — заинтересовался Джон Грейнджер. — Выпив его, можно на час превратиться в другого человека, — объяснила отцу Гермиона. — Никак не привыкну к этим вашим… штучкам, — вздохнул маггл. *** — Я должен сразиться с этим ублюдком! — зло выкрикнул Гарри, плюхаясь на диван в гостиной отца. — Сколько ещё людей должно погибнуть, прежде чем мы начнём действовать?! — А что ты предлагаешь?! — Северус саркастически изогнул бровь. — Выставить совершенно неподготовленного сопляка против величайшего тёмного мага, и посмотреть, что из этого получится?! — прорычал зельевар. — Но мы должны что-то сделать! — стоял на своём подросток, — А как же пророчество?! Если директор прав, и только я могу победить его?! — Даже не смей говорить мне про это мордредово пророчество! — прошипел Мастер Зелий, хватая юношу за ворот мантии. — Ты никогда не выйдешь против Лорда, безмозглый мальчишка! Ты не забыл про крестражи? Даже если, каким-то чудом, тебе удалось бы поразить Реддла, а в это я не верю, — он вернётся вновь! Нам неизвестно где он спрятал осколки своей души, и даже, сколько их! Положимся на твою глупую гриффиндорскую удачу?! — А что предлагаешь ты?! — сжав кулаки, подросток с вызовом посмотрел на отца. — Прятаться, пока этот монстр убивает людей?! Тогда ты просто трус! — прокричал Гарри, глядя в чёрные глаза мужчины. Рука зельевара, с длинными узловатыми пальцами, взметнулась вверх, заставляя Гарри зажмуриться. — Да как ты смеешь… — угрожающе прорычал Мастер Зелий. Подросток замер, в ожидании удара, но его так и не последовало. Вместо этого, мужчина резко развернулся на каблуках и, взмахнув мантией, скрылся за дверью своей спальни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.