ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 75. Старые друзья.

Настройки текста
— Сев, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но не мог бы ты… — напомнил о себе Люциус Малфой. — Прошу меня извинить, — мужчина прекратил смеяться и постарался взять себя в руки. — Вероятно, я ещё не совсем пришёл в себя после ритуала. — Ну что вы, Северус, — успокоил его Гильермо Антарес, — мы все здесь понимаем, как много это значит для вас, — ободряюще улыбнулся американец. — Сев… — лорд Малфой выразительно посмотрел на друга серыми глазами. — Я понял, Люциус… — поймал его взгляд зельевар. — Мариса, выведи, пожалуйста, детей из комнаты, — попросил мужчина, наткнувшись на требовательный взгляд сына. — Гарри, мы потом поговорим. Женщина вышла, уводя с собой двух гриффиндорцев, оставив мужчин обсуждать свои дела. — Франсуа, я вынужден снова просить вас о помощи, — обратился Северус к де Тревиллю, — но на этот раз не для себя… — Помогу, чем смогу, Северус, — с готовностью ответил ритуалист. — В чём же состоит ваша проблема? — Видите ли, господа, на самом деле помощь требуется мне… — протянул Малфой, постукивая унизанными перстнями пальцами по столешнице. — Вам, лорд Малфой? — растерялся де Тревилль. — Метка, Франсуа… — Северус сделал попытку подняться с дивана, и с удовольствием отметил, что голова больше не кружится. — Вы же помните условия снятия… — Покровительство магического рода… — Франсуа недоумевающе взглянул на блондина, — Но при чём здесь я, господа? — Видите ли, изначально, при условии что ритуал окажется действенным, я планировал предложить Люциусу наставничество в зельях, благо степень Мастера это позволяет… — принялся объяснять зельевар. — Но на мою беду, не учёл, что в зельях я — совершеннейшая бездарность, — ухмыльнулся Малфой. — Ах, вот оно что! — улыбнулся де Тревилль, озарённый догадкой, — Так вам нужен магический наставник? — Именно, Франсуа, — подтвердил Северус. — И я надеялся, что вы сможете подсказать нам подходящего человека. — А знаете, Люциус, — задумчиво протянул ритуалист, — если вас это заинтересует, я мог бы сам стать вашим наставником… — Вы, Франсуа? — Малфой растерянно взглянул на Северуса, ища поддержки. — Люц, мне кажется что это очень неплохая идея, — высказал своё мнение зельевар. — Профессор де Тревиль один из самых известных в Европе специалистов по магическим ритуалам. — Соглашайтесь, Люциус, — поддержал Мастера Зелий профессор Антарес. — Поверьте, степень доктора магических наук просто так не присуждают. Франсуа — прекрасный специалист, и я убеждён, что он станет вам хорошим наставником. К тому же род де Тревилль ничем не уступает в магической силе роду ЛеРой. — Спасибо за столь лестные отзывы о моей скромной персоне, господа, — усмехнулся де Тревилль, — но давайте позволим лорду Малфою самому принять решение. — Магические ритуалы? — казалось, Люциус серьёзно задумался. — А знаете, в этом что-то есть… Мы могли бы встретиться завтра вечером и всё обсудить, Франсуа? — Давайте тогда так, я буду ждать вас в университете, скажем… часов в пять вечера, — предложил специалист по древним ритуалам, — Вам удобно? — Вполне, — кивнул Малфой, — Буду непременно. — Вот и договорились, — улыбнулся Гильермо Антарес. — Франсуа, помнится, вы обещали мне партию в шахматы. — О, разумеется, друг мой! — оживился де Тревилль. — Готовьтесь к разгромному проигрышу, Гильермо. *** — А эти двое неплохо спелись, — усмехнулся Люциус, когда затихли последние отзвуки каминной сети. — Теперь, когда мы остались одни, ты расскажешь мне, что с тобой произошло там, в ритуальном зале? — Расскажу, Люц, — кивнул головой зельевар. — Но сначала мне потребуется глоток огневиски… — Всё настолько ужасно? — полюбопытствовал блондин, наблюдая, как друг ставит на стол пузатую бутылку и два стакана. Северус, налив по полстакана Огденского себе и Люциусу, опустился в кресло, и сделав большой глоток, прикрыл глаза. — Люциус, я слышал её… — Кого?.. — опешил сиятельный лорд. — Богиню-мать, Люциус… Ты понимаешь? Я слышал Великую, она говорила со мной! — антрацитово-чёрные глаза лихорадочно заблестели. — Северус, ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? — насторожился Малфой. — Не веришь? — мужчина требовательно посмотрел в серые глаза друга. — Люциус, я не сошёл с ума. Я знаю, что говорю. Я слышал Дею, она говорила со мной! — Допустим… — с сомнением протянул блондин. — И что же она тебе сказала? Зельевар залпом выпил содержимое своего стакана и откинулся на спинку кресла. — Сказала не заигрывать с Тёмной магией, — вздохнул Северус, вспоминая похожий на стеклянные осколки пронизывающий смех. — Сказала, что ей будет жаль, если она меня погубит… — Сев, я, конечно, хочу тебе поверить, но… ты сам-то понимаешь, как безумно это звучит? — Малфой буквально впился взглядом в бледное лицо, обрамлённое чёрными прядями. — Я и сам не поверил бы… — признал зельевар, — но это не было галлюцинацией. Люциус, я считаю себя довольно сильным ментальным магом, и в состоянии отличить бред от… вторжения… — подобрал он нужное слово, вдруг ясно осознав, на что это было похоже. — Хочешь сказать, что… — договорить Малфою не удалось. — Именно, Люц, именно! — вскочил с кресла Северус, не в силах усидеть на месте от переполнявших его эмоций. — Легиллименция, вот на что это было похоже! — Северус, ты не приходил в себя минут десять, — отчётливо проговорил Люциус. — Ты был без сознания! — Ладно, значит я безумец… — Северус откупорил бутылку и плеснул в стакан огненной жидкости. — А исчезнувшая метка, по-твоему, тоже иллюзия? — вопросительно приподняв бровь, зельевар посмотрел на друга. — Но это не значит… — Значит, Люциус, ещё как значит! — настаивал на своём Мастер Зелий. — Она отозвалась на наш призыв, и это, — Северус задрал рукав, демонстрируя Малфою чистую кожу без следа тёмной метки, — лучшее тому доказательство! — Ну хорошо, — сдался блондин, — возможно, ты действительно прав… Малфой вздохнул, и немного помолчав, продолжил: — Значит, не заигрывать с тёмной магией?.. — серые глаза испытующе смотрели на зельевара. — Возможно, для тебя это предупреждение и имеет смысл. Заигрывать… — Люциус усмехнулся. — А ведь именно это ты и делал, Снейп. В отличии от Малфоев, твои предки никогда не были по-настоящему тёмными… Твой дед, старый Принц, был тем ещё ублюдком, но к тёмной магии прибегал редко. Так что, даже совсем от неё отказавшись, твоя магия вряд ли серьёзно пострадает, чего не скажешь обо мне… — задумчиво протянул лорд Малфой, глядя на плещущуюся в стакане янтарную жидкость. — Ты знал его? — заинтересованно спросил Северус. — Моего деда. — Он бывал у нас, — подтвердил Люциус. Мой отец старику чуть ли не в рот заглядывал, — хмыкнул мужчина. Я тогда совсем ещё ребёнком был, так что, многого не помню… Знаю только, что твой дед был одним из тех, кто финансировал первую кампанию Тёмного Лорда. На моём втором курсе мы с Рабастаном Лестренджем как-то сбежали с трансфигурации… Глупые были, решили посмотреть тренировку нашей квиддичной команды… Я потом домой вернулся, а там старый Принц пожаловал в гости… Малфой замолчал, опрокидывая в себя содержимое стакана, а затем продолжил: — Он тогда и говорит моему отцу, что я — позор древнего рода, и будь его воля, то я здорово поплатился бы за это, на что тут же и получил разрешение Абраксаса… — И что он сделал? — спросил Северус, почти уверенный в том, каким будет ответ. — Высек, — хмыкнул Люциус, — до крови… Потом велел залечить все раны, кроме двух, самых глубоких… они и сейчас на моей спине, как напоминание… — Я видел его только один раз, ещё до Хогвартса, — признался зельевар. — Можешь считать, что тебе повезло, — усмехнулся блондин. — Ты знал, что старик трёх жён похоронил, прежде чем самому отправиться к Мордреду? Как же он мать твою проклинал, слышал бы ты, Сев! Я тогда решил, что непременно должен с тобой познакомиться. — А я-то всё понять не мог, с чего бы старосте интересоваться простым первокурсником, да ещё и полукровкой, — иронично изогнул бровь Мастер Зелий. — По крайней мере, теперь мне становится понятно, как она могла связаться с Тобиасом… — задумчиво заметил мужчина. — А что ты говорил про тёмную магию? Что значит — не был тёмным? — Именно это и значит. Он к Абраксасу и приходил, чтобы отец помогал ему с темномагическими заклинаниями, — пожал плечами Люциус, развалившись в кресле. — Защиту на меноре поставить, например… Так что, ты поосторожнее там, если всё же надумаешь наведаться. — Учту, спасибо что предупредил, — Северус отсалютовал блондину стаканом. — Мы друзья, разве нет? — Люциус плеснув в свой стакан ещё огневиски. — Вот и выходит, Сев, что никуда мне от тёмной магии не деться… Для меня это всё равно, что добровольно согласиться на жизнь сквиба… — протянул он невесело. — Знаешь, у нас в хранилище лежит гримуар Рода, последнюю запись в котором сделали ещё в четырнадцатом веке. А думаешь, почему лежит? Да потому, что почти все собранные предками заклинания мне недоступны! Родовая магия слишком слаба! Понимаешь, Сев, я — лорд Малфой, не могу пользоваться магией своего Рода! — блондин обречённо махнул рукой. — У тебя есть Драко, — заметил Мастер Зелий, — Он мог бы поправить положение, женившись на подходящей ведьме. — Мог бы, — кивнул Люциус, соглашаясь, — но я не готов пока принять в семью магглорождённую… — А кто говорит о магглорождённой, Люц? — воскликнул зельевар, опустошив очередной стакан. — Можно женить Драко на наследнице сильного светлого Рода… Гринграссы, например… чем не партия? У них две прекрасных дочери — это я тебе как их декан говорю… Отличные девки… Красивые, не глупые, знают себе цену… — У нас с Паркинсоном договорённость была, — пьяно заметил Люциус. — Помолвка была? Нет! — стакан Северуса со стуком опустился на столешницу. — К Мордреду Паркинсона, Люц! Пусть катится к драккловой матери… — За это я, пожалуй, готов выпить… — поднял стакан Малфой. — Кажется, мне уже достаточно… — Согласен, мне тоже… — выговорил зельевар, пытаясь подняться из кресла. — Бинки! — Что Бинки может сделать для хозяина Северуса и его гостя? — спросило материализовавшееся из воздуха лопоухое существо. — Протрезвляющее зелье… из лаборатории… — протянул мужчина. — Бинки понял, — кивнул эльф, забавно тряхнув ушами, и аппарировал. *** Уже глубоко за полночь, Северус проводил Малфоя до камина и вернулся в малую гостиную. Слова Люциуса о невозможности использовать родовую магию навели его на мысль, что и ему самому, без использования темномагических заклятий, совершенно нечего противопоставить Лорду и его сторонникам. Почти все боевые заклинания, которые он знал и когда-либо использовал, были тёмными, и как, спрашивается, теперь быть? Не Ступефаями же отбиваться?! — С этим нужно что-то делать, — произнёс задумчиво Северус, обращаясь к неведомому собеседнику, и решив, что должен непременно поговорить об этом с Марисой. — Завтра…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.