ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 92. Пещера.

Настройки текста
Примечания:
Вернуться в Англию, из-за проволочек министерских бюрократов, удалось только поздним вечером тридцать первого августа. Международный порт-ключ выбросил Северуса в полупустом, не считая парочки таких же новоприбывших бедолаг, зале ожидания транспортного отдела. Предъявив документы и палочку для досмотра сонному регистратору, зельевар поспешно покинул здание Министерства Магии, чтобы уже через несколько минут выйти из камина в кабинете директора школы Хогвартс. — Северус! — обрадовался старик позднему визитёру. — Почему ты не сообщил, что прибыл? Мы бы тебя встретили… — Я не нуждаюсь в няньках, Альбус, и пока сам в состоянии добраться до Хогвартса, — фыркнул мужчина. — Как прошло распределение? — Прекрасно, мой мальчик. У тебя на факультете четыре первокурсника, — проинформировал зельевара Дамблдор. — Не волнуйся, я велел Горацию сегодня за ними присмотреть. — Хорошо. Тогда, с вашего позволения, я хотел бы отправиться спать. В Колдовстворце сейчас раннее утро. — Разумеется, мальчик мой, я более тебя не задерживаю. *** Жизнь быстро вошла в свою привычную колею, с той лишь разницей, что Северусу приходилось вести уроки в просторном кабинете ЗоТИ, на четвёртом этаже, а не в милых сердцу подземельях, где теперь заправлял его бывший декан. К счастью, Слизнорт не стал претендовать на бывшие апартаменты зельевара в хогвартских подземельях, а с удобством устроился в подножии западной башни, рядом с комнатами профессора Флитвика. Воевать за территорию с дотошным Горацием мужчина желанием совсем не горел. Конфронтация между Слизерином и Гриффиндором пока тоже держалась в рамках допустимого, и не выливалась в открытое противостояние, чего Северус опасался, раз за разом напоминая Гарри и Гермионе об осторожности, во время их общих посиделок в гостиной супругов Снейп-ЛеРой. Словом, никто и ничто не могло помешать зельевару уделять всё свободное время и внимание своим научным изысканиям и заскучавшему в одиночестве Петтигрю. — Пристине Аспектус, — взмахнул палочкой Северус, возвращая Хвосту человеческий облик. — Пей. Зельевар протянул анимагу склянку с ядовито-жёлтой жидкостью, источающей зловоние. — Северус, пожалуйста… — донёсся до Мастера Зелий умоляющий голос. — Не заставляй меня… Прошу… — Мне казалось, мы договорились, — изобразив скуку, вздохнул Северус. — Ты выполняешь все мои требования, я за это сохраняю тебе жизнь… Пей, Питер. Я приказываю. — Северус, пожалуйста… — Петтигрю подполз на коленях к решётке своей импровизированной тюрьмы. — Я выпью… Завтра, хорошо? Ты же обещал, что не убьёшь меня! Дай мне один день! — И я намерен сдержать своё слово, — мягко проговорил Северус тоном, к которому прибегал общаясь с маленькими испуганными слизеринцами. — Тебе нечего бояться, это зелье не лишит тебя жизни. Хотя, должен признать, что оно способно вызвать некоторые не очень приятные ощущения… Ну, так для этого ты и нужен мне, чтобы опытным путём устранить все побочные эффекты. — Северус… — Знаешь, Питер, я устал, — холодно произнёс зельевар и поставил склянку на передвижной лабораторный столик. — Я с самого начала не скрывал, что намерен использовать тебя в качестве подопытного. Это — цена твоей жизни. Повторяю, ты можешь выпить зелье добровольно, но есть и другой вариант… — Я выпью, — Петтигрю протянул сквозь решётку дрожащую руку. — Ну, и к чему было устраивать представление? Северус подал фиал с недоработанным зельем от желудочных колик бывшему Мародёру и засёк время. — Ой, что-то мне нехорошо… — скрючившись на полу клетки в позе эмбриона, проскрипел анимаг. — Северус, так и должно быть?.. — Что болит? Живот? — зельевар открыл блокнот и приготовился делать пометки. — Как болит? Колет? Режет? — Снейп!.. Мне больно… Очень!.. — Тошнота? Мда… — убрав невербальным Экскуро следы рвоты, Мастер Зелий сделал ещё пару записей в блокноте. — Что ж, содержание желчи броненосца требуется сократить минимум на четверть, а вот настойку лирного корня добавим… одной капли на унцию, полагаю, будет достаточно… Северус взглянул ещё раз на подвывающего в углу клетки Петтигрю, достал из шкафа Заживляющее зелье и, на всякий случай связав пленника магическими путами, вошёл в клетку. — Выпей, — длинные пальцы разжали сведённые судорогой челюсти анимага. — Сейчас станет легче. *** Скинув сюртук на спинку дивана, Северус с наслаждением откинулся в большом удобном кресле, подставляя затёкшую шею и плечи под нежные пальчики супруги. — М-м… Хорошо… — Ты слишком много работаешь, — укоризненно произнесла Мариса, не прекращая массажа. — Надеюсь, ты помнишь, что через восемь дней Мабон? — Спасибо, что напомнила, — устало произнёс зельевар. — Гарри беспокоится? Завтра я с ним поговорю. — Уж будь так любезен, — хмыкнула женщина, целуя супруга в макушку. — Иди сюда, — Северус перехватил тонкое запястье Марисы и притянул её к себе на колени. — Ну, не сердись, принцесса. Поверь, я и сам предпочёл бы проводить вечера в вашем обществе, а не в компании Петтигрю. — Как он? — серые, с лиловым оттенком глаза испытующе уставились на мужчину. — Жив, если ты об этом, — Северус саркастически усмехнулся. — И не смотри на меня так… Я не монстр. Мы же хотим, чтобы он сбежал, когда предоставится возможность, так? Если я буду обращаться с ним, как с отдыхающим на курорте, боюсь, он навсегда поселится в моей лаборатории. — Не переусердствуй, — вздохнула женщина. — Кстати, тебя профессор де Тревилль искал. — Я знаю, он заходил ко мне, — кивнул зельевар. — Разыграли для Петтигрю небольшой спектакль. Теперь он знает, что мы ищем крестражи Лорда. — Северус, а он не догадается, что это представление? — с сомнением протянула Мариса. — Не думаю. Мы позволили ему услышать только начало разговора, а потом я наложил заглушающие чары, — мужчина улыбнулся, отводя с лица супруги упавшую на лоб тёмную прядь. — Не волнуйся, всё будет хорошо. — Верю, — кивнула серьёзно Мариса. — Пойдём спать? — Ты иди, а я подойду через полчаса. Только работы семикурсников проверю, — пообещал Северус, провожая супругу глазами. *** — Лакричные леденцы. Горгулья, услышав пароль, резво отпрыгнула в сторону, пропуская Северуса. — Альбус, надо поговорить, — с порога заявил зельевар и, не дожидаясь приглашения, уселся в кресло для посетителей, после чего добавил, окончательно добивая растерявшегося Дамблдора, — кстати, не откажусь от чашечки чая. — У тебя что-то случилось, мой мальчик? — смог, наконец, задать вопрос старый директор. — Альма, чаю мне и профессору Снейпу. Северус расслабленно откинулся в кресле и, выстукивая по деревянному подлокотнику причудливый ритм, произнёс: — Альбус, помнится мне, ты говорил, что знаешь место, где Реддл хранил один из своих крестражей. Кажется, в какой-то пещере. — Ты хочешь туда попасть? Но зачем?.. — Дамблдор недоумевающе уставился на своего штатного зельевара. — В чаше с зельем лежит подделка… — Но ты уверен, что Лорд об этом не знает? — уточнил Северус. — Тогда мне подходит. Хогвартская эльфийка, в накрахмаленном передничке с гербом школы, с тихим хлопком возникла рядом с директорским столом и ловкими движениями принялась накрывать на стол. — Спасибо, Альма, дальше мы сами, — поблагодарил домовушку Альбус, разливая по чашкам горячий ароматный напиток. — Поясни, что ты имеешь в виду, Северус. Боюсь, я не совсем тебя понимаю. Зельевар сделал глоток свежайшего Эрл Грея и, отставив чашку, охотно принялся посвящать старика в детали: — Как я уже говорил, ключевую роль в затеянной нами авантюре будет играть то, насколько убедительны будут наши слова и действия для Петтигрю, а значит и для Волдеморта. А что способно убедить человека более, чем непосредственное, личное участие в событиях? — Северус иронично изогнул бровь. — Правда, существует одна загвоздка. Зелье, в котором хранится «крестраж» скорее всего ядовито, и антидота к нему у меня нет. Если это действительно то зелье, о котором я думаю, то создать к нему противоядие я смогу, но мне нужно убедиться, что это именно оно. Лишать Петтигрю жизни в мои планы не входит. — Пожалуй, ты прав, мой мальчик, — протянул задумчиво Дамблдор, поглаживая длинную бороду. — Так наша легенда будет выглядеть достовернее. Когда отправимся? — Я отправлюсь, Альбус, — поправил директора Снейп. — Аппарация тебе противопоказана. Покажи руку, я посмотрю. Сняв тонкую атласную перчатку, Дамблдор протянул Северусу почерневшую, поражённую проклятием, распространившимся уже выше локтя, руку для осмотра. — Без меня пещеры ты не найдёшь. Я сам потратил на поиски не один день. Зельевар недовольно впился в старого упрямца чёрными, как бездна, глазами. — Хорошо, но аппарировать вас буду я, — непререкаемым тоном заявил мужчина. — Как скажешь, Северус, — согласился директор, натягивая перчатку обратно. *** Аппарировать к пещере, спрятавшейся в скалистой морской бухте, пришлось в несколько этапов. О том, чтобы добраться до места назначения своим ходом, не рискуя при этом свернуть себе шею, даже думать не стоило. Дамблдор оказался прав: чтобы обнаружить среди бесконечного каменного лабиринта нужную пещеру, требовалось, как минимум, знать, где эту самую пещеру следует искать. Неприметный с виду крупный валун оказался дверью. Отдав плату за вход кровью, маги проникли в огромный каменный грот, почти всю площадь которого занимало подземное озеро. — Чаша на том островке, — указал Альбус на возвышающийся посреди озера клочок суши. — Здесь есть лодка… Старик выхватил прямо из воздуха невидимую цепь и потянул. Чары невидимости пали, и к берегу причалило хлипкое судёнышко, не внушавшее Северусу никакого доверия. — Вы уверены, что на этом можно плыть, Альбус? — саркастически спросил зельевар. — На лодку наложены чары, — поставил мужчину в известность директор. — Переплыть можно только одному магу. К счастью, эти чары несовершенны, они не способны распознать мага с несформировавшимся магическим ядром. — А если по воздуху? — предположил Северус, трансфигурируя плоский камень в птицу и отправляя её в полёт. Что идея оказалась неудачной, стало ясно в следующее же мгновение. Поверхность тёмной водной глади моментально пришла в движение, и десятки мертвенно-бледных полуразложившихся тел, расталкивая друг друга, потянулись в сторону охраняемого островка. — Инферналы… Ладно, похоже другого выхода нет, — вздохнул зельевар, подойдя к Дамблдору. — Я поплыву к острову, а вы будете ждать меня здесь, Альбус. Дождавшись кивка, Северус, помянув Мордреда недобрым словом, забрался в лодку. *** Каменная чаша посреди острова была до краёв заполнена ярко-зелёным прозрачным зельем, сквозь толщу которого отчётливо виднелся медальон по форме похожий на тот, что Снейп забрал у Люпина больше месяца назад. Попытки достать медальон, все как одна, оказались обречены на провал, равно как и попытки взять образец зелья для экспертизы. Не помогло даже наличие у Северуса зачарованного от проливания флакона, из которого зелье просто бесследно исчезло. Пришлось довольствоваться визуальным и одорологическим анализом. Сожалея о невозможности исследовать состав в лаборатории, Мастер Зелий вернулся к дожидавшемуся на берегу Дамблдору. — Ну как? Смог опознать зелье? — нетерпеливо спросил старик, помогая Северусу пришвартовать сомнительное плавательное средство. — Да, Альбус. Можно сказать, нам повезло. Я уверен, что это яд авторства Лорензо Забини, — подтвердил мужчина. — После Мабона нужно будет навестить нашу безутешную вдовушку. ________________________________ Одорологический анализ - анализ запахов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.