Заманчивый магический мир
18 сентября 2019 г. в 04:47
— Сначала нам надо купить тебе одежду, — Микуо вел свою дочь в направлении местного добротного ателье «Мадам Майка. Одежда на все случаи жизни.»
Мику внимательно прочитала вывеску. «Интересно, — подумала она, — а есть ли тут одежда обычных людей, а не эти все мантии-шмантии?»
Как только они вошли в магазин, к ним подлетела милая женщина с бело-розовыми волосами и такого же цвета одеждой.
— Хогвартс? — спросила Мадам Майка.
— Да, нам нужен школьный комплект, не помешало бы купить и парочку парадных мантий. — спокойно ответил Микуо.
— А у вас есть обычная одежда? — спросила Мику у продавщицы.
— Да, конечно, была где-то, — проборматала Майка, а потом выложила перед Мику ЭТО.
— Вы предлагаете моей дочери купить эти… эти вещи для ролевых эротических игр? — нахмурился Хатсуне.
— Нет-нет! Что вы! Просто девочка спросила, а из мира магглов у нас есть только это. — начала оправдываться Майка
— Беру!!! — воскликнула Мику. Ей невероятно понравился этот латексный тугой корсет, эта манящая голубая мини-юбка, эти чулочки в сетку, эти черные блестящие туфли на высоченной платформе. Вот это тот костюм, в котором она захватит этот мир.
От сладких грез её отвлёк щелбан от отца.
— Не берем. — и строго посмотрел на нее. — Даже не думай о подобном, такая одежда — удел павших на томную сторону силы.
Мику тяжело вздохнула. А ведь вот она, была рядом… одежда её мечты. Папа отошел и стал говорить с мадам Майкой о чем-то, а её поставили на скамеечку, чтобы отмерить рост, талию и прочее. Рядом стояла такая же маленькая девочка, у неё были веселые красные хвостики, похожие на дрели. Вокруг нее летали рулетки и всё замеряли.
— Привет, — сказала она Мику, — Ты тоже в Хогвартс?
— Да, — просто ответила Мику.
— Моя мать сейчас покупает мне книги к учебному году, — девочка говорила манерно и очень специфично, — А потом я потащу её покупать швабру. Жаль только, что первокурсникам нельзя брать в Хогвартс свои швабры и участвовать в квиддиче. — с сожалением произнесла она.
— Ты так любишь мыть пол? — спросила Авраам.
Девочка, видимо, потеряла дар речи, от нее слышался какой-то задушенный хрип. Мику она уже не нравилась. Женская интуиция чувствовала в красноволосой сильную конкурентку, так еще и девочка была красивая и почти не уступала в красоте самой Хатсуне.
— Ты что, не знаешь, что такое квиддич? — спросила девочка.
— Нет. — уверенно произнесла Мику.
— И никогда не играла?
— Смотря что ты подразумеваешь под игрой, если мытье полов, то да, если что-то другое — нет.
— А зачем мыть шваброй пол? — неожиданно спросила девочка.
— Чтоб чистым был! А то что, ты будешь по грязному ходить, носочки свои пачкать?
— А, э. — видимо, оппонентка Мику зависла. — А я хочу на Слизерин! — неожиданно воскликнула она.
— А я хочу, чтоб еда в Хогвартсе была на халяву! — так же воскликнула Мику.
Видимо, это окончательно нагрузило мозги её собеседницы, и та благоразумно замолчала.
— С твоей любовью к голубому ты должна пойти на Рэйвенкло. — неожиданно подошел отец. — Вы уже закончили? — спросил он ведьм, что подгоняли одежду под девочек чарами.
— Да-да, все готово, — сказала одна из них.
— Пошли, — Микуо вывел Мику на улицу так быстро, что та не смогла даже попрощаться с той странной девочкой. — Сейчас мы пойдем подбирать тебе волшебную палочку! — он целенаправленно тащил к какой-то задрипанной лавке свою дочь.
С букв на вывеске позолота давно уже облетела, да и само здание производило не лучшее впечатление. Написано там было «Семейство Йохиолоид — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». В витрине лежала старая подушка с одной-единственной палочкой, видимо, как пример.
«Это у них монополия такая, что ли?» — нахмурилась Авраам. «Семейный бизнес, значит, вот бы узнать какой у нас бизнес и откуда такие деньги» — и задумчиво уставилась на профиль отца.
Рядом с лавкой, засунув руки в карманы уже мантии («Она и переодеться успела!»), стояла тетя Инна. Видимо, она уже закончила те самые загадочные дела.
— Все прошло хорошо? — Микуо жестом показал Инне, чтоб придвинулась ближе.
А дальше Мику ничего не смогла услышать: тетя взмахнула своей палочкой дпсника и, видимо, наложила заклинание от прослушки. Мику надулась как мышь на крупу. И все считают её маленькой и тупой! Но она уже ведь взрослая! Ей целых одиннадцать лет!
Когда взрослые наговорились, то они все вместе зашли в лавку с волшебными палочками. Внутри магазина зазвенел колокольчик. Магазин был маленьким, пустым, пыльным, владельца нигде не было видно. Мику рассматривала тысячи коробочек, расположенных у стены, но особенно её привлек горшок с луком-пореем, что стоял прямо на лавке. Тем временем ее папа предложил тете присесть на единственный в помещении стул. И когда уже ожидание перешло в стадию болезненного, прямо перед Мику появился какой-то странный мужчина.
— Ааааааа! — взвизгнула напуганная Хатсуне.
Папа, как и тетя, сразу схватил свою волшебную палочку и наставил на этого очень странного человека. У него были пшеничного цвета растрепанные волосы, красные как кровь глаза и белоснежная сияющая улыбка с внушительными клыками.
— Вы вампир! — вдруг заорала Инна.
— Нет-Нет-Нет, — стал мотать головой этот «не вампир». — Я владелец этого магазина — Йохиолоид, — представился он.
Мику немного успокоилась от этого заявления. Правильно. Никому ведь не нужны напуганные клиенты и репутация психа. Авраам уставилась на «не вампира», на котором был надет старовидный плащ. Или… нужна?
— Авраам Хатсуне, — обратился он к Мику, которая уже возненавидела этого человека (тьфу, существо), — Я ждал вас. У вас физиономия прямо как у вашего отца и имя похожее, — тут он посмотрел будто сквозь Микуо. — Десять дюймов, из ивы, с сердцевиной из сердечной жилы дракона. А у вас, Инна Григорьевна, — обратился он к Инночке, — одиннадцать дюймов, баобаб с сердцевиной… — тут он как-то особо замолчал и продолжил уже тише, — из печенки вампира. — и тяжело сглотнул, смотря на неё тяжелым осуждающим взглядом.
— Я грохнула этого кровососа в честном поединке, он сам на меня первым напал, что? — начала будто оправдываться она.
Йохиолоид сокрушенно покачал головой и тяжело вздохнул. Но потом о чем-то задумался и повеселел.
— Я люблю волшебные палочки! Я посвятил им всю жизнь! — вдруг патетично воскликнул этот кровосос.
— Молодой человек, ну вы могли бы уже не так распространяться о таком… — закашлялась Инна.
— О чем? Я правда очень люблю свою работу. — изготовитель палочек не понял подтекста в словах Гаврииловны.
— Ну, а как так. Вы не только сосете, так еще и палочки любите! — щеки Инны поалели.
— Кровь, кровь сосете. — зачем-то уточнил прячущий лицо в своих ладонях Микуо.
Тут до вампира дошло то, что имела в виду женщина.
— Вы не так поняли, — промямлил он, — все не так, как вы думаете…
— ДАЙТЕ МНЕ МОЮ ПАЛОЧКУ, — привлекла внимание взрослых к себе Мику. Она уже устала ждать. Она хотела получить своё супер-оружие.
— Да-да, сейчас. Какой рукой вы колдуете?
— Всеми!
— Эээ. Амбидекстр? — неуверенно спросил вампир.
— Типо того. — важно кивнула Авраам.
— Помните, это палочка выбирает волшебника, а не волшебник палочку. — начал просвещать покупателей вампир.
— И не поспоришь, тот дебил сам меня выбрал в качестве жертвы, так-то я ни при чем, — пробормотала Инна.
Йохиолоид начал замерять длину от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки и еще зачем-то измерил окружность головы.
Мику стояла, смотрела на измерители и понимала, что она хочет кушать.
— Так. Эта палочка не подходит, эта тоже. — Шел второй час подбора палочек. — О Мерли, я перебрал все палочки, ни одна не подходит! — сокрушался продавец палочек. Раскрытые коробочки валялись по всей лавке. Тетя Инна уже заснула на стуле, а отец, похоже, проклинал и палочки, и их мастера.
— Я хочу есть! — закричала Мику. Она очень сильно проголодалась. А ведь рядом было нечто съедобное, нечто… что манило её.
Она выдернула лук-порей, что стоял в горшке у продавца палочек и взывал к её древним инстинктам уже как два часа. На самом деле порей она, в отличие от отца и матери, не любила, но ей жутко нравился сельдерей. Сейчас же ей стало все равно. Она хотела вцепиться в сочную плоть зубами, насладиться вкусом еды, вдохнуть запах истерзанной мякоти, но тут от ее взмаха с конца вырванного лука посыпались искры. А сам порей стал превращаться в… СЕЛЬДЕРЕЙ?!
— Это ваша волшебная палочка! — закричал продавец, чтобы спасти бывший порей от ужасной участи. Йохиолоид был в шоке, порей был его наследием от отца, и было этому лучку уже очень много лет.
— Чеееее????? — удивленно воскликнула Авраам.
— Есть легенда, — вдруг зашептал продавец, — легенда о Великих Овощах. Они были взрощенны на святой земле ада и отданы Мерли, когда та победила злого колдуна Фукасе… Я и не знал, что наследие нашей семьи — это замаскированный Волшебный Сельдерей, — с благоговением шептал он, — Вы пробудили его и расколдовали! Точнее, это он выбрал вас!
Есть сельдерей Авраам, конечно же не стала. Ей было очень приятно, что у нее такая необычная волшебная палочка, прям как у тети Инны! Вампир облегченно вздохнул, эти неудобные клиенты ушли, правда, прихватив с собой его семейную реликвию, но и плату за овощ он себе взял огого.
Вышла Мику оттуда радостная, но голодная. Гаврииловна была очень против, чтобы идти в ресторан или местную волшебную кафешку.
— Сначала выторгуе… купим тебе вещи к школе, а потом переместимся домой аппарацией, вот так хоб и мы уже там. Твоя мама должна мне обед… — довольно протянула Инночка.
С горем пополам Мику согласилась, и они пошли приводить в ужас всех остальных продавцов.