***
Шакира проходила через переулки, где почти и не найдёшь людей в такое утро. Так она добралась до мясного магазина. Для начала она его обошла и увидела открытое окно ведущее в кладовую. Она аккуратно и тихо залезла на окно и очутилась в кладовой. - Чувствую, что мясо у них сегодня очень свежее, то-что надо этим ненасытным животным. - Кира взяла старый мешок и стала наполнять его: колбасками, сосисками, котлетами, и стейками и другими вкусностями. Тут она услышала: - Мяу! Мя-яу! - на окно прыгнула черная кошка с ярко-зелёными глазами. - Блэки? Вовремя ты пришла. - узнала свою подругу девушка. - Пр-ривет, Шакир-р-ра. Что у тебя в голове пр-роисходило, что ты надумала вор-ровать мясо у бр-ратьев-мясников? - заговорила кошка. - Когда ты единственная кормилица в клане гиен, то у тебя в голове многое. И вообще меньше слов, больше дела. - сказала Кира. - Ты п-р-рава. - согласилась Блэки и стала превращаться в человека. - О, ты нашла свой любимый медальон? - сказала девушка увидев медальон "кошачий глаз" на шее подруги. - Да... Представляешь, мой младший братец взял мой медальон и спрятал его ради того, чтобы поиграть. Давай быстрее, а то девочки уже на позиции. - сказала Блэки, взяла мешок и выпрыгнула из окна. А Шакира взяла второй мешок поменьше и продолжила набивать его мясом. Вдруг она услышала мужские голоса. Она затянула мешок, повесила его на свой пояс и уже хотела выйти из окна. - Воровка! - крикнул мужчина и Шакира убежала. А за ней четверо мужчин, точней четверняшки. Девушка запела: Надо быть, на миг, быстрее удара. На шаг всех опередить. - Шакира побежала по улицам и через лавки от мясников с ножами. Краду то, что не могу купить, То есть всё вообще. На миг быстрее, чем люди. Всегда готов прыжок! - тут она увидела впереди двух на вид голодных детей - мальчика и девочку. Она взяла из мешка сосиски и на бегу отдала их детям. Друзья, бедность - это не порок. - она погладила по голове мальчика и поцеловала в макушку девочку. Нищая, воровка, мошенница! - крикнули мясники и тут впереди неё возник один из них. Ну всё! - Шакира царапнула его по щеке своими длинными ногтями, тот упал на землю от боли. Просто способ выжить! - она побежала дальше к пещере. Надо плутовку выпотрошить! - последнее слово сказал тот раненый мужчина и ушёл обратно в магазин. Только я хитра, вам меня не взять Ни вместе, ни по-одному! - она по лесенкам поднялась на один дом и прыгнула в окно, потом оказалась возле девушек. Шакира скатилась по наклонной, На опасный путь решила она встать! - пропели про неё девушки. Это всё от жизни беспризорной. - эти слова сказала Червонная Королева, которая остановила Шакиру, стряхнула пыль с её плеч и даже похлопала по щекам. Потом Шакира побежала к окну. Я не украду, буду голодать, Неужели трудно вам меня понять? - она с большой высоты выпрыгнула из окна прямо на прилавок, грохнулась на тканевую крышу и упала на... Матрас. И увидела возле себя девушку с фиолетовыми волосами. Показав ей палец вверх, она вскочила на ноги и побежала дальше, а за ней выпали из окна мясники. Одного из них, эта девушка прыснула духами и тот заснул, а другие побежали за воровкой. На век умней тугодумов. В прыжке своё я возьму. - она взяла за спиной продавца банан и очистила его от кожуры. Лишь так можно обхитрить судьбу. - она кинула кожуру назад и об неё упал ещё один мясник. Ловкая и неуловимая, ловец - и в этом суть. - а банан она отдала прохожему мальчику. С прямой нам иногда свернуть. - она вскарабкалась по лестнице ведущей на следующий этаж дома. Она очутилась на пустом, открытом этаже, где было несколько башен. Стой, воровка! - крикнули ей снизу. Вандалка! - в шутку сказала из одной башни девушка с черными волосами. Блэки! - крикнула ей Шакира. Скандал! - театрально взялась за сердце девушка. Ни к чему облавы. - она подошла к другой башне, и оттуда выглянула Матушка Готель. А по мне она милашка! - сделала она ей комплимент и почесала ей за ухом. А один из двух мясников споткнулся и упал, а последний стал преследовать Шакиру. Я не украду, буду голодать, В остальном я неплохая. - она снова прыгнула с здания, но теперь на четыре лапы и вновь побежала. Стой! - крикнул ей последний мужчина. На миг быстрее погони. - она пробежала и спряталась за стену, а с боку была ещё одна стена там находилась девушка с изумрудными волосами. Всегда есть ход запасной. - Шакира подмигнула ей, и они вместе натянули верёвку. Вот вам бы быть подобрее. - мужчина зацепился за верёвку и упал. Девушка с изумрудными волосами убежала к морю, а Кира взяла подготовленную ткань и накинула её на мужчину и со всех ног, прямо как молния побежала к обрыву. Шустры, а я шустрее. Вот и всё. Верю я в удачу и никак иначе. Только в омут с головой! - она прыгнула с огромной высоты прямо в море, но тут прямо у воды её поймал большой зелёный щупалец и поставил её на песок. - Спасибо, подруга. - щупальце и Шакира дали друг-другу пять и щупальце скрылось в воде.***
Последний мясник только махнул рукой на Шакиру и отправился обратно в магазин.***
- Кира, я здесь. - сзади неё появилась Блэки с большим мешком мяса. - Мясо там цело? - спросила она. - А сама как? - Я в порядке. Мясо тоже. Я тут заметила, что ты сегодня слишком сильно заботишься о мясе. Тебя уже гиены хотят слопать? Ха-ха-ха! - засмеялась девушка. - Очень смешно, Блэки. - с сарказмом ответила воровка. - Нет, просто я вчера узнала, что одна из наших гиен беременна. И сейчас она на восьмидесятом дне беременности, а рожать значит будет через две недели. - А-а-а-а, это всё объясняет. Значит скоро появится ещё одна пасть. И тебе придется кормить и его или её. - И не говори. А если появиться не один детёныш, а двое или трое? Максимум трое. - Шакира достала из мешка сосиски и жареную курицу. - Держи твоя доля. - она отдала ей мясо. - Спасибо и пока! - Блэки забрала мясо и убежала домой. - А, наконец-то завтрак! - тут появилась перед Шакирой Челси. - Ага, сейчас поедим как следует. - плутовка стала тащить мешок в пещеру, а за ней и маленькая Челси. - А что это за Блэки и то щупальце? - поинтересовалась самка. - Я же тебе говорила. Ну ладно... Блэки - дочь кота Люцифера. Она умеет превращаться в человека. Мы с ней дружим с детства. А это щупальце - это моя подруга Нария. Но на самом деле её зовут Ламинария. Она дочь морской ведьмы Морганы. Знаешь, я даже не представляю, как можно было так назвать девочку? И конечно же её это имя очень сильно бесит, и она просит всех называть её Нария или Рия. Я вот всегда называю её Нария. Она умеет превращаться в полу-осьминога, прямо как её мать. Вот они мне помогают в больших кражах. - рассказала Кира. - А почему они умеют превращаться? Ведь барьер не даёт доступ к магии. - недоумевала Челси. - Я тоже не знаю. Но мне кажется, что барьер не даёт доступ к тёмной магии. Но может это не так. - тут они услышали чей-то голос. - Так-так, что это у нас? Наконец-то прибыл завтрак. - это был голос гиены-самца. - И как много! - прозвучал голос гиены-самки. - Да-да, сейчас вы поедите. - проговорила Шакира и стала тащить мешок к камню, где лежала беременная гиена. Когда она притащила мешок, то высыпала всё содержимое на камни. От вида мяса у всех гиен открылись пасти и потекли слюни. Всего в клане было десять гиен: пять самок: Шензи, Шерил, Челси, Гоар, Черри. И пять самцов: Банзай, Эд, Шади, Джон и Райан. - Bon appetit! - проговорила она, и гиены просто напали на мясо и стали жадно пожирать его. - Помните, это вам до вечера! - напомнила Шакира и подошла к беременной самке. Открыла свой мешок и дала ей сосиски. - Спасибо, Шакира. - поблагодарила её самка и стала завтракать. - Не за что, Шерил. - ответила девушка и сама стала завтракать. После такой трапезы, все гиены валялись довольны по всем углам пещеры. - Сегодня ты хорошо постаралась, Шакира. - тут на глаза Кире появилась *матриархат. - Спасибо, Шензи. - поблагодарила её девушка. - Нет-нет, дорогуша, я же тебе говорила, называй меня просто "мама". - сказала Шензи. - То, что мой отец отдал меня под твою опеку не означает, что ты для меня как мать. - высказала своё мнение Кира. - Называй меня как хочешь, ты же член моего клана, и я вырастила тебя. - сказала Шензи. - Я выросла не только под твоей опекой, я росла среди других гиен твоей стаи. - Как хочешь. Кстати, где ты раздобыла это мясо? - поинтересовалась гиена. - У братьев-мясников. А что? - Ах! - ахнула Шерил. - Ты очень рискованная девушка. - высказала о ней Шензи. - Кхм, мамаша, вся моя жизнь - это риск. И если можно я пойду к Диззи, я обещала ей сделать маникюр. - сказала Шакира, встала с камня и вышла из пещеры. Тут к ней в голову приплыли воспоминания о той погони. Мошенница? Нищая? Но я... Чище! - она прыгнула на камень и взглянула на море. Взглянули б они глубже - Я ведь их не хуже, Ну уж нет! Но как стать, мне тем, Кем могла бы быть? - она медленным шагом отправилась в салон леди Тремейн.