ID работы: 8536604

Палочка и Щ.И.Т. (Wand and Shield)

Джен
Перевод
G
Заморожен
1043
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1043 Нравится 95 Отзывы 445 В сборник Скачать

Глава 2.2

Настройки текста
Гарри нахмурился, быстро запер дверь и подошел к кровати в отеле. У него было странное чувство в течение последнего часа, и ему нужно было выяснить, почему. Это началось примерно в то время, когда он оставил Наташу - она ​​ушла к себе, и Поттер решил, последовав её примеру, вернуться в свою комнату, чтобы хоть немного поспать. Зайдя внутрь, он услышал какое-то жужжание. Оно было негромким, и, если бы Гарри захотел, он, вероятно, мог бы игнорировать его, но раздражающий беспрерывный звук показался ему настолько отвратительным, что Гарри не вытерпел. Вытащив палочку с пером феникса, он прищурился и произнес первое вспомнившееся заклинание - одно из первых, которое он узнал от Гермионы. Гарри не знал и половины тех заклинаний, которые он знал сейчас, когда вступил в ряды авроров; на большинстве вызовов он сталкивался с ситуациями, для которых у него действительно не было нужных заклинаний: с чем-то вроде погружения в воду на долгое время или необходимости быстро найти определенного мага. В конце концов это заканчивалось тем, что Гарри просил совета у Гермионы. В результате он выучил целый арсенал безызвестных маленьких заклинаний, которые его подруга выискала из своей обширной коллекции томов и исследовательских свитков. Поттеру приходилось носить несколько книг с собой, чтобы время от времени просматривать их, так как он был склонен забывать детали. На самом деле Гермиона безжалостно дразнила его по этому поводу, особенно, когда ему никак не удалось вспомнить заклинание для отмены чар левитации. В общем-то, по большей части из-за подначек подруги, он и стал учить все те заклинания. - Хм...Ничего, - пробормотал Гарри, так как не смог обнаружить ничего, что могло бы объяснить его беспокойство, хотя это чувство становилось всё отчётливее. Внезапно он вспомнил, когда слышал подобный звук. Когда он впервые получил мобильный телефон, любезно предоставленный Гермионой, с примерно дюжиной анти-колдовских чар, предназначеных для того, чтобы сохранить его нетронутым в насыщенной магией среде. Спустя некоторое время после того, как Поттер получил телефон, вещь решила превратиться в маленькую горящую бомбу и поджечь брюки, после чего он прекратил использовать технологии и решил, что, возможно, кто-то менее подверженный несчастным случаям должен испытывать последние изобретения маглов. Перебирая свою безразмерную сумку (она вмещала действительно намного больше, чем это выглядело снаружи), Гарри натолкнулся на многочисленные вещи, которые забрал перед уходом; его старая метла, изношенная и с тонкими трещинами на поверхности; он хранил её в основном ради воспоминаний. Где-то внизу должна была быть самая новая модель, которую он купил всего несколько недель назад: она все еще была завернута, но он не сомневался, что она будет летать не хуже старой. Его рука прошла по тонкой шелковистой ткани, и Поттер улыбнулся в знак признания: его мантия-невидимка все еще работала так же хорошо, как и в тот день, когда он её получил. Мантия даже несколько раз пригодилась ему во взрослой жизни, поскольку невообразимым образом скрывала его от всех: намного лучше, чем другие мантии-невидимки. Однако Поттер ничуть не удивился, узнав о превосходстве своей мантии; всё-таки это был один из Даров Смерти ... Дары... Теперь было немного странно думать о своей родной мантии, как о одном из трёх Даров. Никто, кроме директора школы Альбуса Дамблдора и его близких друзей, даже не знал, что такие магические реликвии существуют; Дары Певереллов были слишком опасны, чтобы рискнуть отдать их в чужие руки. Тогда, возможно, было уместно, что они исчезли из его старого мира; он забрал все три, прежде чем уйти, поскольку он всё ещё был их владельцем. И останется им до самой смерти. Гарри чуть не заплакал, наконец, найдя то, что искал, зажатый между большой стопкой бутербродов миссис Уизли, которые, вероятно, останутся хорошими в течение десятилетий, и кожаной книгой: его фотоальбом, который он получил от Хагрида так давно. Где-то здесь был другой альбом - выпускной подарок Рона ему - содержащий множество фотографий учёбы Поттера в Хогвартсе, включая все захватывающие части. Гарри до сих пор не мог понять, как Рон заставил братьев Криви расстаться с теми немногочисленными фотографиями, на которых Гарри выглядел решительно прилично. Поттер вытянул руку, смотря на палочку в ней. Он едва ли держал её с того дня, так как поймал её, когда Волдеморт, наконец, рухнул на пол сраженный... Палочка Дамблдора. Старшая палочка*. Он прошептал извинения своей палочке с пером феникса, чувствуя себя совершенно глупо. Поттер не трогал эту изменчивую палочку в течение многих лет - он искренне ожидал, что никогда больше этого не сделает, но соблазн вырвать ее из того мира и иметь в этом туз в рукаве был слишком большим, чтобы его проигнорировать, ведь Гарри даже не знал, куда отправится. Если бы его убили, в этом мире ... Ну, здесь нет волшебника, чтобы завладеть Бузинной* палочкой; её сила умрет с ним. - Так, попробуем ещё раз, - Гарри ткнул легендарной палочкой в ​​себя, невербально произнося заклинание, как и большинство его заклинаний в последние несколько лет. Поттер вздрогнул от явной силы, которая передавалась через скромную палочку. Эта сила казалась хищной, опасной, противоположностью силы палочки, которую он получил в свой первый день: той, которая выбрала его, как сказал бы мистер Олливандер. Со странным шумящим звуком что-то внезапно пробило его ногу, как будто его укололи иглой. Сняв джинсы, Поттер в замешательстве моргнул, глядя на маленькую вещь, что выпала слегка дымясь. Это было маленькое... устройство?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.