ID работы: 8536604

Палочка и Щ.И.Т. (Wand and Shield)

Джен
Перевод
G
Заморожен
1043
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1043 Нравится 95 Отзывы 444 В сборник Скачать

Глава 5.2

Настройки текста
Лос-Анджелес был восхитителен — Гарри не мог подобрать других слов, чтобы описать этот город. Последние полчаса он провел, просто прогуливаясь по улицам, уставившись на гигантские небоскребы, которые возвышались в центре города; даже самые маленькие из них были, вероятно, выше Астрономической башни Хогвартса, и таких зданий было огромное множество. Поттер пробирался с улицы на улицу сквозь шумящую толпу и с некоторым удивлением подумал, что всё это напомнило ему Косую аллею; вокруг было почти столько же странных людей. Прогулка от центра в другую часть города заняла у него намного больше времени, чем он ожидал, но его это не особо волновало — после нескольких месяцев жизни почти в изоляции, Поттер почувствовал себя по-настоящему живым, нормальным человеком. В прошлый раз, когда он так гулял по большому городу, ему пришлось надеть глубокий капюшон, хоть это и напоминало ему о Пожирателях Смерти. Когда Поттер работал аврором, его иногда отправляли в Международную Конфедерацию Магов. Как видно из названия, организация охватывала волшебные сообщества почти всех стран, поэтому собрания МКМ каждый раз проводились в какой-то новой стране. Хотя поездки всегда были короткими, Поттер успел увидеть волшебные места по всей Европе, и даже одно или два в Африке. Не считая Германии — поездок в которую Поттер старался избегать из-за того случая — чаще всего он посещал Францию и Испанию. Что касается Америки, то, поскольку у волшебников более долгая жизнь, отношения между волшебным правительством США и Великобритании до сих пор были не очень дружелюбными. Прогуливаясь по этому огромному городу, практически затопленному огромным количеством маглов, Гарри чувствовал себя совсем маленьким и незначительным. Он никогда не задумывался о том, что волшебники по отношению к магглам были в меньшинстве, учитывая, что он жил в изолированном сообществе, которое было полностью волшебным. Здесь, однако, он был один, единственный волшебник на всей планете. Дойдя до развилки и собираясь пересечь дорогу, Поттер наткнулся на хмурый взгляд толстого полицейского, после чего, решив не создавать себе проблем, завернул на менее людную улицу; в любом случае, ему совсем не обязательно переходить дорогу. Отойдя в менее людный район города, Гарри прошел мимо магазина, заполненного электроникой — телевизорами, хотя они были намного более плоскими, чем он помнил, и какими-то черными ящиками, о предназначении которых Поттер даже не догадывался. Гарри с некоторой тревогой понял, что, несмотря на пинки со стороны Гермионы, он безнадежно отстал в плане технологий. Он-то думал, что мистер Уизли немного сумасшедший из-за того, что тот понятия не имел, как работает маггловская техника и думал, что она зачарована, но прошло несколько десятилетий — и Поттер оказался в том же положении. Гарри вздрогнул, когда понял, что один из телевизоров показывает фотографию его и Тони — он быстро вошел в магазин. Внутри был только один человек — женщина в рубашке с логотипом магазина. — Чем могу вам помочь? — Не могли бы вы увеличить громкость, пожалуйста? — спросил Поттер, указав взглядом на телевизор. Картинка сменилась на седовласого мужчину, сидящего за большим столом, но не было слышно ни звука. Женщина пожала плечами и достала пульт, и Гарри благодарно кивнул ей. "Мультимиллиардер Тони Старк, генеральный директор Старк Индастриз вернулся в Америку после нескольких изнурительных месяцев в плену; источники сообщают, что он был похищен и держался в плену неизвестном месте. Считается, что похитители намеревались потребовать от Старк Индастриз технологии создания новейшего оружия". Началось воспроизведение видеоролика, демонстрирующего Старка и Поттера самого в тот день в аэропорту. «Мистера Старка в аэропорту сопровождал неопознанный человек, который считается тем, кто спас Старка от верной смерти в афганской пустыне; подробности не сообщаются». — Это ведь ты. Гарри вздохнул, поворачиваясь к продавцу, которая уставилась на него с широко раскрытыми глазами. О Мерлин, только не сейчас. — Я надеялся, что пройдет несколько часов, прежде чем они начнут сообщать об этом, если честно. Тем временем картинка снова сменилась: вот они вдвоём сходят с вертолёта, снимок его и Тони, оживленно разговаривающих в Германии, а видео с Тони, прибывающим к своему дому, где его обнял какой-то старший человек. "Должно быть Оби", — подумал Поттер. — Это правда? Ты действительно спас Старка тогда в пустыне? — Продавец спросила, кивая в сторону экрана, и Гарри повернулся к ней, смущённо кивнув. — Это просто случайность. Я же не мог оставить его там — уверен любой сделал бы то же самое. Тогда я не подумал, что это привлечет столько внимания, хотя, полагаю, глупо было надеяться быть незамеченным, помогая кому-то настолько известному. — Это было очень благородно с твоей стороны, — сказала женщина, улыбаясь. — Подожди-ка минутку — я принесу тебе чашку чая. Думаю, ты заслужил. Пока продавец ушла, Гарри снова сосредоточился на телевизоре; те же самые снимки повторялись до сих пор. «Г-н Старк, как сообщается, на полдень созвал пресс-конференцию, посвященную будущему направлению компании; спекуляции распространяются, но некоторые верят…» — Вот, пожалуйста, - подошел клерк с дымящейся чашкой, которая пахла довольно вкусно. Гарри кивнул в знак благодарности и потягивал напиток, безучастно гадая, зачем Тони созвал пресс-конференцию. Вполне понятно, что он может захотеть успокоить всех после долгого отсутствия. Ведущий, наконец, перешел к другой теме, перед этим выведя на экран фотографию Поттера и сделав несколько предположений относительно его личности. — Итак, я могу узнать, кто ты? — Спросила клерк, широко улыбаясь. Гарри допил свой напиток и, пожав плечами, достал бумаги, которые Тони доставил ему контрабандой в аэропорту. СМИ наверняка получат эту информацию еще до конца дня. Он несчастно вздохнул. — Ну, в моем паспорте написано, что Гарри… Каллахан. Клерк широко улыбнулся. — Это отлично! Тебе повезло! Ну, панк? — Она изобразила стрельбу из пистолета, и Гарри смущенно моргнул. — Ты не знаешь Грязного Гарри? Ну, фильм такой... Гарри пожал плечами, поставив чашку. Клерк на самом деле казался разочарованным тем, что Поттер не понял, что она пытается сказать. — Ну, я пойду. Я кое-что ещё должен сделать сегодня за день. Спасибо за чай. — Без проблем... Приходи сюда ещё выпить чаю, когда сможешь — там, где я работаю, всегда есть место для героев, — она улыбнулась, уменьшив громкость на телевизоре. — Серьезно, понадобится что-нибудь из техники — загляни. — Обязательно, — кивнул Гарри, выходя на улицу, хотя знал, что, вероятно, он никогда этого не сделает — он жил без техники годами, и теперь не собирался ничего менять. Поттер быстро оглядел улицу; человек, одетый в коричневое пальто все еще стоял там же, где Поттер его заметил, заходя в магазин. — О, ты ж мой хороший ... * — Директор Фьюри. — Агент Иезавель, у вас есть сообщение для меня? — Так точно, — улыбающееся лицо появилось на экране Фьюри, когда он увеличил окно. — Приманка сработала: цель вошла сразу после того, как появились кадры. Он назвал свое имя "Гарри Каллахан" — то же самое, что было установлено действиями хакера. У него также были под рукой его бумаги - я думаю, мы можем смело заключить что цель знает и уже использует свою новую личность. Фьюри кивнул, нахмурившись. Его цель была быстрой - через несколько часов после прибытия в Штаты он сумел не только оформить фальшивые документы, но и забрать их — без ведома ЩИТа, как и всегда. — Что насчёт задачи? — Нано-дроны активированы, первые данные уже должны поступить на Геликарриер. Он выпил всё. Улыбнувшись, Ник Фьюри на мгновение повернулся к Трирсу. — Отлично. Агент Иезавель, приступайте к работе. — Понял. — Это и правда сработало? — Спросил Триерс, когда Фьюри повернулся, чтобы уйти. — Я думал, что он останется со Старком — как вы узнали, что он пойдет туда? Фьюри ухмыльнулся. — Я не знал. Я основывался на его действиях в Афганистане: наши агенты сообщили, что у него склонность бродить и исследовать, как правило, в одиночку, — он постучал по экрану, и появилась карта. — Что касается приманки — ну, почти каждый хочет видеть себя по телевизору, к тому же другие программы ещё не успели выпустить новостей о нем: он неизбежно проявил бы интерес. — Звучит сложно. Фьюри не ответил, но он самодовольно улыбнулся надземной карте Лос-Анджелеса с маленькой зеленой точкой, движущейся по одной из улиц. * Гарри нащупал палочку в кармане и продолжил свой путь, делая вид, что ничего не заметил и вглядываясь в окна и витрины в надежде разглядеть своего наблюдателя. Он был готов к тому, что люди Наташи снова найдут его, и теперь размышлял, что с этим делать: магглы становились всё более настойчивыми, тем более что Поттер не знал, какую цель они преследовали. Он зашёл в соседний магазин и быстро выскользнул через черный ход, выиграв тем самым несколько секунд. Но, прежде чем он смог вытащить мантию-невидимку, он снова почувствовал на себе чей-то взгляд и нервно обернулся — знать, когда за тобой наблюдают, было одно из первых умений, которые осваивали авроры, и одна из причин, по которой Грозный Глаз был таким параноиком; на тебя всегда кто-то смотрел. Поттеру потребовалось мгновение, чтобы найти своего преследователя, и он нашел его — на крыше. Гарри удивлённо нахмурился; менее двух минут назад мужчина стоял на улице, теперь он был на высоте 20 футов на крыше здания через улицу и смотрел вниз. К счастью, преследователь еще не увидел, что его заметили, но Гарри с тревогой для себя отметил, что на крышу нет лестниц. Чёртов альпинист. — Репелло маглетум, — тихо произнес Гарри, слегка улыбаясь, заметив, что мужчина резко отвернулся — через несколько секунд, однако, он снова повернулся, качнув головой; скорее всего, заклинание не сработало должным образом: возможно, Поттер просто слишком далеко. Он быстро проскользнул в один из магазинов, не спуская глаз с крыши, чтобы посмотреть, двинется ли человек — но тот оставался неподвижным. Гарри наложил на себя чары: несколько магглов разбрелись, как только он приблизился к ним, и направился к служебной лестнице. Поднявшись на последний этаж, он осмелился выглянуть в окно. Человек, преследующий его, что-то держал в руках, и на мгновение Гарри подумал, что это пистолет, — затем мужчина слегка повернулся. Это был лук. Они что на самом деле хотят стрелять в него из этого? — Ну, давайте проявим изобретательность, — пробормотал Гарри, пробираясь к лестнице на крышу: простой Аллохоморой он открыл тяжелую дверь и вышел на солнечный свет. Он был на крыше, прямо напротив той, на которой все еще неподвижно стоял шпион, направив свой лук в сторону магазина, словно ястреб, охотящийся на мышей. Гарри исчез, появившись с хлопком на крыше рядом с Бартоном; хотя мужчина на мгновение поднял глаза, он сразу же отвернулся: магглоотталкивающее заклинание сработало. Отлично. Гарри подкрался немного ближе, наложив на себя заклинание, усиливающее слух — сразу же в его голову ворвался грохот машин на улицах и отдаленный рев оживленных дорог, а также пара громких ударов сердца; его и того человека, на которого он смотрел. — Агент Бартон — держите нас в курсе передвижений цели: у нас возникли проблемы с получением сигнала. По его спине пробежал холодок, когда Гарри услышал эту формулировку — «цель». Оглядев военную одежду, в которую был одет мужчина, и высокотехнологичный лук в руках, Поттер не был уверен, служит ли тот на правительство или на какую-то частную армию — любой вариант был довольно тревожным. На этот раз он не мог просто проигнорировать этих людей — не тогда, когда они послали за ним людей с настоящим оружием — но как подобраться к агентству, не наделав шума? Ещё в самом начале Поттер понял, что имеет дело с магглом: многие заклинания, которые считаются простейшими для волшебников, такие как большинство заклинаний отслеживания, заклинания дезориентации и т. д., работали просто отлично, и никто не замечал их применение, не говоря уже о том, чтобы снять чары. На его лице появилась улыбка. Заклинание прослушки. Это может быть интересно ... Приемник снова ожил, в голосе говорящего отчётливо слышалась паника: — Агент Бартон, компьютер читает позицию цели: на вашей крыше — повторяю, он на вашей крыше! Гарри дезориентировал агента первым вспомнившимся заклинанием и аппарировал обратно на крышу, на которой был до этого. Он быстро взглянул на другую крышу — Бартон шел к тому месту, где он только что был с растерянным выражением лица. — Сигнал цели вернулся на место и снова колеблется. Обращаемся к техническим специалистам. — Я ничего не видел, — наверное, какая-то ошибка. Гарри победно ухмыльнулся — его заклинание действовало безупречно: он будет слышать всё, что слышит агент. Теперь всё, что ему нужно делать, это ждать. *
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.