ID работы: 8537334

Дом пяти

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Размер:
194 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 122 Отзывы 43 В сборник Скачать

III глава: "Тень ужаса"

Настройки текста
      Часы пробили ровно полночь. Изнурительно долгая речь Туффианы Рой не позволила вдоволь насладиться ученикам танцами перед тем, как пойти смотреть шоу. Потому трудно было не заметить их недовольные лица, когда наступило время выходить на улицу.       И только Эльза бесшумно и послушно ступала за настроенными оптимистично друзьями. Она старалась думать о предстоящем шоу, бегала глазами по античному саду академии, выискивала что-то, но каждый раз ее пытливый взгляд возвращался в сторону Владыки, шедшего в самом начале их длинной цепи. Миг, и снова Разенграффе заливалась краской стыда.       Неопытная, совсем молодая и такая влюбчивая. Одна мысль о том, что он ее король и у него, возможно, уже есть дама сердца, прерывала ее мечты когда-нибудь даже заговорить с ним. Потому единственным решением перестать думать о короле стало больше не смотреть в его сторону и вернуться к разглядыванию изящных цветов. Эльза уверила себя, скоро эти странные чувства пройдут. — Наконец-то хоть что-то интересное произойдет за эту ночь, — заговорила Мерида, идя под руку с Хемишем и Хьюбертом.       Толпа учеников, взволнованных от предстоящего чуда, и их гости разместились на одной из уличных галерей с римскими колоннами и открытым небом. Разговоры в ней, подобные жужжанию тысячи пчел, прервали мощные залпы фейерверка. Ахнули многие.       Разноцветные искры заполнили почти все пространство над головой и были разогнаны сильными взмахами драконьих крыльев. Из серых облаков показались древние существа со всадниками у основания шеи. Громкий рев разрывал звездное небо на части. Смертельные петли заставляли зрителей замирать от ужаса. Драконы умели оставлять след в сердцах смотрящих. — Потрясающе, — тихо вымолвила Эльза, внимательно следя за полетом величественных животных. Такие опасные трюки она видела впервые. На уроках учителя всего лишь наматывали круги, а тут виражи, петли, перевороты и еще множество трудноисполнимых фигур.       Дальше звездный час принадлежал оборонительным силам академии, драконы отошли на второй план и стали просто кружить в небе. Отряд Хранителей замка стоял вдалеке от зрителей, но внушительное расстояние не стало для них помехой разглядеть их обмундирование. Железные доспехи полностью покрывали тела воинов, вплоть до головы, и отражали лунный свет. Копья в их руках были острее скал, окружавших замок. А шаги их сильных ног были сравнимы с шагами дракона. Ученики академии могли не волноваться за сон, пока на страже днем стояли такие храбрые и самоотверженные воины.       За отрядом Хранителей замка следовали бесплотные кони. Существа состояли полностью из костей, а их промежности заполняло пламя из недр земли. Размером они не уступали оборотням, а своим ужасающим видом могли напугать самых диких обитателей темного леса. Их невозможно было убить, одно прикосновение к ним уже делало тебя мертвецом. Столь гордых и непокорных существ смог обуздать лишь основатель замка. История пока умалчивала как это ему удалось, да и сами кони были безмолвными, чтобы раскрыть эту тайну.       Недолгий марш защитников академии закончился хороводом фей. Лесные обитатели может и казались на вид добрыми и ласковыми, но директору с трудом удалось уговорить их блеснуть перед гостями. Так сказать, закончить на светлой ноте.       Журналисты старались не упустить ни один момент. И как же они раздосадовались, когда их камеры не смогли увековечить на фотографиях существование бесплотных коней. Никто не понимал в чем дело, почему на их месте пленка фиксирует лишь черную пустоту, но внимание прессы быстро завоевало кое-что другое. Неоднозначные прикосновения Туффианы Рой к руке Владыке замечали немногие. То премьер-министр прошепчет ему что-то на ухо, а он послушно пригнется ближе, то улыбка сверкнет на ее утонченном лице, когда губы повелителя вампиров произнесут нечто неуловимое. В общем, служителям новостей не было времени отдыхать.

***

      Народ вернулся в зал. Разговоры о недавно увиденном шоу не прекращались. Правда, Мериду сейчас волновало совсем другое. — Официальная часть вечера пройдена. Знаете, что это значит? — ехидно ухмыльнулась волчица и взглянула на друзей. Те даже и не пытались понять, о чем это она. — Ну-у, ребята, это значит, что алкоголь будет течь рекой!       Данброх остановила проходящего мимо разносчика напитков и схватила с его подноса пару бокалов темно-бордовой жидкости. Осушив залпом один из них, она чуть не поперхнулась. — Дрянь какая! Что это за помои? — откашлялась оборотень. Иккинг взял у нее второй бокал и преподнёс к носу. — Кровь с вином. Между прочем самый дорогой напиток. И кажется, поставщики семья Луис, у них самое лучшее кровяное вино, — Эльза с удивлением взглянула на знатока алкоголя. Она и не думала, что Иккинг ас в этом деле. Неужели этот вампир с принципами по жизни любил выпивать? — Кровь это вкусно. Но есть что-нибудь повкуснее? — взгляд волчицы стал изучать окружение. Выбор пал на поднос со светлыми бокалами. Шампанское.

***

      Закрутилось, завертелось. Прислужники замка бегали туда-сюда, как взбалмошные. Напитки и закуски улетали разом, что нож в руках поваров так и сверкал от молниеносной резки. Эльза совсем не ожидала, что вечер, обещавший быть спокойным и максимально светским, превратится в шумную дискотеку…       Толпа учеников в свете одних лишь маленьких прожекторов и цветной подсветки пытались максимально уловить ритм современной музыки. Троны главарей пяти рас уже как час пустовали, журналисты тоже куда-то исчезли. Это могло означать только одно: вечер в полном распоряжении учеников.       От этого Разенграффе становилось неуютно. Дверь выхода с каждой минутой выглядела для нее все заманчивей. Она в последний раз посмотрела на то, как Мерида выпивает уже, наверно, двадцатый бокал пьянящей жидкости и при этом соблазнительно виляет бедрами перед одноклассниками, снова удостоверилась, что Иккинга нет в зале. И только потом вышла на улицу.       Свежий воздух весны немного взбодрил Эльзу. А вот новые туфли на каблуках доставляли ей дискомфорт. Вампир сняла их и понесла в руках. Стало в разы свободней и приятней ходить по рассыпанной в саду гальке. В пустующее общежитие девушку пока не тянуло. Сидеть в четырех стенах не хотелось, когда выпала возможность прогуляться по окрестностям замка в полном одиночестве и тишине.       Разенграффе всё отдалялась от гремящего музыкой замка, но сад все продолжался и становился лишь гуще. Деревья начинали выше тянутся к небу и закрывать своей только распускавшейся листвой небо. Потрясающие ощущения испытывала вампир, гуляя посреди зелени в столь прохладную и очень спокойную погоду. И как назло, момент упоения что-то да и прервет.       Кусты странным образом зашевелились. Внезапно послышались чужие голоса, точней милое хихиканье девушки и звуки чмокающихся губ. Все это перешло в возбуждающие стоны. Эльзе следовало бы повернуть обратно, она и собиралась так поступить, но когда из кустов выглянула знакомая макушка, удивительный возглас нельзя было остановить. — Иккинг?! — в тот же момент Разенграффе прикрыла рот рукой. Ошибка была уже совершена. Вампир не обозналась.       Хэддок резко выглянул из зелени. На лице друга застыла маска растерянности при виде подруги. Черноволосая незнакомка показалась вслед за ним, но на ее раскрасневшемся лице витала похотливая расслабленность. Эльза сразу распознала в ней человека по заметной красноте и запаху людских выделений, который достиг носа вампирши довольно быстро.       Багровые пятна крови на шее девушки и ключицах встревожили Эльзу. Ведь распитие крови на территории академии прямиком из шеи было запрещено. Но если бы Разенграффе знала, что следы священного нектара вампиров принадлежат не девушке, а их источником служила железная фляга Иккинга, она бы не сбежала от стыда, перемешанного со страхом. — Простите, — вымолвила Эльза и помчалась прочь. — Стой, Эльза! — выкрикнул Иккинг в ей спину, но Эльза уже ничего не хотела слышать.       Хэддок тяжело вздохнул, полностью потеряв интерес к также незнакомой ему девушке. Даже ее имя оставалось для него секретом.       Вампир сделал пару резких движений, послышался звук брючной молнии, и вытер рукавом черного пиджака остатки крови на бледных губах. Затем неторопливо пошагал в сторону, куда убежала его подруга. Опьяненная красотой вампира девушка так и осталась на месте, все заново переживая момент, когда отдалась первому в своем списке вампиру.

***

      Сердце трепетало. Эльза готова была провалиться сквозь землю от нахлынувших чувств. Такой бури внутри девушки не смог вызвать даже Владыка, как удалось Иккингу. Близкий друг, казалось, она знала о нем все: добрый, справедливый и праведный. Конечно, это его дело, где и с кем, но для Разенграффе это стало полной неожиданностью, как и нарушение одно из главных правил ночного мира.       Задыхаясь от быстрого бега, вампир завернула за угол зимнего сада и прильнула к его стеклянным стенам. Прикосновение к ледяному стеклу обожгло обнаженные плечи ученицы, по всему телу пробежались мурашки, и постепенно Эльза успокаивалась. — Эльза?! — резко прозвучало где-то поблизости, девушка дрогнула. В нескольких метров от нее на корточках сидел ее одноклассник, покуривал сигарету. Блондин швырнул бычок под ближайший куст и привстал. — Бенджамин! — с нервозной улыбкой произнесла Эльза, — не думала здесь кого-то увидеть, тем более тебя.       При виде парня нахлынули неприятные воспоминания. Когда-то между ними зарождалась, так скажем, любовь. Хотя трудно назвать деспотическое отношение Бенджамина к Эльзе любовью. Все, к счастью, закончилось, еще не успев начаться. — Курить на территории академии запрещено, вот, решил сделать пару затяжек, пока все заняты. А ты что не веселишься? — Разенграффе приобняла себя за плечи, заметив как парень пленительно смотрит на ее наряд. Отчего снова вернулось чувство, будто она сейчас обнаженная. — Такое веселье не для меня, — отвела взгляд вампир, но когда снова повернулась к Бенджамину, тот уже стоял в метре от нее. От него веяло жаром, запахом табака и перегаром. Эльза незаметно поморщилась от неприятности. Привлекательное лицо парня стало, вдруг, отвратительным.       На минуту воцарилась тишина. И к неожиданности девушки Бенджи внезапно стал приближаться и нагибаться все ниже. — Что ты делаешь? — прервала его Эльза и отпрянула в сторону. Но он схватил ее за руку и прижал к своему «достоинству». Разенграффе, словно ошпаренная, толкнула его. Туфли выпали из рук. Но о них Эльза уже давно позабыла. — Ты пьян, Бенджамин! Иди выспись! — Ты почувствовала? Это ты его так заводишь!       Это полнолуние и вправду по-особому сегодня влияло на обитателей академии. Парни, словно сговорившись, не совладали своим «другом». Больше не имея оснований продолжать разговор, Эльза подняла свою обувь и уже собиралась уходить, как Бенджамин сделал еще один выпад. — Да брось, Зи, — таким глупым прозвищем Бенджамин звал Эльзу уже очень давно, — не скрывай, что ты меня хочешь, — вампир набросился сзади, крепко и с дикой жадностью сжав нежную грудь девушки. Кольнула резкая боль. Но Разенграффе удалось вырваться, оттолкнув обидчика к стенке. Стекло громко зашумело. И ученица бросилась бежать.       Зимний сад в ночное время суток оставался неосвещенным. Вдобавок, растения с трудом пропускали лунный свет, прорастая до самого потолка. Этакий полумрак витал в теплице, где до этого момента стояла умиротворенная тишина, теперь нарушенная Эльзой.       Она продолжала убегать и уже хотела взлететь, вспомнив, что Бенджамину не был подвластен полет. Но вампир быстро ее нагнал, стукнув по затылку. Разенграффе свалилась на землю и перестала ориентироваться на местности. В глазах резко потемнело, и не хватало сил сопротивляться. Она чувствовала как Бенджамин хватает ее за бедра и поворачивает лицом к себе. Дерзко и жадно снова прижимает к себе и разрывает подол ее шикарного платья. Эльза боролась до последнего, кричала и рыдала. Как, вдруг, всё внезапно прекратилось.       Некто сзади схватил Бенджамина за шиворот пиджака и откинул вампира, словно котенка. Тот зарычал и уже привстал для нового прыжка, как послышалось: — На колени, — по телу, словно прошелся электрический ток. Оно не слушалось. Секунда, и Бенджамин уже стоял на коленях. Владыка! Парень потерял дар речи. Повелитель вампиров стоял невозмутимым, глядел сверху вниз на своего подчиненного, в его васильковых глазах читалось презрение. — Мой Повелитель, я… — Заткнись, — снова ток по телу, и Бенджамин теперь не мог разомкнуть губы. — Астрид, разберись с ним, — за спиной Повелителя мелькнула тень.       Первая помощница Владыки в строгом черном костюме-тройка стояла наготове к новому приказу. Последовал короткий кивок ее аккуратной головы с заплетенными во французскую косу пшеничными волосами. Она скрутила руку Бенджамина и увела в неизвестном направлении. За этим в потрясении наблюдала Эльза.       Холодный взгляд Повелителя с уходом нарушителя сменился на доброжелательный. Он помог встать ученице с влажной земли, убрал с лица пару прядей ее белокурых волос и протянул белоснежный платок, вытереть потекшую тушь. — Спасибо, — чуть заикаясь, промолвила Эльза. Тут на ее оголенные плечи лег темно-синий сюртук короля, который теперь остался в одной балахонистой белой рубашке с рюшами. Стало тепло и спокойно… — Как вас зовут, юная леди? — голос, словно бархат, мелодией отдавался в ушах девушки. Хотелось слушать вечно и улыбаться в наслаждении. Но пока что вампир все еще совладала с чувствами. — Эльза Разенграффе, мой Повелитель, — послушно ответила она. — Эльза?! — на входе показался взволнованный Иккинг. Он подбежал к подруге, не сразу заметив, что ее собеседник король. — Что произошло? И кто… — тут Хэддок замолк и глубоко поклонился, — прошу прощения, Повелитель. — Прощаю, — внезапно тон короля сменился. Эльзе он показался не таким нежным, как прозвучал недавно, но и не таким грубым, когда Повелитель обращался к Бенджамину, — он ваш друг? — Владыка вопросительно посмотрел на Разенграффе, она положительно кивнула, — что же вы оставляете одну свою подругу? В следующий раз будьте к ней внимательны. — Моя оплошность, господин. Больше не повторится, — четко и быстро выговорил Иккинг, словно заучивал данные фразы. — Надеюсь, — бесчувственно ответил Владыка и скрылся в направлении, куда ушла его помощница, с подобающей королю статностью. — Что произошло? — немного подождав, спросил Иккинг. Эльза лишь дала волю чувствам и уткнулась в плечо парня, скрыв горькие слезы. Дорогой сюртук с ее плеч слетел, упав к замерзшим ступням. Хэддок молча обвил девушку крепкими руками и, чуть покачивая ее, пришёптывал успокаивающие слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.