***
Гулин пролетел и приземлился рядом со своей дочерью. — Папа! — Фелия кинулась к нему, чтобы помочь. — … Не обращая на дочь внимания, Гулин уставился на бойню: Дюшер двигался слишком быстро, чтобы его можно было заметить взглядом и каждое мгновение кто-то из парней лишался головы. Фелия тоже смотрела на это с ужасом. — Это же Дюшер? Почему он это делает? — спрашивала она, но у отца были другие мысли. Он думал, что Дюшер окончательно сошёл с ума. Прямо перед тем, как всё началось, он твердил, что должен уйти. Он стал бредить и биться о стены, будто потерял разум. В тот момент Гулин даже подумать не мог, что всё так плохо. — Бежим, — он встал и потянул Фелию прочь, — нужно бежать. — Нет! Он там… Почему?!.. — она упиралась и плакала, смотря как её муж убивает своих же братьев. — Это уже не Дюшер, бежим. Превратившись наполовину, он взял дочь на руки и что есть сил побежал.***
Убив последнего, я посмотрел туда, где стояла моя бывшая родня и хмыкнул. Гулин воспользовался шансом и увёл её. — Молодец! Богиня подошла ближе и похвалила меня. Это было чертовски приятно. К тому же только что собранные души присоединились к остальным, отчего я почувствовал прилив сил. — Трое сбежали… Закончи поскорей, я подожду тебя здесь. — Я отпустил их. — Зачем? — Ребёнок должен жить. Я смотрел Рудине в глаза без всякого страха. Теперь мы союзники, кроме того, она заботится обо мне и помогает. Она нахмурилась и снова заглянула внутрь меня. — Я же говорила… Каждая душа имеет высокую цену, а там их сразу три. Упустить их будет потерей. — Они будут жить. Внутри поднялась волна протеста и возмущения от квартирантов. Понимаю вас, но этот ребёнок мне ничего не сделал, в отличие от них. Нет смысла убивать его. Если убить его мать и деда, он тоже умрёт, так что нет. Рудина ещё больше нахмурилась. Я не понимаю, зачем они? Вокруг полно других душ, можно заполнить пробел, раз она так хочет. — Тебе нужны ИХ души, — сказала она, мрачно глядя на меня. Не понимаю. — Тебе не нужно понимать. Ты должен выполнять мои приказы. Поглоти их души. — Нет. (Дерзость! Накажите его, Хозяйка!) Я чувствовал их и Её недовольство. Это было печально, но я не собирался убивать того ребёнка. Убивать нужно только тех, кто этого заслуживает. — Хорошо… — её голос стал холодным, как тогда, в первом городе. Почему она злится? Зачем нам их души? Вокруг полно других… Моё тело само по себе хотело дёрнуться за беглецами, но я остановил его. — Рудина, прекрати. — Заткнись, раб, — буквально прорычала она. — Ты должен звать меня Хозяйкой и делать всё, что я говорю! — Не должен, — сказал я спокойно и уверенно. Сам не знаю откуда эта уверенность, но мне кажется, что это правильно. Тело начало трясти. Внешняя воля, вместе с волей квартирантов пытались сдвинуть меня, но я подавлял их своей. Сейчас мне очень не нравится поведение Рудины. Разве она не говорила, что никогда не предаст меня и всегда будет рядом? Почему назвала меня рабом? Разве это не унизительно? Меня накрыло страхом и безнадёжностью, отчего я упал на колени. Казалось, будто внутри и снаружи разверзлась адская буря. Тьма взбесилась и вышла из-под контроля. Голоса тоже взревели, наполняя голову постоянным нестерпимым гулом. Я вдруг увидел, как моя рука отрывает Гулину голову, как поглощает его душу, будто это происходит прямо сейчас. Я что, полностью потерял контроль и догнал их? Б***ть, да почему именно они? Тебе душ мало что ли? Было досадно, что Гулин умер. Теперь некому позаботиться о Фелии, чтобы она могла позаботиться о ребёнке. Когда труп упал, он утянул её за собой. Она плюхнулась рядом. — Запомни, — раздался в голове красивый властный голос, — ты принадлежишь мне. Я поднял Фелию за горло, а другой рукой прицелился в живот… Рудина, почему ты заставляешь меня делать это? Я ошибся, когда поверил тебе? Раздражает. Почему, как только я доверюсь кому-то, он тут же предаёт меня? Как же раздражает… Сначала она ездила мне по ушам, мол, я никогда тебя не предам, а теперь пытается сделать из меня марионетку для своих прихотей. Б**ть! Как же всё это раздражает! Внутри кипела злость. У меня больше не было причин подчиняться ей и я отпустил горло Фелии. — Убирайся!!! — зарычал я, вкладывая в это все силы. — Убирайся отсюда!!! …Внезапно всё прекратилось. Голоса, окружение — всё стихло. Я огляделся. Я был там же, где умерли Юхда и его люди. Части их тел лежали вокруг, а я сидел на коленях. Голова стало непривычно ясной, богини нигде не было. Здесь вообще не осталось никого, кроме меня. Что только что случилось? Это было видение? То, что я убил Гулина, было видением? Богиня пыталась сломить меня? Кстати, где она? Я встал. — Хи-хи-хи… — где-то рядом раздался весёлое хихиканье. — Поздравляю, ты смог прогнать меня. Можешь считать это личным достижением. (Нет прощения! Хозяйка, позвольте нам!) Рёв множества голосов обрушилась на меня подобно цунами. Я схватился за голову и снова рухнул на колени. Богиня вышагивала вокруг меня с довольным видом. Голова наполнилась сценами убийства тех, кто лежал вокруг. Они были настолько яркими, что я перестал различать, где реальность, а где иллюзия. Мне казалось, будто я непрерывно убиваю их всех снова и снова. Я оказался в личном аду. — Не думай, что сможешь убежать. Хи-хи. От себя невозможно убежать, — её голос легко пробился через хаос. — Это не я! Это всё из-за тебя! Разум чуть не раскололся от боли, как только я прокричал это. — Прекрати! Это было невыносимо. — Ты мой, запомни это хорошенько, — это единственное, что я услышал перед тем, как потерял сознание. *** Где-то на среднем уровне. По серому пространству летел очень злой вампир. Дахонта буквально разрывало от ярости. С момента последней битвы он искал выживших и всё же нашёл. Одного. Это оказался старик, который был на важной должности в клане ещё при его дедушке, но при отце Дахонта ушёл на покой. И это всё. Больше никого не осталось, ни в одном клане. Везде были одни трупы, кровь, смерть. Даже весь скот был уничтожен. Дахонт чуть не умер на месте, когда узнал об этом. — Я его уничтожу. Уничтожу, — повторял он в полёте. Вечно спокойный, но хмурый Галориф, как обычно, летел рядом, а остальные оставшиеся в живых подчинённые еле поспевали и летели чуть в отдалении сзади. Дахонт перевернул каждый труп и каждую пылинку на каждом острове среднего уровня, но не нашёл даже мизинца Закрама, поэтому был уверен, что он сбежал. Ну ничего, однажды он его найдёт… Однако не только месть вела его вперёд. Ещё перед отправкой у него с Галорифом состоялся разговор: — Лорд, он обязательно умрёт мучительной смертью, но вы должны быть собраны. Вам стоит контролировать эмоции, — говорил Галориф. — Закрам силён, поэтому мы должны быть осторожны. — Неважно насколько он силён! — разбрызгивая слюну, ответил Дахонт. — Мы должны быстрее найти его и уничтожить! — Несомненно, но главное — это осторожность. Ведь с ним ещё один лорд-вампир, Грейа. Но лорд Дахонт не желал успокаиваться и поторапливал сборы подчинённых. — Поэтому нам и нужно торопиться! Грейа единственная живая женщина нашей расы! Мы обязаны использовать её для восстановления клана и… чёрт возьми, почему я тебе это объясняю, старик?! Галорифу оставалось лишь грустно вздохнуть, ведь сказанное было абсолютной правдой. Только эта женщина, которая сейчас является врагом, может помочь в такой ситуации. С рассказом о запасном варианте с женщинами-волками он решил повременить — лорд сейчас не в том состоянии, чтобы мыслить здраво. И сейчас, после длительных поисков, измотанная группа вампиров под командованием Дахонта, направлялась прямиком к убежищу Закрама. Разведчики работали без отдыха, чтобы найти его и им удалось, о чём они тут же доложили лорду. — Я тебя уничтожу, Закрам…***
Нижний уровень. Закрам и Грейа прилетели на остров, где обитали драконы и василиски. Это было смертельно опасное место для любого живого, будь то волк или вампир, но сейчас оно пустовало. Там не было ни одного опасного существа. — Малышка Грейа, иди за мной! Закрам тянул спутницу за собой и остановился только тогда, когда они добрались до пещеры. Раньше ей пользовались ящеры, но внутри было чисто, только снаружи были кучки дерьма. Старик велел девушке подождать внутри, а сам нарвал рядом травы и принёс в пещеру. — Ложись сюда, — постелив, нетерпеливо приказал он. — З-зачем? — девушка видела его взгляд и у неё было чувство, что с дедушкой что-то не так. — Ложись! — повторил он с нажимом. — Мы должны восстановить клан и уничтожить Дахонта! Ты родишь мне детей. Когда он это сказал, Грейа сначала опешила, затем рванула к выходу. Однако старик был гораздо сильнее и легко схватил, затем и повалил её на подстилку. — Это твой долг как женщины, не сопротивляйся. Обещаю быть нежным. Теперь старик был похож на сумасшедшего. Его глаза были широко открыты, а изо рта капала слюна. Грейа пыталась вырваться, ей было противно и обидно. — Дедушка, нет! Тот, кому она доверяла и посвятила свою жизнь, собирался использовать её. Это было чертовски обидно. Теперь от её личности жестокой стервы не осталось и следа. Она начала тихо плакать. Закрам грубо рвал одежду и отбрасывал, пока Грейа не осталась голой, затем принялся за свою, одной рукой придерживая её руки. …Он был сосредоточен и даже не заметил, как сзади кто-то подкрался.