День рождения Фрэнки. 11 лет спустя
14 августа 2019 г., 20:13
- Мне всё равно, мам, я уже почти на месте, - раздражённо говорит Джерард в трубку телефона, прижимая его щекой к плечу. Параллельно он пытается натянуть на себя джинсы, и это крайне неудобно делать на тесных задних сиденьях такси, пока машина входит в поворот. В любом случае, им ехать осталось минут пять, времени переодеться не было и не будет, а заявляться на праздник в грязных, пропахших аэропортом и пролитым кофе штанах было бы невежливо.
- Но Джи, - слышен в динамике усталый голос матери, приглушённый расстоянием, - тебя же никто не приглашал.
Понимая, что искать наушники долго, Джерард, бросив быстрый взгляд на водителя, переключается на громкую связь, иначе он не сможет впихнуть свою задницу в эти джинсы. Чёрт возьми, кто заставляет носить его настолько обтягивающую одежду?
- Фрэнк приглашал меня, - пыхтит Уэй, нелепо вытягивая шею ближе к мобильнику, чтобы не орать на весь салон.
- Серьёзно? Ты получил официальное приглашение? Ты же знаешь, что шестнадцатилетие для обо... для их семьи - особенный праздник.
Джерард поражается тому, как безупречно работает интуиция его матери. Возможно, она по звуку поняла, что он на громкой связи и не один, или это её привычная осторожность дала о себе знать, но тот факт, что она так и не произнесла слово "оборотни" уберёг её сына от косых взглядов таксиста.
- Это же Фрэнки, мам. Он будет рад меня видеть. К тому же, он сам выписал мне безлимитное приглашение в его дом в любое время.
- Милый, - интонация Донны так и сочится снисходительным сочувствием, которое только ещё больше злит Уэя-младшего, - это было в последний день перед твоим отъездом. Сколько вы с тех пор не виделись?
- 10 лет, - без эмоций отвечает Джерард, застёгивая наконец ремень.
- 10 лет - очень большой срок, Джи. Кто знает, насколько вы оба сейчас изменились. Он больше не тот Фрэнки, которого ты знал в детстве, а ты не тот Джи, которого помнит он. Вы же практически не общались всё это время...
- Ага, спасибо моему отцу и родителям Фрэнка, - ядовито комментирует Джерард, поправляя волосы в зеркале заднего вида.
Причесать и, тем более помыть их, он не успевает, поэтому просто встряхивает шевелюру пальцами, что делает его ещё более лохматым и, парадоксальным образом, привлекательным. Его движения резкие и нервные, потому что Джи бесится, думая о той компании всемирного препятствования, которую развернули их семьи, чтобы парни не могли общаться. Он был бы ещё более зол, если бы у них это получилось до конца. На самом же деле (и мама этого не знает) Джерард и Фрэнк время от времени связывались друг с другом, потому что этого маленького оборотня не остановить, если он чего-то хочет. Или кого-то.
- Всё же я думаю, Джи, что приезжать к Айеро вот так - плохая идея. Твой отец будет в ярости, когда узнает, что ты сбежал от меня.
- Мам, - вздыхает Джерард и, переключившись на обычный разговор, подносит телефон к уху, чтобы говорить тише, - я просто чувствую, что быть рядом с ним - это правильно. 10 лет, мам... Я больше этого не вынесу.
- Ох, милый... - ласково тянет мамин голос.
- Всё, пока, мам, мы приехали.
- Удачи, Джи!
Уэй убирает телефон в карман, рассчитывается с водителем и через минуту уже стоит под дверью дома, в котором не был с семи лет, беспокойно перекатываясь с пятки на носок.
Жилище Айеро всё это время продолжало разрастаться новыми этажами и пристройками, которые могли бы вместить в себя неуклонно увеличивающееся семейство, и теперь напоминает уродливого киборга с дополнительными конечностями разной степени ветхости.
Сразу после стука Джерарда за дверью слышен резкий выкрик "Я открою!", а после - энергичный топот быстрых ног по лестнице. Джерард улыбается, уже зная, кого сейчас увидит.
Дверь распахивается, и перед ним действительно Фрэнк. Повзрослевший, но всё такой же солнечный, с детским восторгом на лице и моторчиком в одном месте. Джерард с трепетом отмечает про себя, как возмужал его друг, разукрасив своё тело татуировками и пирсингом (его родители очень терпеливы на этот счёт), но сохранив при этом что-то знакомо-ребяческое в лице и отношении к жизни.
- С Днем рождения, Фрэнки!
- Мой Джи! - неожиданно тихо и нежно говорит Фрэнк, сияющим взглядом встречая друга детства. - Я так соскучился!
И сгребает Джерарда в волчьи объятия. Они сжимают друг друга так крепко и долго, буквально впечатываясь телом в тело, будто хотят срастись и наверстать время, проведённое в разлуке.
- И я скучал, Фрэнки, - шепчет Джи ему в волосы, вдыхая запах кедрового шампуня и волка.
Когда из гостиной доносится строгое: "Кто там, Фрэнк?", и Уэй узнаёт командные нотки главы семейства, они неохотно разлепляются. Но прежде чем кто-то их обнаружит, Джи успевает на мгновение прижаться ртом к губам друга. На вкус они по-прежнему как имбирная газировка - сладко, бодряще и немного щиплет язык.
Буквально через секунду появляется Айеро-старший, и Джерард ещё ни разу не видел, чтобы люди так быстро краснели от бешенства.
- Какого дьявола ты здесь делаешь?! - рычит он, свирепо уставившись на человека, от которого десять лет прятал своего сына.
Джи пытается взять себя в руки, чтобы показаться вежливым гостем, молясь про себя, чтобы отец Фрэнка не обратился прямо сейчас и не разорвал его на подарочные ленточки.
- Доброй ночи, мистер Айеро! С праздником вас! - обаятельно и неуместно улыбается Уэй-младший.
- Пошёл прочь из моего дома!
У старшего оборотня хватает разума не трогать самого Джерарда, который всего лишь человек и к тому же ребёнок его старого друга, поэтому он хватает своего сына, чтобы оттащить его от Уэя.
- Нет, пап, постой! - сопротивляется Фрэнк, вырываясь из железной хватки отца. - Это мой день рождения, и я хочу, чтобы Джерард был здесь!
- Мне плевать! Я не допущу, чтобы мой сын связался с парнем!
- Это не твоё дело, отец! - злится Фрэнк, становясь в гневе таким похожим на отца.
Джерард пытается вмешаться, обещая, что уйдёт сейчас, но вернётся позже, чтобы серьёзно и спокойно поговорить с Айеро-старшим, но его слова сейчас - пустой звук для двух выведенных из себя оборотней.
- Это мой дом, ты мой сын, и ты делаешь то, что я скажу! - продолжает бушевать отец Фрэнка.
- Ты, блять, мне не хозяин!
Ну, вот, это что-то новенькое: доведённый до матов малыш Фрэнки, каким Джерард его раньше не видел. Дело плохо.
- Что ты сказал, щенок?!
Одно неаккуратное движение руки взрослого оборотня со всей присущей ему мощью, и Фрэнк с тихим писком отлетает к стене, ударяясь спиной об косяк с леденящим душу Джерарда хрустом.
Ужас мелькает в глазах Айеро-старшего, когда полный боли стон вырывается из груди сына, но отвращение к пристрастиям наследника настолько сильно, что он предпочитает захлопнуть дверь перед носом Джерарда до того, как броситься на помощь Фрэнку.
Вот только дверь закрыть не получается, она будто упирается во что-то каменное и когда старший оборотень оглядывается, чтобы узнать причину, он видит лишь бледную руку, которая держит дверь, легко препятствуя силе волка.
Глаза Джерарда, когда Айеро встречается с ним взглядом, пугающе тёмные, полные ненависти и абсолютно не человеческие.
Джи не обращает внимания на зуд в деснах и, отодвинув оборотня, через мгновение оказывается у стены рядом с тяжело дышащим от боли другом.
- Фрэнки, - зовёт он, оглушённый видом искажённого страданием любимого лица и запахом тёплой крови.
Джерард пытается приподнять голову друга, но ощущает на его затылке что-то влажное и подносит свою руку к глазам. Это свежая кровь - кровь Фрэнка, и она одуряюще вкусно пахнет. Только сейчас Джерард понимает, что произошло. Он машинально проводит языком по удлинённым и непривычно острым клыкам и чувствует, что мог бы сейчас с лёгкостью поднять маленькое тело друга и прямо так - с Фрэнком на руках - добраться до ближайшей больницы быстрее, чем сюда прибудет скорая. Вот только проблема в том, что никого из членов семьи Айеро нельзя показывать обычным врачам.
Всё это проносится в мыслях Джерарда за секунду, и уже в следующую - в окружающем мире будто снова включается звук, и какофония охов и причитаний волной накрывает Джерарда, склонившегося над покалеченным телом Фрэнка. Кто-то из женщин кричит, пытается отпихнуть его в сторону, и Джи прилагает усилия, чтобы не сопротивляться, потому что все эти оборотни вокруг знают, как помочь Фрэнку, а он... он знает лишь, что ничего бы этого не случилось, если бы он сегодня не заявился на праздник, куда его никто не приглашал. Фрэнк бы сейчас отмечал своё шестнадцатилетие - невредимый и явно более весёлый.
Чья-то холодная рука ложится Джерарду на плечо, и он, не глядя, понимает, что это Майки. Конечно, ту часть семьи Уэй, которая уже давно обратилась в вампиров и не влюблена во Фрэнка, пригласили на день рождения Айеро.
Майки всматривается в лицо брата и задерживает взгляд на его зубах.
- Джи, ты...
Его перебивают тяжёлые удары огромных старинных часов, что висят в гостиной.
Полночь.
Теперь Фрэнку официально исполнилось 16 лет, и по меркам оборотней он стал совершеннолетним. А ещё это означает, что в ближайшем будущем юный, но уже зрелый волк встретит свою пару, что предназначена ему судьбой. Джерард старался все эти годы не думать об этом. По легенде парой может стать и тот человек, с которым уже знаком оборотень, или даже тот, в кого он влюблён, но узнать это наверняка можно только после шестнадцатилетия. Вот почему Джерарда не позвали сегодня: родители Фрэнка боятся, что эти странные, недопустимые отношения между ними помешают Фрэнку подчиниться своей судьбе. Или окажутся ею.
Вскоре рядом с сыновьями появляется и Уэй-старший. Они втроём наблюдают, как взрослые оборотни бережно поднимают Фрэнка и уносят наверх, в его комнату.
- С ним всё будет в порядке, - негромко говорит отец Джерарду. - Ты же знаешь, что оборотни быстро восстанавливаются. А нам, пожалуй, пора, о Фрэнке есть кому позаботиться.
Всё существо Джерарда противится этому, но он заставляет себя последовать за отцом, с трудом отрывая ноги от пола.
Здесь он не нужен. Он только всё портит.
- Я даже не знаю, что сказать, сын, - начинает отец, когда все Уэи оказываются за порогом дома. - Ты ослушался меня, сбежал от матери и это привело к испорченному празднику, - Дональд сокрушённо качает головой, хотя в его голосе, к удивлению Джерарда, не слышно гнева.
- С другой стороны, - продолжает отец, - ты обратился, и теперь ты один из нас. Я так рад этому, сынок.
Джерард ничего не отвечает. Он не уверен, что разделяет эмоции отца. То, чего он так жаждал в детстве, то, с отсутствием чего ему стоило таких усилий смириться, теперь свалилось на него, и он не чувствует ничего. В голове только лицо и тело Фрэнки, искажённые в муках. И неважно, что на оборотнях заживает абсолютно всё и очень быстро - сейчас человеку, которого Джи любит с детства, очень больно, и это определённо не стоило того, чтобы стать вампиром.
***
Ещё до наступления рассвета Джерарда успевает стошнить дважды: сначала человеческой едой, которую он даже не помнит, когда ел, а потом донорской кровью, которой напоил его отец.
Новообращённый вампир чувствует себя отвратительно. Его мучает постоянная жажда, зубы чешутся, а кожа принимается зудеть, как только за окном начинает светать. Джерард в своей старой комнате закрывает шторы наглухо, не оставив ни малейшей щёлки для солнечного света, как делала его мама в далёком детстве, и пытается уснуть. Ближе к полудню он убеждается, что это бесполезно, и просто лежит на кровати уставившись в потолок, где теперь видит все микротрещинки и шероховатости покрытия.
В середине дня на лестнице около его двери слышатся знакомые шаги, потом Джерард улавливает запах горячей крови, курсирующей по сосудам, аромат кедра и лимонада со вкусом имбиря, поэтому когда дверь открывается, Уэй уже на ногах и в нетерпеливом ожидании гостя.
Как только их взгляды встречаются, Джерард буквально чувствует, как Земля замедляется, притормаживая своё вращение на орбите вокруг Солнца. Он видит, как замирают пылинки в воздухе, потревоженные ботинками Фрэнка, а визг проезжающего вдалеке одинокого автомобиля растягивается до бесконечности. И только губы Фрэнка движутся с обычной скоростью, когда он произносит ни капельки не удивлённое "Я так и знал". Его глаза необычайно светлые, и он смотрит на Джи так, словно вся Солнечная система была создана ради этого момента. И это вышибает весь воздух из груди вампира.
Не выдержав, Джерард разрывает зрительный контакт, и Земля возвращает себе привычный ход. Пылинки оседают на пол, а машина уже вне зоны слышимости даже для ушей вампира и оборотня.
- Что это было? - спрашивает изумлённый Джерард, хотя единственно верный ответ уже пришёл к нему в голову.
Фрэнки улыбается.
- Всего лишь ты и я. По-другому и быть не могло. Теперь ты никуда не денешься от меня.
- Это лучшая новость за сегодня, - отзывается Джерард, протягивая руку Фрэнку, за которую тот тут же цепляется.
Остаток часов до заката они проводят вместе на узенькой кровати Джерарда, переплетясь конечностями и обмениваясь поцелуями в губы, лицо, шею, ладони, грудь и много куда ещё.
Джи лично удостоверяется, что от ранений на его Фрэнки остались лишь еле заметные царапины, но для профилактики всё же покрывает пострадавший позвоночник, а заодно и лопатки оборотня прохладными поцелуями.
- Я мечтал об этом с пяти лет, - удовлетворённо выдыхает Фрэнк в подушку.
- О чём? - Джерард усмехается, прикусывая смуглую кожу. Его касания почти невесомые, но собственнические, потому что он знает, что отныне и навсегда этот оборотень полностью - от кончиков волос до каждой молекулы его тела - принадлежит ему. Точно так же, как Джерард - Фрэнку. - Чтобы тебе целовал спину вампир?
Фрэнк переворачивается на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с Джи.
- Провести с тобой вечность.
***
Когда вечером Майки заходит в комнату брата, чтобы проверить его самочувствие, он находит там спящих в обнимку парней и улыбается при виде очаровательной картины того, как Фрэнк во сне пускает слюни на подушку Джерарда, а Джерард - на футболку Фрэнка с Дракулой.
На полу рядом с ними записка. Почерк такой кошмарный, а строчки съехавшие и кривые, как будто человек (точнее: оборотень или вампир) писал уже в полубессознательном состоянии.
"Даже не думайте нас будить! К чёрту ваш вампирский режим, мы спим, когда хотим спать. И да, пап, передай родителям Фрэнка, что его волк признал меня своей парой. Пусть выкусят. И ты выкуси, пап. Люблю тебя. ХО Джи Айеро-Уэй."