ID работы: 8540015

Daoist Master of Qing Xuan / Даосский мастер Цин Сюань

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
61
Наследник Цзян сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 4 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 31: Тонкий аромат сливы в сумерках.

Настройки текста
      

С тусклыми глазами застывшее тело Шэн Ляня не проявляло никаких признаков навыков и движения. Его лицо было чистым с заметными тонкими волосками. Напротив, другого Шэн Ляня, который парил в воздухе, была зыбкая фигура.       

Близились сумерки. Намек на закат сиял на горизонте.       

Невооруженным глазом смертного не могло быть видно темной атмосферы в комнате.       

В страхе Сюй Хун мог только цепляться за колонну, дрожа, поскольку второй Шэн Лянь показался перед первым Шэн Лянем, он был прозрачен под шелковистым закатом.       

Тонкий аромат от черного дерева и прикосновение заката образовали идеальную картину.       

Налетел порыв ветра. Шэн Лянь бросился на черного кабана. В его руках не было меча, но меч в его сердце внушал страх.       

В этот момент Шэн Лянь погрузился в царство мертвых. Меч Божества Покорителя наносил урон врагу и в то же время наносил значительный урон ему самому. Умение состояло в том, чтобы использовать свой дух как клинок, чтобы напасть на душу другого человека.       

Как будто он сражался в лоб, используя каждую частицу своей силы.       

Жизнь и смерть были в руках судьбы.       

Человеку в зеленом понадобилось немало времени на восстановление после использования Меча Божества Покорителя. В конце концов, ему также был нанесен ущерб.       

Душа и человек противодействуют друг другу.       

Затем мысли Шэн Ляня достигли предела, вызвав астральную проекцию. Он хотел убить кабана. Однако злые мысли и нетерпение в его сердце исчезли, оставив чувство легкости.       

Он снова впал в подвешенное состояние – в духовное царство бессердечного пса.       

Это божество с дубиной превратилось в Шэн Ляня. Аромат черного дерева, смешанный с солнечным светом, проник в душу Шэн Ляня. Хотя тепловой энергии не было, было очень жарко.       

Яркая луна взошла, когда последний проблеск солнца исчез.       

Наступили сумерки.       

В тот момент, когда " Инь " и " Ян " сошлись воедино, Шэн Лянь внезапно осознал значение Мастерства чувств.       

Собранная психика и острый дух исходят из разума. Это было небесное оружие, которое разрушало железные камни и в то же время наносило практикующему нулевой урон.       

Он вошел в затемненное состояние разума и проигнорировал ущерб, нанесенный закатом и луной его духу.       

Шэн Лянь оживился. На его лице появились эмоции, когда он бросился к кабану. Кабан застонал от боли.       

Кабан упал на землю, зрачки побелели. Вероятно, он был мертв.       

Сюй Хун предположил, что этот кабан был богом-демоном. Он чувствовал отвращение от мысли, что этот монстр опустошил Янь.       

Шэн Лянь посмотрел на кабана – шерсть его блестящая черная, но не было зловония обычного кабана. Интересно, каким на вкус будет мясо этого странного существа?       

Шэн Лянь вспомнил слухи, которые он слышал - такое мясо может быть питательным и полезным для восполнения жизненных сил.       

Он просто нуждался в восполнении, так как тренировки и физические изменения сказались на его теле.       

Сюй Хун рассказал Ян об инциденте с пятью зловещими божествами, когда она очнулась. Он с тревогой спросил: - А что, если появятся остальные?       

Хотя Шэн Лянь победил это божество, которое раньше было диким кабаном, их было еще четверо. Сюй Хун беспокоился, что Шэн Лянь оказался в невыгодном положении, будучи в меньшинстве.       

Ночь только начиналась, и Луна плыла по небу. Шэн Лянь выглядел грязным, словно неотшлифованный нефрит. Облака дыма окружали его, стоящий бок о бок со своей судьбой, устранять злых духов, Шэн Лянь был уверен, что выглядел как Бессмертный спустившийся в мир.       

Сюй Хун пожалел о своих словах. Он боялся, что это может прозвучать оскорбительно для Шэн Ляня.       

Однако его беспокойство длилось всего доли секунды.       

Он быстро добавил: - Но когда ты рядом, нам нечего бояться. Шэн Лянь не обращал внимания на слова Сюй Хуна и, рассмеявшись, сказал: - Я не буду ждать их прихода, вместо этого я найду их.       

Шэн Лянь чувствовал себя непобедимым после победы над кабаном. Он чувствовал себя резким и полным энергии, даже неудержимым.       

Шен Лиан сделал шаг за дверь. Луна сияла на нем и отражалась на одеянии, как если бы перья на ханьфу были окрашены в серебристый цвет. Он выглядел изящным и ослепительным.       

Вскоре из храма к юго-востоку от резиденции Сюй раздался громкий вопль, похожий на жестокое убийство свиньи или избиение лошади.       

Сюй Хун послал несколько слуг для расследования. Они вернулись и сообщили, что это был мастер Шэн Лянь, который приказал группе сильных людей поднять некоторые вещи.       

К тому времени, когда Сюй Хун и его люди пришли, статуи в храме были разбиты повсюду. Шэн Лянь увидел Сюй Хуна и указал на свинью и коня. - Дядя Сюй, пожалуйста, попросите кого-нибудь забрать эту свинью, лошадь и дикую доску(?) обратно в гостиницу. Кроме того, не могли бы вы одолжить мне своего шеф-повара на следующие несколько дней? - Сюй Хун восхищенно ответил: - Позаимствовать? Ради бога, возьми его в дар.       

Янь притянула Сюй Хуна и тихим голосом спросила: - Вместе с этими двумя их только три. Где два других?       

Она имела в виду трупы пяти зловещих божеств. Они видели только три; должны быть еще два тела.       

Ошеломленный Сюй Хун почувствовал необходимость прояснить проблему.       

Он сказал: - Мой дорогой племянник, что с двумя другими оставшимися существами, как насчет того, чтобы я принес эти тела обратно в гостиницу для вас.       

- Два последних существа сбежали, у них были крылья, - с сожалением сказал Шэн Лянь.       

В то время он действительно не освоил технику полета и был неспособен скрыть свои следы. Кроме того, он не мог быть слишком далеко от своего физического тела.       

Он может быть могущественным, но в этой сфере плавающего мира его дух все еще может использовать защиту физического тела.       

- Почему бы тебе не остаться у меня дома на пару дней? Ну, знаешь, твой дядя очень робок. Такие вещи действительно пугают меня. - Сюй Хун сказал с горечью.       

Он беспокоился, что два оставшихся существа вернутся, и будут мстить. У него будут проблемы, если рядом не будет Шэн Ляня.       

- Уже поздно, мне пора возвращаться в гостиницу. Дядя Сюй, пожалуйста, не забудь доставить мои вещи завтра. Я не хочу, чтобы у них отсутствовали конечности. - Шэн Лянь не ответил на просьбу Сюй Хуна. Он поправил эбонитовый меч и ушел.       

Сюй Хун хотел остановить его, но энергия Шэн Ляня была ошеломляюща. Он не мог двигаться и мог только наблюдать, как Шэн Лянь уходит вместе с ветром.       

Шэн Лянь не мог сдержать своих чувств и свободно пел: «С высокого здания я смотрю на город, за рассеянными облаками лежит одинокая луна. Сколько из всех людей на земле - настоящие мужчины?       

Он еще не достиг вершины здания, но его настроение было настолько приподнято, что это чувство было несопоставимо с этим высоким зданием.       

Фраза: «Сколько из всех людей на земле - настоящие мужчины?» была жесткой, что пробудила чувство стыда в Сюй Хуне. ...       

На случайном постоялом дворе висели красные фонари - это был их первый рабочий день. Под масляной лампой управляющий Ву проверил свой гроссбух и вздохнул: - Нам не следовало менять это столетнее имя! У нас действительно не так много гостей сегодня.       

Семья Шэн, в конце концов, не была богом удачи. Кроме того, эта гостиница была передана Шэн Ляну. Таким образом, до объявления наследника семейного бизнеса другие члены семьи Шэн не будут принимать чью-либо сторону, и не будут помогать Шэн Ляну продвигать бизнес.       

Они могли получать от него подарки, но это не было чем-то дорогим.       

Это показало, насколько меркантильными могут быть люди.       

Шэн Лянь вошел в гостиницу и встал рядом с управляющим Ву. Он взглянул на бухгалтерскую книгу и улыбнулся. - Дядя Ву, ты много работал сегодня.       

Управляющий Ву засмеялся. - Молодой мастер Лянь, у нас почти не было гостей. Как бы я ни хотел, я сегодня не могу усердно работать.       

- Это так? У нас будет завтра дядя Сюй Хун, и он некоторое время будет рядом. Мы будем брать с него по тысяче серебра в день. Вам будет легче, так как клиентов будет меньше, и все же мы можем зарабатывать деньги. Разве это не хорошо?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.