ID работы: 8540340

В плену истории

Джен
PG-13
Завершён
666
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 48 Отзывы 133 В сборник Скачать

Трещины

Настройки текста
      — Повелитель времени? — Альбус Дамблдор посмотрел на неожиданных гостей поверх очков-половинок. — Это что, какой-то псевдоним?       — Раса, — уточнил Доктор, с неизменным научным интересом разглядывавший обстановку круглого кабинета. — Я путешествую во времени и пространстве. Скажите, у вас тут в последнее время ничего странного не происходило?       Дамблдор чуть приподнял брови.       — Определенно, происходило. Только что двое незнакомцев, называющих себя путешественниками во времени, проникли на территорию самого защищенного места в Британии…       — Незнакомцев? Мы только что познакомились! Я — Доктор, а это Донна, моя спутница, большая ваша фанатка.       — Очень рада знакомству! — Донна с восторгом схватила Дамблдора за руку и потрясла. — Хотя вы совсем не похожи на…       —…на ее представления о вас, — быстро закончил Доктор. — Мы очень много о вас слышали! Давно у вас в стене эта трещина?       — Какая трещина? — растерялся Альбус.       — Вот эта, — Доктор указал на едва заметную тонкую полосу под подоконником, а затем присел рядом с ней и включил отвертку. — Кажется, я уже видел что-то похожее… — пробормотал он себе под нос, — что-то… что же это было?       — Послушайте, — Дамблдор нахмурился, — я ничего не знаю о трещине, но… — он внезапно замер, его взгляд расфокусировался, а затем он вдруг вцепился мертвой хваткой в руку стоявшей рядом Донны. — Помогите!       — Что? — растерялась та.       Доктор резко обернулся. А Дамблдор, будто очнувшись, отпустил руку Донны.       — Простите?       — Что вы только что сказали? — Доктор, подбежав к ним, внимательно вгляделся в его лицо.       — Я сказал, что мне необходимо знать, как именно вы попали в Хогвартс. Поймите, вопрос безопасности в наше время крайне важен!       Доктор и Донна переглянулись.       — Мой корабль заглох на опушке вашего леса, — медленно протянул Доктор, разглядывая Дамблдора. — Я сказал вам об этом десять минут назад.       — Корабль, — без особого доверия повторил Дамблдор и поправил очки. — Что ж, я полагаю, вы не возражаете, если мы посмотрим на него?       — Нет проблем! — воскликнул Доктор, убирая отвертку в карман. — Идемте прямо сейчас!

***

      — Может, он под заклятием? — шепотом спросила Донна, следуя за директором по коридорам замка.       — Разве в книгах об этом что-то было? — так же тихо поинтересовался Доктор.       — Не помню… Кажется, нет… Но он просил о помощи!       — А в следующую секунду забыл об этом.       — И что это значит?       — Без понятия. О, постой-ка, — Доктор вдруг метнулся к стене и, нацепив очки, уставился на тонкую ломаную линию, пересекавшую каменную кладку.       — Что там? — Донна вопросительно посмотрела на него.       — Еще одна трещина…       — Ну, замок старый, — развела руками Донна. — Что такого странного в трещинах?       — То, что когда мы проходили здесь в прошлый раз, ее не было. Эй, мистер Дамблдор! — Доктор махнул рукой, привлекая внимание директора. — Не подскажете, как часто у вас трескаются стены?       Альбус недоуменно посмотрел на него.       — О чем вы?       — Да вот об этом! — Доктор сорвал с носа очки и ткнул пальцем в стену.       Дамблдор непонимающе моргнул.       — Там ничего нет.       — Как нет? — удивилась Донна. — Вот же трещина…       — Не будем задерживаться! — внезапно воскликнул Дамблдор, махнув рукой. — Нас ждут в Большом зале, обед вот-вот начнется, идемте же!       И он, развернувшись, бодро зашагал вперед по коридору. Донна открыла рот.       — Обед? — ее брови медленно поползли вверх. — Он же хотел посмотреть на ТАРДИС, разве нет?       — Здесь что-то не так… — задумчиво протянул Доктор, внимательно оглядываясь по сторонам.

***

      — Не то чтобы я жалуюсь, но почему никто не удивляется нашему появлению? — пробормотала Донна получасом позже, подозрительно оглядывая Большой зал.       И действительно, чем дальше, тем больше происходящее вокруг начинало напоминать масштабный розыгрыш. Дамблдор, поначалу отнесшийся к незваным гостям с большой настороженностью, очень быстро начал добродушно улыбаться и, кажется, забыл о том, кто они и как появились в замке.       А у всех остальных — профессоров, учеников и даже двойного агента Северуса Снейпа! — их присутствие в школе вообще не вызвало никаких вопросов. Будто, они были тут всегда.       — Не знаю, но это нам на руку, — легкомысленно отозвался Доктор, аппетитно хрустящий овощами. — Обязательно попробуй тыквенный сок!       — А что, вкусно? — заинтересовалась Донна.       — Нет! Жуткая гадость! — радостно сообщил Доктор. — Но зато ты будешь первым человеком из своей реальности, попробовавшей тыквенный сок в Хогвартсе! О, смотри, а вот и он!       — Кто?       — Гарри Поттер!       — Где? — Донна завертела головой.       — Да вон там, за левым столом с краю, видишь?       — Что, вот этот худой лохматый ребенок?       — А ты кого ожидала увидеть? Дэниела Редклиффа? Идем, спросим, как у них дела!       И не успела Донна дожевать свой стейк, как Доктор уже ринулся к встающим из-за стола подросткам, очень отдаленно напоминавшим свои кинематографические версии.       — Хей, привет! — Доктор широко улыбнулся, затормозив рядом с ними. — Я — Доктор, это Донна, мы тут в гостях, не подскажете, где у вас библиотека?       Ребята переглянулись.       — Библиотека? Серьезно? — Донна закатила глаза.       — Надо же было с чего-то начать разговор, — пожал плечами Доктор и добавил: — Что-нибудь необычное замечали? Резкое изменение климата? Странные сны? Гигантский космический корабль в небе?       — Какой корабль? — не понял Рон и тут же отвлекся. — У нас следующей парой трансфигурация, да?       — Если вам нужно в библиотеку, то мы можем проводить, — улыбнулась Гермиона. — У нас есть еще время до урока…       — Отлично, спасибо! — обрадовался Доктор, шагая вслед за ними к выходу. — А как насчет странностей? Нет? Ничего не замечали? Гарри?       — А? Вы что-то сказали, сэр? — Поттер моргнул. — Сегодня вечером первая тренировка новой сборной по квиддичу.       — Это странно? — заинтересовался Доктор.       — Меня назначили капитаном в этом году. О, Джинни! — он помахал рукой. — Мы в библиотеку, пойдешь с нами?       — Да, конечно, — отозвалась та, подходя ближе. — Нужна помощь…       Донна насторожилась.       — Помощь? — она внимательно посмотрела на девочку. — Какая?       — Что?       — Ты сказала, что тебе нужна помощь, — Доктор прищурился.       Джинни недоуменно покачала головой.       — Я ничего не говорила…       — Идемте, — поторопила Гермиона, — у нас совсем нет времени.       Доктор и Донна, задумчиво переглянувшись, пошли за ними вверх по лестнице.       — Тебе не кажется, что они ведут себя странно? — негромко спросил Доктор, внимательно глядя по сторонам. — Заговариваются. Как будто… роботы со сбоем в программе?       — Думаешь, кто-то подменил персонажей книг на роботов? — ужаснулась Донна.       — Нет! — заверил ее Доктор. — Они абсолютно точно люди, я просканировал их. Но они не должны так себя вести. Если только это не какое-то массовое помешательство, вероятность которого ноль целых, одна тысячная процента. Скорее уж, что-то волшебное, но… Постойте, а где Джинни?       — Что? — Гермиона обернулась.       Доктор быстро огляделся. Кроме них пятерых в коридоре никого не было.       — Девочка, рыженькая такая, с нами шла, где она?       Ребята обменялись удивленными взглядами.       — О ком вы?       — Джинни! — напомнила Донна, окончательно перестав понимать, что происходит. — Твоя сестра, — она указала на Рона, — куда она делась?       Внезапно тот побледнел. Гарри и Гермиона тоже выглядели напуганными.       — Откуда вы знаете про Джинни? — шепотом выдохнул Рон.       — Что значит, откуда? — озадачилась Донна. — Мы же только что ее видели…       — Вы не могли ее видеть, — тихо сказала Гермиона. — Джинни погибла четыре года назад в Тайной Комнате.       — Что? — глаза Донны округлились. — Вы что, шутите?       — А вам кажется, что это смешно? — разозлился Рон.       — Ее убил Волдеморт, — сквозь зубы сказал Гарри. — Но ее смерть выдали за несчастный случай, так же, как и смерть Седрика два года назад. Никто не верит в то, что Волдеморт вернулся…       — Погоди, как не верит? — заморгала Донна. — А битва в министерстве…       — Тихо! — Доктор внезапно поднял руки. — Тш-ш! Замолчали все! — он поднял голову, будто прислушиваясь к чему-то.       А через несколько мгновений то же самое услышала и Донна. Тихий, едва различимый шорох, будто где-то сыпался песок. И почему-то от этого, вроде бы невинного, звука Донне стало очень не по себе.       — Что это? — шепотом спросила она, с опаской оглядывая теряющиеся в тенях своды коридора.       — Смотри, — тоже шепотом ответил Доктор, указывая на один из висевших в коридоре портретов.       Донна проследила взглядом направление и замерла. Яркий весенний пейзаж с пасущимися на лугу овечками выцветал прямо на глазах, становясь черно-белым и нечетким, как старая фотопленка. И ладно бы выцветала только картина, но нейтрально-серое пятно, полностью обесцветив холст, переползло на золоченую раму, а затем и на часть стены рядом с ней. По камням побежала сеть мелких трещинок.       — Доктор, что это такое? — почти с ужасом прошептала Донна. — Что здесь происходит? Замок разрушается?       — О, боюсь, все гораздо хуже, — без тени прежней оживленности протянул Доктор, доставая отвертку и сканируя появившиеся трещины. Несколько секунд спустя отвертка издала тревожный высокий звук. Глаза Доктора расширились. — Донна, бежим!       Он схватил ее за руку и рванул к лестнице, по которой они недавно поднялись наверх.       — Подожди, а как же дети? — крикнула Донна, но, обернувшись, обнаружила, что коридор пуст. — Куда мы бежим?       — В ТАРДИС! Нам срочно нужно вернуться в ТАРДИС!       Они с невероятной скоростью слетели вниз по лестнице и, выскочив из замка, бросились к опушке Запретного Леса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.