ID работы: 8540391

Любовь, как спасение от погибели

Слэш
PG-13
В процессе
150
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 228 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
      Ехали они на работу вместе, как и договорились изначально. Не выспавшийся Томас прикорнул на плече у Ньюта, пока полупустой автобус — никто практически не ездил в ту часть района, где находился ПОРОК, ранним утром — тарахтел по дороге и собирал, казалось, каждую кочку.              Ньют листал сводки новостей в телефоне, и тяжесть головы Томаса на собственном плече ощущалась слишком правильно. Как будто ей было там самое место. В какой-то момент автобус подпрыгнул на очередной кочке, и рука Томаса упала Ньюту на колено. Ньют вздрогнул, но не от неожиданного прикосновения, а оттого, что ладонь Томаса вызывала будоражащие волнения внутри, как и все прикосновения этого парня.              Ньют не знал, что с ним происходит, но ему вдруг стало казаться, что ему действительно становилось лучше, что он чувствовал внезапные вспышки гнева меньше, а вен на его теле убавилось.              Конечно, это были обманные ощущения. Ньют просто хотел на секунду поверить в исцеляющую силу любви, в которую так яро верила Соня. При воспоминаниях о последнем разговоре с сестрой Ньют невольно улыбнулся.              «— Так ты больше не вернёшься домой сегодня? — Соня сидела в комнате Ньюта, расположившись на кровати, скрестив ноги по-турецки. Её два хвостика мило смотрелись на фоне розового сарафана, в который она была одета. Ньют в это время поливал комнатные цветы и одарил сестру беглым взглядом.              — Нет, — ответил Ньют.              — Но сейчас же ещё слишком рано для твоего отъезда.              Ньют поджал губы. Как он должен был объяснить сестре, что у него намечена встреча с Томасом, а затем он планировал переночевать у него?              Пе-ре-но-че-вать.              Ньют сам не понял, как согласился на это предложение, ведь только накануне говорил, что им не стоит переступать никаких границ. Хоть Томас и заверил, что не будет приставать, Ньют очень сомневался. И сомневался он в первую очередь в себе.              Возможно, он бы не смог удержаться.              Но лицо Терезы прочно стояло перед глазами. И Ньют правда не хотел разрушать отношения. Хоть Томас и показывал всем видом, что Ньют был ему симпатичен.              Сангстер до сих пор не мог в это поверить. Как в его чудовищных глазах, в его отвратном виде, вызывающим только ужас, кто-то смог разглядеть красоту? Разве такое вообще бывает? Разве можно полюбить монстра? А ещё учитывая тот факт, что родителей Томаса убил шиз, то это была просто фантастика, что сердце Томаса не горело ненавистью ко всем остальным.              Томас был хорошим и чутким человеком. И Ньют считал, что ему повезло встретить его на своём пути.              — Ты снова встречаешься с Томми, да? — любопытный тон сестры без стука ворвался в мысли Ньюта. Сангстер моргнул. Понял, что слегка перелил воды в горшок, и отвёл руку в сторону. Соня была слишком проницательна. Не зря говорят, что дети умнее взрослых.              — Да, — просто ответил Ньют, понимая, что увиливать от ответа ему нет смысла.              — Вы встречаетесь? — в лоб спросила Соня, и Ньют едва не поперхнулся воздухом. Опять невольно всплыл вопрос: откуда же всего этого понахваталась младшая сестрёнка.              — Нет, — коротко бросил старший брат. Соня нахмурилась.              — Почему?              Ньюту пришлось вздохнуть. Он поставил почти пустую бутылку на подоконник и полностью обернулся к сестре, раздумывая над ответом.              — Милая, — поучительно начал он, — не всегда в жизни бывает так, как в тех мультиках, которые ты смотришь. Люди не сходятся по щелчку пальцев, им сначала надо присмотреться друг к другу.              Соня фыркнула и спрыгнула с кровати.              — Как будто экспонаты на выставке, — саркастично подметила младшая сестра, — передавай от меня привет Томми, — она вприпрыжку вышла из комнаты Ньюта, не заметив удивлённый взгляд старшего брата».              До ПОРОКа оставалось три остановки, и автобус встал в непродолжительную пробку. На этом участке дороги всегда скапливалось небольшое количество машин из-за короткого светофора и узкой проезжей части.              Томас по-прежнему дремал и сжимал коленку Ньюта пальцами, будто боялся, что Сангстер исчезнет. Но Ньют исчезать не собирался. Ему было так хорошо и спокойно, что он хотел бы продлить эти моменты на целую вечность. А ещё больше он хотел, чтобы Томас наконец разобрался со своими отношениями, и Ньют смог бы воплотить несколько желаний до того момента, когда Вспышка окончательно приберёт его к своим рукам.              А ведь он вчера снова чуть не переступил черту, и только фото Терезы, которые, казалось, были развешаны повсюду и даже в спальне, не дали ему этого сделать.              «Они вернулись из парка уставшие, но довольные прогулкой. Выставочная ярмарка вызвала у молодых людей массу впечатлений и эмоций: от ностальгической грусти до счастливого смеха.              Томас предложил посмотреть какой-нибудь фильм перед сном и даже достал из недр полки попкорн быстрого приготовления.              Смотреть почему-то решили в спальне. Чёрт дёрнул Ньюта согласиться на это, ведь разумом Сангстер прекрасно понимал, чем может закончиться совместное времяпрепровождение в одной кровати с объектом собственной симпатии, но он так же не мог противиться своему желанию быть к Томасу как можно ближе.              Ведь кто знает, сколько ему осталось…              Спальня у Томаса была спокойной. Единственное, что немного напрягало — цвет ночных штор. Он, конечно, хорошо гармонировал с серыми тонами, но очень уж напоминал тёмную человеческую кровь. Ньют не понимал, откуда у него такие ассоциации, но они явно были какими-то жуткими.              Телевизор с белой рамой висел на противоположной стене перед кроватью, и Томас пытался отыскать пульт. Ньют опёрся плечом о дверной косяк и с интересом наблюдал за тем, как хозяин комнаты, стоя на коленях, заглядывал под кровать. Ньют не сдержал смеха. Томас на секунду поднял на него вопросительный взгляд.              — Ты не помнишь, куда дел пульт? — поинтересовался Ньют. Томас вдруг оглядел его с головы до ног и заострил внимание на коленках, которые тоже были покрыты чёрными сплетениями. А Ньют живо представил, как он подходит ближе к Томасу, до сих пор стоящему на коленях, как рука его зарывается в тёмные волосы, а ногти слегка царапают затылок, как он резко наклоняется и… Ньюту приходится отвести взгляд в сторону и сглотнуть. Ему даже кажется, что его щёки покрыла краска смущения, хоть этого быть и не могло — у шизов естественный румянец не проявлялся из-за особенностей их крови.              — Я очень редко смотрю здесь телевизор, — ответил ему Томас и встал с коленей. Взгляд Ньюта упал на прикроватную тумбочку.              — Посмотри там, — предложил Сангстер, пытаясь унять пошлые мысли. Если так продолжится, то он долго не протянет и готов будет отказаться от своих вчерашних слов.              Томас вник его совету.              Пульт действительно обнаружился в недрах тумбы.              Попкорн уже дожидался на кровати, Томас и Ньют расположились по разные стороны, оставляя между собой пустое пространство. Ньют облокотился на подушку, рука тут же потянулась к ведёрку. Томас отзеркалил его позу, а затем они погрузились в какой-то экшн.              По прошествии довольно длительного времени, когда фильм подходил к кульминации, Ньют почувствовал, что устал. Нет, картинки на экране были захватывающими, сопровождаемая их музыка и спецэффекты — на уровне, но длительная прогулка на свежем воздухе, включающая ещё и путь до дома Томаса, давала о себе знать. Время близилось к одиннадцати вечера, а завтра предстоял ранний подъём на «работу».              На экране состоялся очень важный диалог между двумя героями, и Ньют вдруг понял, что ещё не спрашивал у Томаса, что тот почувствовал, когда впервые увидел его.              — Томми, — не удержался Сангстер, и Томас промычал в ответ, готовый его слушать, хоть сам и не отрывал взгляда от экрана, как и Ньют, — могу я задать тебе один вопрос?              Теперь Томас повернул голову вбок и с ожиданием уставился на Ньюта. Ньют сделал то же самое и в который раз стал просто любоваться лицом Томаса, до сих пор не веря, что всё так обернулось.              — Что… — начал он немного хрипло, потому что странное волнение поселилось внутри, но не оттого, что он собирался спросить, а оттого, что ждал какого-то определённого ответа, — ты подумал и почувствовал, когда впервые увидел меня?              Томас дёрнул уголками губ. Очевидно, это было какое-то важное воспоминание.              — Ну-у, — протянул он сначала неуверенно, — в тот день я был напуган, но одно точно помню: я почувствовал доброту и запомнил твои красивые глаза. Долгое время я не мог выкинуть тебя из головы. Мне почему-то стало казаться, что я должен найти тебя. Сначала я решил, что это было обычное чувство благодарности за спасённую жизнь, но чем больше я прогонял твой мимолётный образ в голове, тем сильнее ты там обосновался, — Томас пожал плечами, и Ньют заметил, что он смущён, — я думал о тебе, не понимал, что такого было в человеке, которого я встретил единожды, — это слово Томас выделил особой интонацией, — но с того момента мне стало казаться, что я живу не той жизнью, которой хотел жить всегда. И когда ты появился на пороге моего кабинета… — Томас на секунду замолчал, а затем продолжил, — Боже, Ньют, ты и представить себе не можешь, какое облегчение я испытал, вновь увидев тебя. Мне так не хотелось уходить, хотелось поговорить с тобой, узнать тебя получше, — Томми взъерошил волосы, а волнение проявлялось с каждым словом всё сильнее и сильнее, — я одновременно и страшился этих нахлынувших ощущений, и пытался им поддаться. С тех пор, как я увидел тебя, я перестал находить своё место. Ты не знаешь, что это такое? — Томас усмехнулся. — Я, наверное, похож на маньяка.              На телевизоре пошла финальная сцена, но Ньюта уже не интересовала концовка, к тому же он догадывался, чем могло закончиться кино. Сейчас всё его внимание было приковано к Томми, слова которого селили внутри какое-то аномальное тепло, грозящееся растопить все органы внутри Ньюта. Наверное, такое тепло было в горящие дни. Он боялся, что просто не выдержит этого потока новых чувств, излучающих свечение и окутывающих его каким-то сияющим коконом.              Они смотрели друг на друга молчаливо, неотрывно. Ньют не мог отделаться от мысли, что ему стало ещё лучше от слов Томми. Ему казалось, что он больше не чувствует вен на ногах, что внутри организма происходят какие-то странные изменения.              И он не мог до конца понять: то ли это было самовнушение, то ли действительно происходило какое-то невидимое чудо…              Томас вдруг стал ближе. Ньют моргнул, но с места не сдвинулся. Ему так безумно хотелось дотронуться до Томми, но ещё больше хотелось, чтобы Томми коснулся его. В любом месте. За любую часть тела. Ньюту важно было почувствовать Томаса. И это пугало, ошеломляло.              Ньют попался в эту ловушку чувств. Ловушку, которую всегда пытался избежать всеми способами. А Томми оказался искусным охотником.              Через какое-то мгновение дыхание Томаса опалило щеку. Ньют закрыл глаза, сглотнул.              Пытка. Это была какая-то пытка.              — Томми, — прошептал Ньют, не открывая глаз. Ему казалось, что так он защищён от Томаса. Когда он его не видел — было легче. — Я хочу, но не могу. Мне нужно, чтобы ты освободился от груза прошлых отношений.              — Я знаю, — так же шёпотом отвечал Томас, — и я ничего не собираюсь делать. Просто любуюсь тобой. Это ведь не запрещено? — Ньют почувствовал, как пальцы Томаса откинули его чёлку, и ощутил усмешку. — Немного жёсткие на ощупь, — прокомментировал Томас, очевидно имея в виду волосы Ньюта. Его пальцы пошли дальше, дотронулись до светлой брови, спустились вниз и стали поглаживать так ненавистную Ньютом татуировку Вспышки. Томас обводил каждую венку, а Ньют терял дыхание. Разве можно вызывать такие чувства? Разве это нормально? — Мне кажется, — вдруг сказал Томми, — что она стала бледнее.              Ньют не открывал глаз. Боялся. Слегка пожал плечами.              — Не знаю, — хрипло выдохнул он, — но в последнее время у меня закралось ощущение, что я чувствую себя лучше, — пальцы Томаса вдруг соскользнули на подбородок и слегка сжали его — Ньют не понимал, как этому парню удавалось завести его с пол-оборота. — Томми, — немного предостерегающе сказал Ньют, но не потому что не хотел, а потому что его всё же смущал статус Томаса.              — Я помню, — его слегка сухие и очень тёплые губы вдруг коснулись этой самой кляксы, и Ньют вздрогнул всем телом, руки непроизвольно сжались в кулаки, и молодой человек боролся с тем, чтобы не схватить Томаса за плечи и не прижать к кровати. Потому что если он это сделает — назад дороги уже не будет. Они и так ходили по краю пропасти, в которую очень хотели спрыгнуть. Вдвоём. Без последствий и сожалений.              Но прошла секунда — и всё исчезло. Пальцы упорхнули с его подбородка, как потревоженная бабочка с цветка, а сам Томас отстранился. Ньют ощутил жуткое сожаление вперемешку с благодарностью и открыл глаза. Внутри разрасталось возбуждение, и Ньют даже не знал, где находился очаг, от которого оно брало начало. Казалось, что оно блуждало по всему телу: в кончиках пальцев, в горящей от прикосновения чужих губ щеке, в паху. Казалось, оно сосредоточилось везде и старалось поглотить Ньюта целиком. А ещё оно просило выхода, поэтому Ньют неодобрительно посмотрел на Томаса.              — Томми, — проворчал он, — ты надо мной издеваешься.              Томас дёрнул уголками губ, и Ньют заметил, что он был слегка расстроен. Видимо, на нём тоже сказывалось это сдерживание.              — Кажется, я издеваюсь над нами обоими, — выдохнул Томас и увеличил расстояние между собой и Ньютом, — но ничего не могу поделать с этой ненормальной тягой к тебе. Я готов позвонить Терезе прямо сейчас и сказать, что между нами всё окончено, но я так не могу, — Томас отвёл взгляд в сторону. — Всё же мы прожили вместе немалое время и дружили всё детство. Я уважаю её и должен найти мужество сказать ей всё в лицо, — он снова посмотрел на Ньюта и вдруг взял его за руку, Ньют не возражал, — я всегда думал, что она — идеальная для меня пара. Но когда встретил тебя — сердце зажило будто заново. Наверное, — тут он горько усмехнулся, — я создаю впечатление неверного человека.              Ньют сжал пальцы Томаса и покачал головой.              — Нет, Томми, — ласково ответил Ньют и заметил, что такие интонации стали входить в привычку, — я не считаю, что ты неверен. Потому что если бы ты был именно таким, мы бы уже давно перестали разговаривать.              Томми мягко усмехнулся.              — Ладно, ты немного успокоил мою совесть, — шутливо проговорил он, — но всё же я хотел бы, чтобы ты остался со мной в одной постели.              Пульс Ньюта после этих слов подскочил.              — Я не уверен… — начал было Сангстер, но Томас его перебил:              — Могу заверить тебя, что я больше не буду приставать. Обещаю, — он вскинул руки, но Ньют покачал головой.              — Я не уверен в себе, — ответил Сангстер, и губы Томаса сложились в букву «О».              — И всё же, — через секунду сказал Эдисон, — я настаиваю. Аргумент, что я боюсь темноты, сгодится?              Ньют громко рассмеялся и всё же поддался на эти уговоры, надеясь, что как-нибудь сможет совладать со своими желаниями».              И вот теперь они ехали на работу вместе. Проснувшись утром в крепких объятьях, Ньют испытал трепет от рук, которые прижимали его к себе. Томас и правда больше к нему не приставал, и Ньюту тоже удалось держать в узде все поползновения. Но он не был уверен, что его хватит на ещё одну неделю.              «Дожить бы до воскресенья, — думал Ньют, слушая размеренное дыхание Томми, — Тереза вернётся, и Томас будет моим», — да, это были немного самонадеянные мысли, Ньют и сам это понимал, но ему нравилось думать о таком исходе событий.              До ПОРОКа оставалась одна остановка, и Ньют аккуратно растолкал Томаса.              — Томми, — всё же он не удержался от того, чтобы не прикоснуться губами к его макушке. Волосы и вправду были мягкими и пахли цитрусами, а ещё щекотали лицо Ньюта, но молодому человеку, наоборот, было приятно, — давай, просыпайся, мы уже почти приехали.              Сонный Томми был смешным и милым. Ньют заметил это ещё с утра, когда выбирался из постели под ворчание Томаса.              — Я проспал всю дорогу? — чуть охрипшим голосом спросил Эдисон, потирая заспанные глаза.              — Да, — кивнул Ньют, и в этот момент автобус остановился. Людей в салоне практически не было, поэтому ребята вышли из него без труда.              Солнце уже жарило землю.              До ПОРОКа Томас и Ньют дошли быстро, никак не показывая при этом, что между ними было нечто большее, чем просто дружба.              Перебрасываясь незначительными фразами, молодые люди зашли внутрь, а затем прошли к лифтам. В кабине они ехали вдвоём.              — Ты сразу со мной? — спросил Томас, нажимая на кнопку пятого этажа. Ньют махнул головой.              — Нет, хочу заскочить в комнату за Алби.              Томас кивнул и следом нажал на число десять.              Лифт приехал на нужный этаж слишком быстро, и Ньют заметил, что на лице Томаса мелькнуло сожаление. Он и сам немного сожалел, ведь они не могли показывать на людях какое-то слишком уж откровенное взаимодействие.              Перед тем, как Томас вышел, Ньют ласково провёл по его пальцам своими, чем вызвал лёгкую улыбку на лице Эдисона.              Двери закрылись, и Ньют остался один. И теперь отсутствие Томаса казалось ему неправильным. Хотелось остановить лифт и выйти на том же этаже, но Ньют сдержал эти порывы.              «Ты как влюблённая девчонка», — сетовал на себя Сангстер, пока шёл к комнате. Открыв её ключом, Ньют заметил, что Алби уже сидел на кровати и завтракал в обществе Гарриет. Девушка расположилась рядом с ним, и они вместе смотрели что-то на телефоне, усмехаясь. Стоило Ньюту появиться в поле их зрения, он тут же заметил, как придирчиво оглядел его Алби.              — Доброе утро, — поприветствовал их Ньют, садясь на свою кровать. Теперь она не казалась ему такой удобной после постели Томаса.              — Привет, — улыбнулась Гарриет.              — Ну привет, — слегка недовольно отозвался Алби, всё ещё придирчиво оглядывая друга, — и куда ты пропал на все выходные? После встречи на баскетбольной площадке от тебя ни слова, ни звонка, — он прищурился, и теперь был похож на собаку, вынюхивающую следы. Ньют остался невозмутимым.              — Никуда, — пожал он плечами, но решил умолчать о встречах с Томасом. Пока тот не разберётся с Терезой, Ньют не станет освещать их странные отношения, — просто замотался. К тому же, — взгляд его метнулся на руку Гарриет, которая собственнически обнимала его друга поперёк живота, и Ньют понимающе хмыкнул, — не думаю, что тебе было до меня дело.              Алби возмутился, но больше для вида, потому что понимал, что Ньют был прав. Гарриет дёрнула уголками губ, взглянув на Ньюта, и вдруг тоже прищурилась.              Ньюту стало не по себе.              — Что? — не выдержал он, перехватив её внимательный взгляд. Чёрные глаза Гарриет выглядели устрашающе на фоне тёмной кожи и таких же чёрных волос. Девушка внезапно показала на свою щеку и как-то волнительно сказала:              — Твоя клякса… Она… Она стала очень бледной, такой, словно почти исчезла.              Ньют не поверил её словам и резко подскочил с кровати. Голова немного закружилась, но он не подал виду и подошёл к зеркалу. Внимательно вгляделся в отражение.              Гарриет была права.              Вены стали бледно-серого цвета и теперь сливались с губами. Ньют нахмурился. И испугался.              С ним точно что-то происходило. Он чувствовал это на каком-то подсознательном уровне. И это ему не нравилось. Что если Вспышка начала прогрессировать не в ту степь?              — Ньют? — обеспокоено позвал его Алби. Ньют поджал губы. Ему нужно было срочно к Томасу. Или нет. Лучше к Галли. Ньют не хотел беспокоить Томаса и не хотел портить ему настроение.              — Всё… Всё нормально, — сдавленно ответил Сангстер, — увидимся у Галли, — и пулей выскочил из комнаты.              Галли уже был у себя в кабинете. Он лениво перебирал какие-то папки и грыз яблоко, хруст которого стоял на всё помещение. Ньют ворвался вихрем и закрыл за собой дверь. Галли поднял на него вопросительный взгляд.              — До начала рабочего дня ещё двадцать минут, — недовольно оповестил Поултер.              — Знаю, — бросил Ньют, — но мне нужно, чтобы ты прямо сейчас же обследовал меня.               Брови Галли, всегда стоящие домиком, взметнулись вверх, от чего казалось, что они собираются улететь с его лица. Он закрыл папку и любопытно оглядел своего подопечного.              — И что случилось? — бросил он, не спеша реагировать на просьбу Ньюта. Сангстер с блуждающим волнением на лице подошёл к Галли ближе и опасливо наклонился к нему.              — Посмотри на это, — он пальцем указал на щеку, Галли присмотрелся. — Она стала бледнее.              Галли нахмурился. Ньют видел, как зелёные глаза вглядывались в его лицо.              — Хм, — задумчиво произнёс Галли, — и вправду, стала бледнее, — он вдруг встал, — идём со мной.              Он повёл Ньюта в лабораторию и первым делом усадил его в кресло той самой адской машины. Подключив Ньюта к аппарату, Галли нажал на кнопку, а сам ушёл, чтобы взять шприц для забора крови.              Ньют старался не волноваться. Любое изменение в его организме было чревато печальными последствиями, и впервые ему стало так страшно. Он не чувствовал того голода, который описывал Джон, не чувствовал, что его время пришло, но теперь ему казалось, что шиз внутри него собирается просыпаться.              Аппарат тихо попискивал, что-то считывая с головного мозга Сангстера и с его рук, а Ньют кусал губы. Ему безумно хотелось зарыться в волосы — дурная привычка — и ворошить, ворошить их, пока они совсем не запутаются. Так Ньют справлялся с волнением. Хотя сейчас казалось, что ему ничего не поможет.              Галли вернулся довольно быстро, но за мыслями Ньюту почудилось, что куратора не было целую вечность.              — Так, что тут у нас, — Галли нажимал на какие-то кнопки, и Ньют понятия не имел, какую функцию они в себе несли. Поултер долго вглядывался в экран, хмурился, и эта хмурость не нравилась Ньюту. — Хм, — Галли отключил аппарат, убрал трубки от тела стажёра. Из отдельно стоящего принтера полезла бумажная полоска, и Ньюту думалось, что это выходит его неизбежное будущее. Что Галли, посмотрев на содержимое, ахнет от увиденного и отправит Ньюта в изолятор, потому что скажет… — Вроде всё нормально, — Ньют не заметил, как сильно сжал кулаки, так, что даже ногти оставили полумесяцы на коже. Теперь пришла очередь Ньюта насторожиться.              — Ты уверен? — уточнил Сангстер. Галли кивнул.              — Да. В целом картина почти такая же, как и была. Заражённые клетки находятся в состоянии покоя, но только вот… — тонкие губы куратора всё равно поджались, и Ньют хотел уже рявкнуть на него за медлительность, однако сдержался, — некоторые сгруппировались в несколько больших клеток, что не есть хорошо, а некоторые просто… — эти паузы начинали раздражать, как будто Галли сейчас пытался сообщить что-то ужасное и не знал, какие слова подобрать, — просто исчезли, — выдохнул он как-то неверяще. — Требуется больше времени на исследования, — Галли сосредоточенно посмотрел на Ньюта, — а как ты себя чувствуешь?              — Всё хорошо, — кивнул Ньют, — плохих ощущений не испытываю.              Галли кивнул ему в ответ и отложил лист бумаги с результатами в сторону.              — Давай-ка я ещё возьму кровь для полной картины происходящего, — Ньют вытянул руку и по привычке отвернул голову в сторону. Он смотрел на белую стену и думал о словах Галли и о том, что некоторые клетки исчезли из его организма. Разве такое могло произойти? И главное, что этому поспособствовало? — Послушай, Ньют, — неуверенно заговорил Галли, но потом продолжил, — меня немного беспокоит исчезновение заражённых клеток. Я, конечно, малость скептик, но хочу верить в свою теорию. Скажи… — вкрадчивый тон подсказал Ньюту, что Галли собирается ступить на личную тропинку жизни Сангстера и задать соотвествующий вопрос, — у тебя есть кто-то, кто заставляет тебя чувствовать себя, ну… Как бы это сказать… Хорошо?              Ньют догадывался, в какую сторону клонил Галли. Его куратор спрашивал о симпатии. И Ньют решил, что раз дело касается его здоровья — он будет предельно честен.              — Да, — тихо ответил Ньют. Галли вытащил шприц из вены, и Сангстер повернул голову в его сторону. — У меня есть такой человек.              Галли стал очень задумчивым. Его брови были сведены вместе, словно в его голове сейчас происходило по истине важное открытие.              — Всё равно нужно больше информации, — в итоге ответил куратор, не давая никакой конкретизации.              В этот момент дверь в лабораторию отворилась и внутрь прошли Томас, Алби и Гарриет.              — Доброе утро, — Томас поприветствовал и Галли, и Ньюта, подарив очаровательную улыбку последнему, от которой у Ньюта немного скакнул пульс, и машина тут же запищала. Галли нахмурился и заметил, что одна трубка всё ещё была присоединена к руке Ньюта.              — Опять этот странный писк… — пробормотал Поултер, выглядя очень серьёзно. Томас отошёл чуть дальше, и когда Ньют слез с кресла, то он тут же незаметно перехватил Галли за руку.              — Послушай, Галли, — прошептал он, чтобы Томас его не услышал, — пожалуйста, не говори ничего Томми.              Галли вскинул брови. Очевидно ласковое «Томми» слышать от Ньюта было странно. Он метнул взгляд на спину Эдисона, потом снова на Ньюта. Вид у него стал какой-то задумчивый.              — Ладно, — так же тихо прошептал Галли, — как только мне будут известны окончательные результаты, то я с тобой ещё поговорю.              Ньют кивнул, сказал вполголоса «спасибо» и поспешил к Томасу, который возился с чем-то на столе. Гарриет и Алби стояли напротив него, и девушка обеспокоено посмотрела на Ньюта. Сангстер перехватил её взгляд и покачал головой, прося ничего не спрашивать. На удивление, Гарриет его поняла.              Томми повернул к нему голову и вновь улыбнулся, абсолютно не смущаясь рядом стоящих стажёров.              — Гарриет, Алби, идите сюда, — Галли позвал эту влюблённую парочку к себе. Как только они отошли, Томас посмотрел на Ньюта взволновано.              — Всё в порядке? — негромко уточнил он и дотронулся до пальцев Ньюта, слегка погладив костяшки.              Ньют сглотнул. Сколько ещё времени ему потребуется для того, чтобы привыкнуть к этим маленьким, нежным прикосновениям?              — Да, — ответил Ньют, слегка расстраиваясь тому факту, что скрывает от Томаса собственные проблемы. Но он правда не хотел его волновать. У них только-только установилась хрупкая связь, и отпугнуть Томаса тем, что с его организмом что-то происходит, Ньют понимал, что не готов. А ещё он с ужасом осознавал, что уже считает Томаса своим. Хотя Томас ещё не сказал, что готов быть с Ньютом в качестве пары и что он окончательно принял решение разойтись с Терезой.              Сангстер старался не поддаваться мыслям, что Томас может передумать. Что, вновь увидев Терезу, он решит, что всё же любит её. И что к Ньюту у него было временное влечение.              Это страшило. Ньют не хотел отпускать Томаса.              Внезапно из мыслей Ньюта отвлекло блеснувшее лезвие скальпеля. Он моргнул и посмотрел на хирургический инструмент в руках Томаса, который тот поднёс к указательному пальцу левой руки. Правая была облачена в медицинскую перчатку.              Ньют нахмурился.              — Что ты делаешь, Томми? — он сам не заметил, как голос его стал взволнованным. Томас успокаивающе посмотрел на стажёра.              — Ничего такого, Ньют, просто хочу немного поделиться своей кровью для эксперимента. Мы уже использовали однажды кровь иммунов, но у каждого представителя нашего вида разный процент защиты. У кого-то десять, у кого-то двадцать. Чем больше процент, тем сильнее вероятность победы над Вспышкой. Правда, я ещё не встречал носителя ста процентов и даже рад этому, — Томас поднёс лезвие к коже и надавил, тут же сморщившись. Ньют заметил, что металл окрасился в ярко-алый цвет, а по пальцу потекла тонкая струйка крови. Он наблюдал за тем, как Томас, отложив скальпель в сторону, поднёс палец к специальной ёмкости и стал выдавливать туда кровь. Капля за каплей падали вниз пластикового контейнера.              — Почему ты рад тому, что не встречал носителя стопроцентной защиты? — поинтересовался Ньют.              Томас закончил собирать кровь и взглянул на Ньюта.              — Подай мне вон те салфетки, — кивком головы он указал чуть дальше пробирок, и Ньют протянул ему открытую пачку. Томас извлёк одну салфетку и обернул ею палец. При соприкосновении с порезанной кожей салфетка моментально пропиталась несколькими каплями крови. — Ты только представь, если кто-то узнает о человеке, имеющем стопроцентную защиту от Вспышки? — вполголоса ответил Томас. — С него просто начнут качать кровь для исследований. А если это принесёт свои плоды… — Томас сделал многозначительную паузу, давая понять Ньюту, что может последовать за безобидным имением полной защиты от Вспышки. — Поэтому я надеюсь, что всё же таких людей не существует.              Ньют кивнул, прекрасно понимая позицию Томаса.              — А какой процент у тебя?              Томас пожал плечами.              — Никогда не исследовал кровь на этот предмет.              Ньют задумался. Он в принципе первый раз слышал о таком термине. И ему стало любопытно.              — Это не входит в общий анализ? Ну я имею в виду, что ты же всё равно ходил в больницу, сдавал кровь на анализ. Я точно помню, что с Соней мама носилась только так.              Томас взял стеклянную пробирку и отобрал немного крови из контейнера.              — Это отдельный анализ. И его никто не делает, потому что все прекрасно осознают последствия для носителя такой огромной защиты. Мы знаем о процентах только потому, что многие иммуны, которые завещали свои тела для исследований, обладали разными процентами. Соответственно, ПОРОКом были разработаны специальные реактивы для определения этих самых процентов. Но всё это остаётся в этих стенах. Так что жизням иммунов ничего не грозит.              Ньюту даже стало как-то легче. Ему бы не хотелось, чтобы кто-то из его родных, даже если и обладал стопроцентной защитой, оказался объектом для экспериментов. Ведь мало ли что может прийти в голову тому же ПОРОКу.              — Сейчас я схожу за остатками крови заражённого, — продолжил Томас, отвлекая Ньюта от мыслей, — а ты пока надень халат, и приступим.              Томас ушёл в холодильную камеру — маленький закуточек в общей лаборатории — а Ньют снял халат с вешалки. Гарриет и Алби о чём-то яро спорили, Галли что-то считывал с машины. Ньют старался отвлечься от навязчивых мыслей, но у него это плохо получалось. Томас вернулся в считанные секунды, мимолётно улыбнулся Ньюту, и Сангстер подумал, что эта улыбка была очень успокаивающей.       

***

      В обеденный перерыв Томас и Ньют уединились в небольшой аллее на территории ПОРОКа. Широкие ветки какого-то неизвестного, похожего на экзотическое, дерева скрывали скамейку от солнечных лучей. В часы отдыха в этой аллее гуляло достаточно много сотрудников, и Ньюту с Томасом пришлось занять самую отдалённую лавочку, чтобы поговорить о насущном.              — Итак, — Томас заботливо протянул контейнер Ньюту, который с утра собрал сам — ещё одно воспоминание, заставляющее сердце Ньюта трепетать, — нам надо придумать план, как мы будем искать того самого подозреваемого. Хотя я всё же ставлю на Дженсона.              Ньют, взяв вилку, наколол отбивную и откусил внушительный кусок, затем ответил, когда прожевал:              — А я всё же считаю, что нужно проверить хотя бы каждого заместителя. Есть идеи, как это сделать?              Томас задумался, начав поглощать аккуратно порезанные овощи.              — Ты думаешь, нужно покопаться в их кабинетах?              Ньют кивнул.              — Да. Отчего-то мне кажется, что мы можем найти что-то полезное.              Томас сдвинул брови.              — Это будет сложно на самом деле. Ключи достать не проблема. Трудность заключается в камерах видеонаблюдения. Если кто-то увидит, а это увидят по-любому, что мы входим в кабинеты без их хозяев, у нас будут огромные проблемы.              Об этом Ньют, конечно, не думал. Ему казалось, что, находясь внутри ПОРОКа, информацию будет достать намного проще. Оказывается, он не учёл многие щепетильные нюансы.              — Тогда нам нужен третий, — тут же предложил Ньют. — А ещё лучше группа людей, которые смогут отвлечь тех, кто просматривает камеры.              Сангстер видел, как Томас крепко задумался. Он молчал довольно долго, потихоньку поедая обед. Ньют откинулся на деревянную спинку и посмотрел наверх — на зелёные листья, находящиеся в состоянии покоя. Здесь даже ветра не было.              — И у тебя есть варианты? — всё же произнёс Томас.              У Ньюта были варианты. Но он не был уверен, что Томас одобрил бы их. Хотя выбора у них особо-то и не имелось.              — Алби, Гарриет и Галли, — ответил Ньют, при имени последнего Томас скривился.              — Поултер, — процедил он, — не самый лучший вариант.              — Почему? — тут же спросил Ньют. — Мне казалось, что Галли мог бы нам помочь.              Томас выглядел не очень довольным.              — У меня с ним напряжённые отношения. И, вообще, может он нас сдаст. Я ему не доверяю.              Как по щелчку в поле зрения ребят появился Галли. Он целенаправленно шёл к ним, и Ньют даже порадовался такой удачи.              — А вот мы у него сейчас и спросим, — воодушевился Ньют. Галли достиг скамейки, на которой сидели парни, и оглядел их внимательно.              — Чего тебе? — спросил Томас, смотря на коллегу исподлобья. Руки Галли были спрятаны в карманы брюк. После вопроса Томаса Поултер усмехнулся.              — Вы двое выглядите так, словно что-то замышляете. Решил узнать, так ли это.              Ньют и Томас переглянулись. Либо Галли что-то слышал, хотя это было невозможно, либо он просто тыкал пальцем в небо, надеясь, что угадал.              — Даже если и так, — осторожно начал Ньют, переведя взгляд на Галли, — то, что с того? Поучаствовать хочешь?              Галли как-то злобно усмехнулся.              — А почему бы и нет? — положительно ответил он.              И Ньют понял, что помощь им точно не помешает.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.