***
Федеральная тюрьма Лос-Анджелеса, 10:30. Несмотря на работающий кондиционер, здесь было очень жарко. Эта невыносимая духота преследовала меня по всему участку, но здесь, в комнате для допросов, полностью и безвозвратно поглотила. Последние 15 минут, проведенные в тревожном одиночестве, я разглядывала себя в зеркалах вокруг. А они здесь были повсюду – на потолке, стенах; только пол из какого-то светлого камня да железная дверь – безмерно тяжелая и противно скрипящая при открытия, вот, что меня окружало. Ближайшие полчаса мне придется играть с внутренним дьяволом, умоляя его не лишать меня головы. Мерзкий скрип облетает через зеркальное пространство комнаты, подводя к концу мое ожидание: - Агент Форбс, заключенный Майклсон прибыл для допроса. – охранник, внешне еще совсем молодой, скорее всего на первых годах службы, строит серьезную мину и становится истуканом позади Клауса. - Благодарю, вы можете идти, - я вежливо киваю головой, надеясь начать и закончить все, как можно скорее, но вместо этого парень удивленно выпучивает глаза, собираясь возразить. - Агент Джексон…, - он оглядывается назад, на то стекло, за которым обычно стоят наблюдатели. - Мне плевать, что сказал агент Джексон. Это мой допрос. Вас что-то не устраивает? – в гневе, но тихо и спокойно проговорил мой голос, в конце добавив, - И снимите с него наручники. - Но… - парень все так же испуганно колеблется. - Он не посмеет причинить мне вред. Поживее. Потом мне за это влетит. Но какая разница? Душераздирающий вопль двери сказал, что парень покинул помещение. Теперь - мое скольжение по эшафоту. Он сидит передо мной с невозмутимым лицом, легкой щетиной, покрывающей щеки и сверкающими глазами. Он беззвучно смеется над моей выходкой. Казалось, все, как и всегда. Различие – теперь он – убийца. И вот – первый шаг на хрупкие подмостки: - Мистер Майклсон, вы знаете почему вы здесь? - Надеюсь, потому что ты очень соскучилась, милая, - Клаус стал выстукивать ритм по поверхности стола. Очень старую песню из «Касабланки». Делая вид, что не замечаю, я продолжила. - Перестаньте паясничать и отвечайте на поставленный вопрос. Внутри что-то закипало. Злость или не знаю… Хотелось сбежать, скрыться, стереть себе память, потому что это все так не естественно и пугающе. - Прости, милая, обещаю исправить свое поведение, - он поднял ладони в верх, как будто сдавался, - Да, знаю. Агент Джексон оповестил меня. Но все-таки, скучала? Снять с него наручники было ошибкой. Он меня и пальцем не тронет, но этим я разрешила ему быть на равных со мной. Грех не воспользоваться. - Что вы знаете о этих убийствах? – крайне деловитым тоном поинтересовалась я. А что ты вообще не знаешь об этих убийствах? О, боже. Меня сейчас просто стошнит от всей этой мерзости. - Только то, что мне сообщил Оливер. Не более. Но вполне могу представить, что там было, - его внимательный взгляд выводит меня из себя. Видимо, я начала краснеть от злости, и он спросил в порядке ли я. - Мистер Майклсон, у вас нет никаких подозрений по поводу кто может быть подражателем? И тут он растерялся, приобретая вид невинного мальчишки случайно разбившего вазу. Не зная, что ответить, он вновь переводит тему на нас: - Так иронично… Первый раз, когда мы встретились был именно здесь, только допрашивали тебя. Ты была умна, юна и красива. Будто ничего и не изменилось. Почему ты не приходила раньше? - У меня нет привычки вести отношения с уголовниками, увы. К тому же, это запрещено. Надеюсь, вопросы исчерпаны? А теперь, Клаус, - угрожающе спокойно произнесла я, - кто может быть подражателем? Имя! - Не знаю. Прости, в очередной раз я такое разочарование для тебя. – он опустил голову, скрывая глаза. Разочарование. Как ты прав. - Отнюдь. Полагаю, на этом можно закончить. Какие-нибудь пожелания? Он покачал головой и только прошептал, чтобы люди за стеклом не услышали: - Знаешь, ты всегда была создана для этого места, - легкая улыбка едва коснулась его губ. И тут я подумала о невозможном: «Что, если….», но поспешно отогнала мысль, как можно дальше. Подав знак, что можно увести заключенного, я стремительно выбежала из допросной, надеясь оставить все чувства там – вместе с духотой и зеркалами. Дьявол сжалился над моей головой, но не над душой. Медленно, тяжелой поступью, приблизился Джексон: - Ты в порядке? – я бодро киваю, задаваясь вопросом действительно ли это так, - Тебе нужно выспаться. Завтра с утра жду на месте. Как только я дошла до двери, он вновь окликает меня: - Кэролайн, твоя мама очень беспокоится. Позвони ей. И постарайся не совершить глупостей, прошу. Я слышала, как за мной резко хлопает дверь.***
*** Дом Кэролайн, 22:50 Добравшись до дома, где все осталось в том же состоянии, оставленном в четыре часа утра, я включила телевизор и налила заветную чашку эспрессо. На какое-то время я смогу сосредоточиться и поработать. В голове до сих пор крутилась мысль, появившаяся во время допроса. Но тут меня отвлекает звук автоответчика, откуда быстро и неразборчиво тараторит моя подруга. Последняя строчка разъяснила происходящее. Ко мне приезжает Гилберт.