ID работы: 8546411

Трахнуть Эйстрел

Гет
NC-17
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Словарик

Настройки текста
Здесь я постарался собрать слова из Мира Эйстрел, которые вы можете встретить в тексте. Для удобства они расположены в порядке, присущем местным рунам: Агньяна - жрица, в чьи обязанности входит поддержание священного огня. Таковые избирались из молодых жриц (лет 16-18-ти), прошедших полный курс обучения, и служили у жертвенника два года. Помимо ритуальных обязанностей, они были лидерами для младших девочек и тренировали их. Аман (мн.ч. Аманос) – дух живущий свободно, без необходимости иметь тело. В Природе Мира Эйстрел их встречается множество, хотя люди и не видят их непосредственно. Андурупагаг – гора в Хал-Хале, месте обитания Йорда. Сидя в Хал-Хале, запертый тучами, Йорд мерз и, чтоб согреться, сжег эту гору до пепла. Пепел позднее разлетелся над морем и с той поры лежит на побережье некоторых островов на Крайнем Западе. Арапарайский мёд - напиток, который готовят на Юге из майского меда, цветов и земляники. Со слов знатоков, он «имеет несравненный аромат и свеж, как поцелуй весны». Арт - изогнутый, кривой. Артака – в переводе «седловина». Город меж двух холмов, где нынче столица Магратха. Бара – крупный вид чаек, которые отбирают добычу у более мелких морских птиц. Бр - дух лихорадки, "болотной хвори". Поселяется у человека в груди. Может быть изгнан из больного посредством какой-нибудь хитрости. Брайӯльна – жадность, обладание, имя дочери Йорд. Бронси (мн.ч.) – души у человека, брон (м.род) – одна из душ. Букуан – местный овощ, который лежит на земле, как тыква или дыня, а созревши, лопается, разбрызгивая семена вокруг. Вулон - знахарь, ведающий секреты Природы, ученый человек. Вулон должен иметь дар и при этом учиться не меньше десяти лет, чтобы только начать практиковать свою магию. В серьезных случаях, когда не помогали местные шептуньи, травницы или костоправки, больные обращались к вулону. Вэйя - ветер. Эйстрел представилась, как "дочь-вэйя Лозно и Сиз" - то есть девочка, еще при рождении обещанная из дому... Обычно таких посвящали храму или кому-то в обучение. Гель-Дад - Старший Казначей в Шипуре. Буквально титул перводится как "Золотой Дед" (Гель - золото; Дад - дед, дедушка). Гиангэд - ведьмовство, а также имя дочери Йорда. Гианг-дика - служительница ведьмовства, ведьма. Магия ведьм не является ни знахарским ремеслом, ни колдовством, а чем-то средним. Ведьмы не несут нечеловеческих мутаций, как колдуны, но имеют знаки на теле. Сейчас ведьм в Мире Эйстрел почти нет. Грикэль - любопытство, любопытная новость, сплетня. Имя дочери Йорда. Грим – день Сатурна, суббота в календаре Мира Эйстрел. Дан – название правящего военного сословия. На Севере все князья и потомственные воины – даны. Дюрк – глава дома, уважительное обращение к владельцу фермы, трактира, своего дела на Севере. Егины - духи огня. Представляются в виде темных, антропоморфных фигур, которые танцуют в огне. Заклинатели аманов способны вызывать егинов и управлять ими, а некоторые ведьмы (по крайней мере, в старые времена) могли заставить их перенести себя сквозь пламя на другое место. Зейджр - помыкать, вести в поводу. Зейджра - имя дочери Йорда, образованное от данного глагола. Ил - колодец Ил-ил - что мы можем сравнить с колодцем, когда говорим о женщине? Илалын - пятиструнный, щипковый музыкальный инструмент. Илланозо - самый большой и знаменитый бордель в Шипуре. Название переводиться как «Колодец на ветру». Перед домом действительно находился колодец с источником. Помимо дома, где можно было выбрать девушку, территория этого злачного заведения включает большой сад со множеством уединенных беседок для встреч и чаепития, бань и курилен. В Илланозо проживает почти двести женщин: как добровольно избравших свою стезю, так и рабынь, а также отправленных в заведение по решению городских властей "за разврат". Ильльди – производное от слова «ил-ил» и уменьшительного суффикса –ди. Я бы посоветовал русским переводчикам текстов из Мира Эйстрел писать, что-то вроде «кошечка» или «малышка». Поскольку любая земная девушка обидеться, если ее прилюдно назвать «писечка». В языке Мира Эйстрел ругательства и вульгаризмы легко переходят в ласковую форму и так могут употребляться в обыденной речи. Йом - палка, посох, кочерга, также эвфемизм для мужского полового органа. Йорд - самое могущественное после Бога существо Мира Эйстрел. У него было семь грешных дочерей, от которых пошли все пороки и несчастья людей. Обителью Йорда является Хал-Хал - "яма ям", из которого он, бывает, выходит, чтобы странствовать по Земле среди людей, и даже подниматься на Небо, чтобы попить с Богом и его сыновьями пиво. Йордов шанс - говорят, некто может дюжину раз поступить понятным всем образом, или нечто случиться так, как все привыкли, а в тринадцатый раз произойдет то, чего никто не ждет. Калки - сей топоним незатейливо переводиться как «поселение на реке». Калькер - вызывающая зависть. Имя дочери Йорда. Ке - брикеты из тонких веточек и хвои между ними, в которые оборачивают записки с просьбами Богу и сжигают на алтаре. Кино - лиса. Имеется ввиду обычная лесная рыжая лисица, а не пустынный зверек, в которого, по легенде, обращается Йорд. Клетки (Кос'кc) - аналог шахмат Мира Эйстрел, полем служит расчерченная на клетки доска; фигур шесть, причем одна – князь должна занять особое поле на стороне противника, а другие оборонять ее от атак и уничтожать вражеские фигуры. Куй - ну, это вы сами догадаетесь. Куй-трава - растение, натирание соком которого соответственного органа, заменяет местным виагру. Лулк - так называются здесь прерии, которые не знают летней засухи, и трава в них все лето зеленая. Льдарт (или лид-арт) – подпруга. Здесь упоминается в контексте крылатогое выражения из Мира Эйстел о пройдохах: «Нельзя не то, что коня оставить, но и подпруги от седла доверить». Министр Целомудрия и Блудодурия Шипуры – должность одного из высших чиновников Шипуры. Я даже не могу адекватно перевести на русский язык название его Министерства! Это своеобразная полиция нравов, которая занимается моральным обликом горожанок и курирует городские бордели, отправляя туда горожанок нарушающих нравственные нормы на улице. Закон Шипуры не запрещает разврат и проституцию (как неизбежное женское зло). При этом преступлением считается, как нарушение «честной» женщиной своих правил, например, разговор с мужчиной на улице; так и нарушение «блудницей» предписанных ей правил поведения в борделе, например, если она выдает себя за «целомудренную» внешней скромностью. Мирке - "музыка леса" - шум листьев, пение птиц, стрекот насекомых, кваканье лягушек и прочие звуки леса, сливаясь вместе, напоминают жителям Мира Эйстрел музыку, и для этого даже есть отдельное слово. Мор - маленький храм, посвященный Богу. Есть практически в каждом городе. Морк-Гиангос – буквально «истребивший ведьм»; родовое прозвище Тарквириев. Морморл - большой храм, святилище в местах паломничества. Нарапатья (ударение на последнее Я) - князь, военный вождь, букв. "пастух народа". Ольэн - чин в церковной иерархии. Жрецы на довольно крупной территории, где может быть несколько городов и несколько десятков храмов, выбирают одного, как бы, старшим. У него нет своего Храма и он странствует по вверенной стране, давая ценные советы, и каждый Храм обязуется принять его с почетом, а после проводить, снабдив провиантом, в дальнейший путь. Орм - наркотик, который употребляют мутанты. Для человека смертелен. Остров Йорда – остров, где находится дерево Йорда и храм Солга Ро – дев морской пены. По преданию, на острове живут некоторые потомки Йорда. Не следует путать реальный о. Йорда с Хал-Халом его мифическим обиталищем, вход в который, хотя и расположен где-то на острове в том же море, что и остров Йорда, но находится за границей человеческого Мира. Питхи – павильоны для ритуального очищения. Приливные деревья – растения, подобные манграм, высотой до 8 метров, с густой полусферической кроной и развитой корневой системой, приспособленной к жизни в полосе прилива. Могут расти в субтропическом климате и переживать зиму, если температура не опускается ниже нуля. Сарк - местная монета, тонкий квадратный листок раскатанного золота, с размером стороны около длины спичечного коробка. Слизхи - карлики, фигурирующие в сказках и легендах Мира Эйстрел. Близки нашим лепреконам. Солнце мертвых - эпитет Луны. Суйнэклийт и Суйнэройэм - близнецы сыновья Бога. Родились в водах Океана и поднялись к Отцу на Небо по двойной радуге. Тапа (от тапатам – топать) – мера пройденного расстояния в Мире Эйстрел равная 60х60 шагов (0,3м) или 1080 м. Мне было удобно привыкнуть к этой мерной системе, поскольку в расчетах небольшим хвостиком можно ведь и пренебречь. Тарквирии - королевская династия, правящая Шипурой уже более 300 лет. Фамилия Тарквирий происходит от слова тар - "моргенштерн" и переводится как "держащий/имеющий моргенштерн". Сейчас Шипурой правит уже 15 по счету король из этого рода - Йон Тарквирий XV. Тарконда - название дворца королей Шипуры, происходит от «тар» - моргенштерн (это же слово - означает шаровую молнию) и «конда» - грохот, пугающий шум, камнепад, гром. Дворец расположен на скалистой горе над Шипурой и практически неприступен. Тола - мера веса ок. 27 кг. Тэки - ягодно-цветочный напиток, который очень любят в Шипуре. Тэки сладковатый, ароматный и тонизирует в жару - достойная замена земному чаю в Мире Эйстрел. Пьют его здесь совсем как у нас чай, когда захотят, заваривая в кружке кипятком. ’Убс – это когда, кто-то имеет склонность обогащаться, присваивать себе чего-нибудь за счет не совсем «чистоплотных» методов. Это не воровство по закону, но те чье имущество переходит к такому человеку, чувствуют себя, как бы обворованными. Уро-рорк - священное дерево, защищает мужчин от сглаза и другой плохой магии. Для этого его надо посадить с благоприятной стороны - Юго-Запада от дома. Кажется, у нас похожий вид деревьев не встречается. Уы'к - Безличная, непостижимая Сила путешествующая между Мирами и сканирующая человеческие разумы (а может, и не только человеческие). Если уыка особым образом «заколдовать», он вступит в симбиоз с вашим умом и будет служить «ментальным переводчиком». Всё, что вы будете слышать на незнакомом языке (при условии, что уык пожил с обитателями этого языка) он будет переводить в форме внутреннего голоса. Также он позволит строить желаемые фразы на чужом языке. Хал-хал – «Яма Ям», она же «Бездна Духов» - мифическое обиталище Йорда, находящееся где-то западнее Крайних Западных островов. Хаума – местное название хмеля. Хаунос (мн.ч) или хунэ (ед.ч) - заклинатель духов. Сложное и редкое ремесло в Мире Эйстрел, позволяющее подчинить себе безымянные Силы из-за Порога и многочисленных духов  различных Миров - «аманос». Херб - трава, растение Херб Изоморыc - процитирую Эйстрел: "Это такие составы из трав, если принять которые у тебя, например, перепонки между пальцами появятся или хвост вырастет". Хоо-Шэ – зверь, вида медвежуть. Название (или даже, скорее, прозвание) происходит от слов Хоо – лес, и Шэ – сила. Чешихвостка - местная трава, которую на Севере добавляли для крепости пива. Даже пьяницы признают, что ее присутствие дает напитку примерзкий вкус и вызывает тяжкое похмелье поутру. Чичке – злословящий, ехидный, вышучивающий. Чичике – имя дочери Йорда, образованное от данного прилагательного. Шурух - дикий кабан. Ырль – большая нелетающая птица, которая похожа на индюка и строит гнездо из палой листвы и мусора, как сорная курица. Эйстрел - имя, которое происходит от корня эйстр' - "звезда". Энкуш, Энкуши — дочь Йорда, воплощение распутства, разврата, под чем в Мире Эйстрел понимается подражание противоположному полу. Энк – клитор, которым наделил женщин Йорд, пытаясь с помощью засоса сделать им член, как у мужчин. Ушь – часть слова идентичная full в английских словах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.