ID работы: 8546513

Пятнадцатый отряд

Джен
NC-17
В процессе
226
Горячая работа! 817
автор
Размер:
планируется Макси, написано 593 страницы, 118 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 817 Отзывы 124 В сборник Скачать

9.7 Островок, Этелберт

Настройки текста
      Я с досадой провожал глазами огненный всполох, прислушивался к своей уходящей, распадающейся магии, не сдаваясь самому уловить ту тонкую нить разгадки. Что-то же должно быть. По крайней мере, у меня получилось выдать более сформированное пламя в точном положении. Уже лучше — меньше шансов обжечь ладони и пальцы. Стихия в сгустившейся тьме казалась почти что чудом, далёким по своей сути от жизни потрескивающего костра. Когда последние рыже-жёлтые ленты огней и искры растворились в воздухе, я устало выдохнул. Ничего нового. Не всё должно получаться сразу, однако я всё же беспокоился. Со стороны девушки раздался задумчивый смешок, и я перевёл вопрошающий взгляд на неё. — Это, на самом-то деле, встречается среди осторожных новичков. Не так часто, но ничего плохого в этом нет, — она кивнула и потёрла ногтями скулу, улыбнулась мне. — Со стороны магии ты не делаешь неправильно. — Так чего же мне не хватает? — я пересел поудобнее, разбирая про себя её слова. — Мне надо быть смелее? Или делать это быстрее? — Не совсем. Огонь это эмоция. Чистое пламя её естества, как и жизни. Джинно тебе уже говорил об этом, — Орголиссо сделала плавный объемлющий жест руками, а между ними зажглось столь яркое пламя, что заставило часто моргать. — Оно не берётся только из частиц магии и воли, в отличие от остальных стихий. — Это моё отображение и правильное настроение, заключённое в хороших чувствах, с какими я создаю волшебство, — с воодушевлением добавил я то, что уже уяснил, и тут сзади раздался шорох.       Моментально обернулся, сразу же правя ауру в ту сторону. И ещё до того, как распознал человека, догадался, что это просто вернулся Малоун. Но небольшой укол напряжённого страха всё же проскочил в сердце. Нужно расслабиться — я в окружении взрослых, которым могу особо доверять. Мужчина улыбнулся мне и весело подмигнул, проходя к палатке.       Сель на него даже не посмотрела, поднесла свой огонь, источающий горячий, но не обжигающий воздух, поближе ко мне, и я подался вперёд, чтобы лучше видеть и осязать. — Именно так, это единственно правильное в случае огня, — подтвердила капитан, а её тёмно-синие глаза сверкнули каким-то торжеством. — Я вижу, что ты это понимаешь в основе. И у тебя, Этел, будет так получаться, не осквернишь свою душу бездумным гневом или жаждой причинять страдания. И огонь воплощение этой доблести. Ты должен не зажимать свои чувства, давать их не только для искры — самому пламени. Ты должен не бояться этого сияния души.       Пламя начало менять свой цвет на белёсый, расти, одновременно с этим я ощутил, что частицы внутри загудели, завибрировали по-новому, и даже те, что уже практически истаяли, вновь расширились в движении. Это она передала огню новый эмоциональный порыв? В подтверждении этого Сельвигг довольно кивнула и направила туманный огонь вверх, где тот начал рассеиваться безобидной дымкой. Не разорвала контакт между собой и чародейством, а именно затушила. Интересно, с Джинно я такого не заметил, хотя, может, она делает это более демонстративно. Офицер же тем временем выудил бурдюк с водой, небольшой котелок, безмятежно прошёл к костру, как будто ничего странного вообще не происходило. — Я понял, но это, — я провожал глазами неспешные движения мужчины, — это немного пугает. Я не знаю, не будут ли в порыве преобладать плохие эмоции. А это уже нехорошо и опасно. — Они выходят из-под контроля, когда вырываются на свободу. Как произошло у тебя, когда ты по-настоящему сильно испугался, — девушка протянула руку, погладила меня по макушке. — Нет чего-то однозначно плохого и хорошего, мы это уже обсуждали. Их не надо искоренять и подавлять. Просто вести должно чистое. Ты сам по себе зажат, да и твоей магии потребуется какое-то время, чтобы суметь соединить порыв и стихию. Так что продолжай тренироваться. — Конечно, теперь я лучше представляю к чему стремиться. Спасибо, — я умиротворённо улыбнулся, чувствуя надёжную поддержку в этих наставлениях.       Настроение поднялось ещё выше, я прокручивал про себя расширенные указания. По сути, всё то же самое, что и говорил Джинно. Но он, возможно, побоялся сам меня направлять в какую-то сторону работы с огнём. Я озадаченно потёр щёку, уставив взгляд в гудящий костёр. Стихия действительно привередливая и легко может обернуться против.       У Сельвигг же опыта явно больше, я иду вторым учеником по хоть сколько-то изведанной тропе. Она двигалась по ней сама, открывала пути, адаптировала их под нашу особенную магию. Хотя, если задуматься, именно капитан сказала, что огонь давался ей хуже прочих стихий. Может, девушка лучше понимает меня как раз из-за схожих трудностей? Я осторожно посмотрел на неё. За время моих молчаливых рассуждений, взрослые успели заняться делом. Откуда-то взялся мешок с овощами, и они мокрыми тряпками отчищали картофель от излишков земли, пыли. Спокойно и методично. Ох, ещё же ужин. Я подсел к ним поближе и без слов или указаний принялся помогать чистить будущую еду. Понятия не имею, как именно её приготовят, но главное, что я делаю общее дело. В животе начал зарождаться пока ещё лёгкий голод, пешие прогулки как-никак утомляют. Молчание носило монотонный, усыпляющий характер, отнюдь не напряжённый или нелепый. Решив, что в такой обстановке терять нечего, я всё же осмелился задать первый вопрос: — Сель, а у тебя с огнём были трудности по этой же причине? — я положил очищенный картофель в образовавшуюся горку, почесал ещё чистым запястьем нос, глядя на наставницу. — Нет, — она фыркнула, потом на лице прибавилось откровенной горделивости, в какой я узнал нечто из выражения лица Джинно, — у меня всё получается хорошо, хоть такого было нелегко достичь. Я могу видеть суть любой магии, даже если и не могу её повторить, как в случае с лечением. Ты, как окрепнешь и подрастёшь, тоже будешь видеть. В моём случае проблема с огнём заключалась в другом. Мне было неприятно вспоминать то, что с ним связано. Оттого учитель с издёвкой и выбрал именно эту стихию для меня как основную. Но об этом я не хочу говорить сегодня. Малоун, сходишь потом за водой? У меня сил нет лишний раз вставать. — Схожу, если ты меня направишь. Я не знаю этого леса, — пожал офицер широкими плечами, продолжая работать. — Порой, Этел, мрачные образы прошлого могут очень сильно портить магию. Может, волшебство на подкорке впитывает и начинает болеть. У Бити вот не получаются сложные приёмы. Думаю, не стоит говорить, в каких случаях она их раньше применяла.       На душе шевельнулась тяжесть. Да, я мог представить в каких. Нет смысла это мусолить. Размышления вновь соскочили на эту тему.       Я прикрыл глаза и выдохнул. Как наяву видел тот вечер со всеми деталями, что раскрывались иначе, чем тогда. Ещё и признание Малоуна, и грубое обращение с Бити капитана. — Вы ведь оба сразу поняли, почему у нас тогда так вышло? — я посмотрел на мужчину, на Сель, надеясь, что не надоедаю им с этим, с желанием разобраться, уяснить эту часть взрослой жизни. — Тут большого ума не надо, — ответила девушка, выуживая из овощного мешка луковицы, избавляя подчинённого от нужды отвечать на тяжёлую тему. — Я оставила её с вами. И что же я вижу, когда откликаюсь на твой зов? Что она не только провалилась, как офицер, но что ещё и вы, более слабые, её защищаете. Если бы она сразу повела себя иначе — вы втроём одолели бы того врага. Так что для меня было достаточно увиденного и знания её подноготной. Всё же я позволяю ей быть в своём отряде. Хорошо хоть с пользой. — Воистину с пользой. Я чувствую, что она уже может окрепнуть, — уверенно откликнулся Малоун, начал вставать с насиженного места. — Этел, кинь мне котелок. — А избранные? Я знаю о фестивале, где можно встретить назначенного тебе человека, — я дотянулся до означенной посуды и подбросил мужчине. — Как это вообще в реальности? Как у вас было? — О-о-о, это уже не такой лёгкий вопрос, — он рассмеялся, но и замялся. — Может, и не по возрасту.       Офицер, очевидно советуясь, покосился сверху вниз на Сельвигг, которая немного свела брови на переносице. Она тяжело вздохнула, сделала отмахивающийся жест рукой, и Малоун, с улыбкой покачав головой, вернулся к работе. Вылил в котелок воды из бурдюка, потом установил его на палках над костром.       Девушка закинула туда неочищенные луковицы, прикрыла глаза на несколько секунд. В течение этого времени я молча пытался разобраться в их немом совещании. Ответят мне или нет? Я же не спрашиваю про то, что не по возрасту, а про другое. Про связь душ. Что это такое и как работает. Хотя… Лёгкий румянец прильнул к щекам. Вдруг это какие-то неделимые вещи? Будоражит и нервирует одновременно. Даже не знаю, как я сам столкнусь с этим в своё время. Всё понятно, но и непонятно в неизвестности. Какую девушку я встречу, да и что дальше? Ведь этой весной, если я сдам экзамены, то попаду на этот фестиваль фонарей. По телу пробежалась прохладная волна, внутри волнительно сжалось. Поэтому, когда Орголиссо заговорила, я с радостью сосредоточился на её голосе и словах. — По правде сказать, Этел, по правде взрослой и серьёзной, — она серьёзно смотрела на меня, не требовательно, не настойчиво, — Намойдейми, по большей части, лишь ложь. Не очень-то хочется отнимать у учеников веру в какое-то чудо и то очарование юности, но увы. На фестивале ты можешь встретить избранного человека, но шансы этого очень малы. Не больше, чем в обычной жизни. — То есть как? Это же праздник устроен как раз для того, чтобы найти свою пару, — я оторопело встрепенулся, быстро вспоминая всё то, что знал об этом. — Даже фонари специально устроены для связи душ. Один цвет, одна судьба. Или нет? — Они могут высветить твою избранную, всё так, — подтвердила Сель, поморщилась и выдохнула, начала рыть ямку у костра прямо руками. — Но это происходит не так, как вам толкуют. Вам говорили, что цвета должны совпадать, тогда вы назначены друг другу. Но при встрече с избранным ваши фонари должны одинаково искриться и переливаться всеми цветами. На самом деле фонари в основном высвечивают близкого человека и пару с совпадением магического потенциала.       Я наклонил голову в непонимании, нахмурился. Магический потенциал? И почему тогда нам говорят про то, что это истинная связь? Чего-то я не могу уловить в этом.       И кажется, что это что-то не очень-то романтичное и не очень-то связанное с любовью. Капитан начала закладывать картофель в землю, и я принялся ей помогать, осмысливая узнанное. Не совсем складывается по логике. Образовывался закономерный вопрос, который я уже не мог не задать: — Но тогда зачем проводят фестиваль, если это всё, ну, обман? — мой голос прозвучал осторожно. — Потому что старейшинам нужны новые и более сильные поколения магов, — лицо Сельвигг дёрнулось в каком-то оскале, расслабилось к прежнему выражению. — Они не заставляют образовывать семьи, но подводят к этому наиболее перспективные пары. Ничего хитрого. Впрочем, молодым ученикам этот праздник всё же приносит свою радость. Юные, сильные эмоции делают своё дело.       Однако. Я даже замер на несколько секунд от такой прямолинейности и подлинности смысла фестиваля. Явно не то, чего я ожидал от праздника весны и любви. Не то чтобы это сокрушило мои чаяния или какие-то особые предвкушения, но да — что-то это внутри убило. Возможно, как раз наивную веру в хорошее и необыкновенное. Лицо застыло в удручении. Я так отвлёкся, что не заметил, как Орголиссо веточкой нагребла угли поверх слоя земли, а Малоун уже подхватил пустой бурдюк и обошёл нас. Он же меня и отвлёк: — Не стоит так расстраиваться, Этел. Поверь моему опыту, если ты встретишь избранную, ты поймёшь это без всяких глупых фонариков, — тон мужчины подбадривал, уверял в хорошем. — Да и любовь это всё не отнимает. Всё ещё будет и даже лучше, чем по чужой указке. — Именно так, — подтвердила девушка, пересаживаясь, скрещивая ноги, а грязные руки безвольно свисали с колен. — Пожалуй, — согласился я, ощутив, что внутри это внезапное унылое откровение так же неожиданно ослабевает, начал его превозмогать, стремиться к правильному, что мне предлагали. — Это лучше, чем обман.       Учительница слабо, но тепло улыбнулась мне, кивнул мне и офицер, что придало небольшой лёгкости на душе, чувства спокойствия и того… что я не одинок. Малоун ушёл в лесную чащу за водой, движимый аурой капитана. Я же потряс головой и решил, что на сегодня «заходов» в действительно взрослый мир достаточно.       Не то состарюсь раньше времени такими темпами. М-да уж, расти если не страшно, то тревожно как минимум. Существует ли в тех реалях ответственности старших хоть что-то, отдалённо напоминающее чистые детские грёзы о достижениях? Возможно, если самому стараться их сберечь или же не позволить испортить. Нелегко всё это выстраивать, но и всё же лучше, чем просто идти вслепую. Хорошо, что обо мне заботятся даже так. Впрочем, сейчас есть более насущные вопросы — завтра мы прибудем к назначенному месту. Миссия. Ну и какие же секреты хранит она? Я отогнал этот мрачный сарказм и спросил со сдержанным интересом: — Куда мы завтра придём? — заглянул в утомлённое лицо Орголиссо. — Приграничье, Ризанната, в буднюю жизнь спокойное место, хоть и немного непривычное, — пояснила она, хищно прищурилась, глядя в огонь. — Сейчас там не подходящие обстоятельства для ученика. Но делать нечего. — Там что-то сейчас происходит? — на этот раз это прозвучало полу-вопросом, полу-утверждением, я кивнул и понял, что нужно уточнить прежде всего для себя, своей же пользы. — В какой области действа?       Я, памятуя относительную неудачу, чувствовал себя удивительно спокойней, уверенней. Желание хоть с чем-то определиться заранее помогало держать этот настрой. Нужно представлять ситуацию и завтра быть молодцом. Я справлюсь, смогу взяться правильно с самого начала и не подведу никого. Ни старших, ни тех, кого буду защищать или кто будет на меня полагаться, ни самого себя. Я уже продвинулся вперёд по изучению магии, есть хоть какой-то опыт.       Я должен достойно всё исполнить на этом задании. Если не начну и пытаться так делать, то стоит вообще задуматься о целесообразности своей службы. — В масштабной. Завтра я послушаю, что мне скажут, какие задачи поставят приоритетом. Но, Этел, морально готовься к тому, что там будут стычки с врагом, — Сель направила ауру ко мне, как бы передавая духовную поддержку, взглянула на меня наставительно. — Не единичным. Я и Малоун присмотрим за тобой, однако внутренний вопрос за тобой. — Я постараюсь, — серьёзно кивнул я, сам собой начал в волнении потирать руки. — Не сомневаюсь. Хотела бы я, чтобы такое случилось позже, но тут действительно ничего не поделать, — девушка кое-как встала с сопением, пошла к своей сумке.       В голове всплыли слова офицера, и я мыслями обратился к своим сокурсникам, для коих это взросление ещё оставалось вопросом относительно далёкого будущего. Реида мне всё же не хватает, вдвоём с ним как-то сподручней всё. Но и с Сель, с Малоуном не хуже. Просто по-другому. Надёжность другого рода. На них, более сильных и мудрых, я могу опереться самым краешком и следовать за ними. Костёр продолжал трещать, посылать извивающийся дымок вверх, к чёрным деревьям. За пределом жара огня властвовал холод. Я его не чувствовал, но знал это. Точно так же, как и то, что завтра выдастся напряжённый день. Зато я действительно часть чего-то большего. Не просто ученик. Это прекрасно передавалось и в отношении, и в их словах, и в их внимании. На сердце робко искрилось это. Капитан выудила черпак, небольшой мешочек, кажется, с травами, подошла к котелку, чтобы помешать. — Тебе помочь с чем-нибудь? — я посмотрел на невысокую фигуру, памятуя о том, что ей пока нехорошо. — Убрать мешок с овощами можешь, — она пожала плечами, загребла пальцами из кожаного мешочка щепотку. — Завяжи да убери в мой рюкзак.       Пока она добавляла специи в отвар, я встал, отряхнулся и пошёл исполнять поручение. Через десять минут вернулся Малоун, достал кисет и курительную трубку, и разговор перешёл к более лёгким темам. Отдых перед непростой работой.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.