ID работы: 8546859

Дети несчастной любви

Гет
R
В процессе
401
автор
FotinaF бета
Размер:
планируется Макси, написано 509 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 507 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть I. Глава 1. Гостям не всегда рады

Настройки текста
      Прибыв в Лондон, Джейн поселилась в «Дырявом котле». Ей хватило дня, чтобы освоиться. Гуляя по Косому переулку, Джейн долго не могла понять, почему все выглядело таким знакомым. Но потом она вспомнила, что была здесь в детстве вместе с мамой. От этого желание Джейн разыскать отца только возросло.              Купив сову, коричневую пушистую сипуху, Джейн забросала Министерство магии письмами с просьбой сообщить ей адрес Люциуса Малфоя. При этом она писала письма не от своего имени, а от имени своей тети. Джейн боялась спугнуть Люциуса своим настоящим именем. Ответа ей удалось добиться не сразу, но уже к концу недели у нее был адрес.              До самого Люциуса Малфоя не могла не дойти информация о том, что кто-то сильно интересуется его персоной. И Малфой несколько дней ломал голову, пытаясь понять, что нужно от него сотруднице Отдела международного магического сотрудничества французского Министерства магии. Именно эту должность и занимала тетя Джейн, Розалия Фуко. Поэтому Люциус склонялся к тому, что ему хотят предложить это самое сотрудничество, что необычайно льстило ему. Так или иначе, но визит Джейн не был для него полной неожиданностью.              Погода была теплой и солнечной, когда Джейн аппарировала в Уилтшир. Перед ее глазами предстал огромный замок, окруженный черным узорчатым забором. За ним виднелся шикарный парк с высокими деревьями и клумбами, усеянными разноцветными розами.              Джейн направилась к воротам. Узоры чугунной решетки при ее приближении медленно зашевелились, и Джейн отшатнулась.              — Цель посещения? — пролязгала уродливая морда, сплетаясь из завитков.              — Навестить родственников! — ответила Джейн с каким-то торжеством.              Ворота распахнулись, и девушка прошла на дорожку между живыми изгородями. Джейн обвела любопытным взглядом цветущий парк. Где-то в его глубине журчал фонтан. У крыльца с важным видом прогуливался павлин-альбинос. Все казалось здесь светлым, милым и приветливым. Для Джейн было немыслимо думать, что в таком месте может жить бессердечный и холодный человек, каким описывал ее отца дядя.              Джейн медленно поднялась на крыльцо. И вдруг уверенность, с которой она пришла сюда, начала таять. Смятение нарастало в ней. Много лет она ждала этого момента. Представляла, как наконец-то увидит отца и скажет ему, кто она. Как он удивится, как потеплеет его взгляд… Джейн поморщилась от одолевающего ее смущения.              Дубовая дверь распахнулась. На пороге стоял светловолосый мальчик с несколько слащавым и высокомерным лицом.              — Вы кто? — требовательно спросил он, бесцеремонно оглядывая Джейн с ног до головы.              — Я к твоему отцу, — ответила Джейн.              Она вернула Драко Малфою такой же надменный и оценивающий взгляд, каким он одарил ее, и успела порадоваться тому, что ей не досталось от отца светлых волос. У Драко, однако, даже выбора не было в этом вопросе.              Мальчик отошел, пропуская Джейн в прихожую, на стенах которой висело множество портретов. Изображенные на них люди также, как и Драко, смотрели на Джейн с недоверием. Девушка снова невольно поморщилась. Внутри поместье не было таким приятным как снаружи.              Драко отвел Джейн в просторную гостиную, а сам ушел за Люциусом. Девушка принялась с интересом рассматривать роскошный зал, обставленный богатой мебелью. Ее привлек мраморный камин, на котором стояла единственная в этой комнате фотография. Семейная фотография. Джейн взяла ее в руки, разглядывая светловолосое семейство. Они были очень похожи: статный мужчина с пронзительным взглядом, красивая белокурая женщина, мальчик-подросток, старательно копирующий позу своего отца. И у всех — жутко самовлюбленные и надменные лица. Настоящие аристократы.              — Дамочка, вас не учили, что трогать вещи в чужом доме как минимум неприлично? — произнес ледяной насмешливый голос, манерно растягивая слова.              Джейн вздрогнула и подняла взгляд. Перед ней стоял Люциус Малфой, в точности такой же как на фотографии. Он изучающе смотрел на Джейн холодными, с металлическим оттенком глазами. Сердце Джейн бешено забилось.              — Извините… — проговорила она, спешно устанавливая фотографию обратно на камин.              — Я думал, что вы старше, — небрежно бросал слова Люциус. — Что вам нужно от меня, мисс Фуко? Зачем вы так усердно меня разыскивали?              Джейн была удивлена, но очень быстро взяла себя в руки. Она не отводила глаз от бледного и бесстрастного лица Люциуса.              — Меня зовут не мисс Фуко, — медленно произнесла она. — Я взяла это имя, чтобы найти вас. На самом деле, я — Джейн Эйлер…              Лицо Малфоя оставалось непроницаемым.              — Я не знаю вас, — довольно резко заявил Люциус.              — Меня вы не знаете, — согласилась Джейн. — Но вы знали мою мать — Элизабет Эйлер.              Что-то промелькнуло в холодном взгляде Люциуса, и Джейн поняла, что он, наконец, догадался, кто она. Люциус молчал, цепко пробегая глазами по ее лицу.              — Я пришла познакомиться с тобой, отец… — робко начала Джейн.              Люциус демонстративно фыркнул на эти слова. Взгляд его моментально наполнился презрением. Внутри Джейн все похолодело. О, теперь она убедилась, что ее дядя был прав. Она почувствовала себя ужасно оскорбленной.              — Таким, впрочем, ты мне и представлялся, — продолжила она уже с каким-то ожесточением. — Холодным, надменным, честолюбивым… Моя мама любила тебя, а ты всего лишь воспользовался ей, предал, обманул…              — Не дави на жалость, — Люциус сделал вид, будто его тошнит. – Сколько галлеонов тебе нужно?              Джейн чуть не задохнулась от возмущения.              — Мне не нужны деньги! — вскричала с негодованием она. — Мне нужен отец. Но, видимо, у меня его никогда не было и не будет…              Люциус лишь скривил губы в насмешливой улыбке.              — Скажи мне только одно, — проговорила Джейн, желая все же извлечь какую-то выгоду от встречи с отцом. — Кто убил мою мать пятнадцать лет назад? Ты должен знать… Он тоже был Пожирателем смерти…              Удивление проступило на бесстрастном лице Люциуса. Он не думал, что этой девчонке так много о нем известно.              — Без понятия, — ответил Люциус, придавая своему голосу нотки безразличия. — Я никогда не интересовался смертью грязнокровок.              — Зато интересовался, каковы они в постели! — воскликнула насмешливо Джейн. — Что скажет общественность, когда узнает, что знатный волшебник, который кичится своей чистокровностью, не брезгует грязнокровками? А как, интересно, отнесется к этому твоя жена? А сын?              Терпение Люциуса начало подходить к концу. Мало кому понравятся угрозы в собственном доме. На бледном лице Малфоя проступили красные пятна, глаза наполнились яростью.              — Я предложил тебе денег, глупая девчонка! — прошипел он. — Я готов выложить тебе пятьсот галлеонов. Бери их и проваливай! Мне нет дела ни до твоей матери, ни до тебя. Еще нужно доказать, что именно я твой отец… И поверь мне, если ты решишься пойти против меня, попробуешь разрушить мою семью, то… сильно пожалеешь.              — Мне ничего не нужно от тебя, — произнесла Джейн со слезами на глазах. — Ничего! Пусть все останется на твоей совести…              Люциус с сомнением усмехнулся. Джейн развернулась и направилась к выходу, вытирая слезы, рекой льющиеся из глаз. У двери она остановилась и обернулась. Люциус задумчиво смотрел на нее.              — Вы страшный человек, Люциус Малфой! — сказала Джейн, бросив на него взгляд, полный ненависти и обиды.              Джейн выскочила в прихожую и чуть не сбила с ног Нарциссу Малфой, направлявшуюся в гостиную. Нарцисса в изумлении застыла, а Джейн стремительно пролетела к выходу и покинула поместье Малфоев.              Она вернулась в свой номер в «Дырявом котле». До самого вечера она просидела у камина. Ее пробирала жуткая дрожь. Она чувствовала себя опустошенной. Разочарование, крушение надежды и мечты — вот что заполняло ее душу. Она сама не понимала, что хотела от своей встречи с отцом. Не так она себе ее представляла. Малфой воспринял ее исключительно как угрозу своей репутации и семье.              Слезы катились по щекам Джейн. В руках она держала фотографию, с которой на нее надменно смотрел молодой Люциус Малфой. Когда-то, мама Джейн — Элизабет Эйлер, или Элиза, как ее называли близкие люди, — очень дорожила этой фотографией. Прижимала ее к сердцу, покрывала нежными поцелуями… Но все было напрасным. Люциус Малфой никогда бы не оценил ее любви.              Джейн сквозь слезы взглянула на безукоризненные черты лица Малфоя и уловила в его лице что-то напоминающее ее саму. Сердце болезненно сжалось. Она не понимала, как ее мать могла любить такого человека.              — Ненавижу… — прошептала она.              Резким движением Джейн разорвала фотографию и бросила в огонь. Но даже сгорая в языках пламени, Люциус Малфой продолжал презрительно смотреть на нее. На губах его играла холодная усмешка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.