***
Питер влетает в окно квартиры, не задумываясь над тем, что его могут увидеть. Его хвост беспокойно бьет хозяина по ногам, а ушки топорщатся, приподнимая капюшон толстовки. Парень оглядывается по сторонам, пытаясь найти Уэйда. Дома слишком тихо, и это настораживает Питера, потому как наемник всегда либо что-то бурчит себе под нос, либо напевает незатейливую песенку. Паучье чутье молчит, но хвост все равно трепыхается из стороны в сторону. Мягкой походкой парень направляется на кухню, откуда раздаются хоть какие-то звуки. Тихие вздохи, какое-то легкое постукивание приманивают мальчишку, и он аккуратно заглядывает в комнату, где наемник в забавном фартуке пытается отскрести сгоревший омлет от сковородки, при этом хмурясь и что-то шипя. — Уэйд? — тихонечко зовет Питер, и этот звук схож с жалобным мяуканьем, которое так нравится наемнику. — Малыш! — радостно вскрикивает Уилсон и точным движением забрасывает сковородку в мойку. Одним прыжком мужчина оказывается рядом с охнувшим Питером, начиная чесать его за ушком, выбивая все логичные мысли из юношеской головы. — Я так соскучился по тебе, котенок, ты просто себе представить не можешь! А еще мне не хватало твоего очаровательного хвостика, который прямо сейчас торчком стоит, мне кажется, я ему нравлюсь! — Уэйд, — мягко произносит Питер, слегка задыхаясь от крепких и надежных объятий. Легкое кряхтение и еле слышимое мяуканье приводит Уилсона в чувства, и он с досадой отрывается от своего мальчика, — я тоже по тебе скучал. Уэйд честно не собирался сегодня визжать от восторга. Слово скаута! Но обещание придется исполнить как-нибудь в следующий раз, потому что в данный момент милые и мягкие звуки, исходящие от Питера, заставляют наемника верещать от умиления, попутно тая от очаровательного урчания. — О, святые бубенцы, Питти-бой, почему ты так прекрасен? — Питер успевает выставить ладошку перед собой, не давая наемнику накинуться с обнимашками. — Эй, так нечестно! — Ты хочешь послушать, что мне сказал Мистер Старк? Или тебе приятнее меня душить? — приподнимает бровь Паркер и с удовольствием наблюдает за тем, как наемник послушно садится на стул и приготавливается слушать. Его глаза повторяют движение хвостика Питера, который с мягкими хлопками ударяется о ноги. — В общем, я здоров. — Содержательно, — говорит Уэйд и руками тянется к кончику хвоста, но Паркер ловко шлепает по ладоням, заставляя убрать их от себя. — Бука. — Так вот, Мистер Старк сказал, что такое бывает у людей, у которых ДНК слегка изменилась. Знаешь, когда человек мутирует, то в его организме может произойти легкий сбой. Получается, что такое явление проявляется у тех, кто подвергся мутации, поэтому оно не несет зловредных последствий. Мои ушки и хвостик скоро сами пропадут так же, как и появились — быстро и безболезненно. Мистер Старк упомянул — думаю, что случайно — Мистера Роджерса и сказал, что у Капитана тоже такое было, но вскоре прошло. — То есть у Кэпа были ушки? У всея Америки был хвостик? Такой же задорный и забавный, как у тебя? — Не знаю, — пожимает плечами Питер и, подойдя к холодильнику, выуживает оттуда бутылку молока. Сделав глоток, мальчишка удовлетворенно стонет, заставляя наемника захлебнуться слюной. — Мистер Старк случайно упомянул, поэтому фото и видео он мне не показывал. Еще мне сказали, что помимо ушей и хвостика у меня есть такая странная способность, хм, в особо эмоциональном состоянии я могу уменьшаться. — То есть становиться гномом? — То есть становиться маленьким собой, — парирует Питер, про себя усмехаясь над тем, что в голову пришла мысль про то, как в нем уживаются способности паука, кота и гнома. — Если мой эмоциональный фон будет нестабильным, то я, скорее всего, уменьшусь, правда, не представляю, как это произойдет. А еще Мистер Старк согласился поработать над моим костюмом, добавляя в него новые элементы, которые позволят ушкам и хвостику нормально функционировать. Это так здорово! — А твой «Мистер Старк» случайно не заценил твой хвост? — ревниво интересуется Уэйд и вновь тянется к спокойному хвосту. Питер не возражает и позволяет наемнику коснуться своего пушистика, блаженно застонав из-за мягких поглаживаний. — Ой, он оценил, — говорит Питер, не задумываясь вообще ни о чем. Для него весь мир сужается до ласковой ладошки, которая так нежно ласкает хвостик. Мальчишка не замечает, как глаза наемника опасно сужаются. — Мистер Старк умилялся, правда, я так и не понял, какие ушки ему запали в душу и почему юркий хвостик занимает почти что главную позицию в его жизни. Может, это было о других кошачьих прибамбасах, возможно, такая милая реакция относится к феномену, который произошел с Мистером Роджерсом. Без понятия, УэйД! Окончание фразы получается слишком визгливым с примесью шипения и непонятного недовольного звука, потому как наемник неаккуратно сжимает кончик хвостика. Питер отскакивает от мужчины, злобно сверкая оленьими глазками. — Уэйд! — Прости, булочка, я не хотел, — виновато улыбается Уэйд и приглашающим жестом зовет Питера присесть к нему на колени. Мальчишка опасливо подходит к мужчине и осторожно опускается на предложенное место. — Слушай, милый котеночек, я очень рад, что с тобой все хорошо, что гениальный гений помогает тебе и при этом не домогается, но почему ты продинамил меня с очень важным вопросом? Про мяуканье? Малыш, ну, сделай так: «мяу-мяу». — Не буду, — бурчит Питер и отворачивается. — Слишком смущает, как-нибудь потом. Тем более, это ужасно звучит. — О, нет, Питти-бой, признай, что это слишком мило! — Не буду. — А я буду, — вдруг говорит Уэйд и откашливается, настраивая голос. — Мяу-мяу, мяу-мяу… — Это ужасно. — Питти-бой — плохой котеночек! И он сегодня останется без молочка. Стоит ли говорит о том, что Питер потом очень долго доказывал наемнику, что является хорошим котиком, который заслуживает лакомство? Думаю, что нет. Стоит лишь упомянуть о том, что Уэйд вновь и вновь верещал и пищал от восторга и умиления, растекаясь милой лужицей. Особенно, его заинтриговала фраза Питера, которой тот и доказал свой статус «хорошенького котенка»: — Я покажу тебе свой новый костюм.неа, Питти-бой, признай, что это слишком мило
8 сентября 2019 г., 02:55
На следующий день за Питером заезжает черный джип, который и увозит его к Старку. Все это время надутый Дэдпул смотрит вслед своему маленькому котеночку, что всеми силами пытается скрыть свои миленькие ушки, натягивая капюшон по самое не балуйся. Ха, а вот хвост все равно виден: он торчком стоит, и, видимо, отражает все волнение и напряжение Питера. Уэйд дуется, потому что ему не дали с утра поиграть с этим прелестным котиком, потому как «отстань, у меня сегодня важные дела» и убедительно сверкающие угрозой карие глазки намекнули наемнику держать свои ручонки при себе. Даже вчерашний вопрос остался открытым, потому как игривый котенок быстро перевел тему разговора и не дал ответа. Теперь Питер ловко укатил к Тони, а Уилсон остался дома готовить мальчишке всякие вкусняшки.
Кто-то сейчас засмеется и подумает, что Уэйд стал самой настоящей мамочкой, но, нет, давайте будем честными и признаем, что Уилсон очень хорошо справляется с ролью домохозяюшки, которая заботится о своем миленьком котяшке в виде Питера Паркера. Тут будет уместнее назвать наемника очень чутким партнером. Он всегда переживает за свое сокровище, очень любит и боготворит Питера. Но тот вел себя слишком раздражительным котиком все сегодняшнее утро. Мальчишка больно куснул мужчину за ребро ладони, когда Уэйд хотел почесать его за ушком. Питер зашипел на него, когда Уилсон совершенно случайно (!) прижал коленом пушистый хвостик. Никакой благодарности за утренние обнимашки! Только раздражение и нервозность! Ах, сердечко Дэдпула если бы могло, то перестало биться.
Сейчас мужчине остается только одно — пойти и надрать задницу соседу, который с самого утра решил, что сверлить — очень забавное занятие. Наемник раздумывает секунду и не берет с собой своих «деток», оставляя всю криповость на свое румяное личико. Дверь захлопывается, а соседу приходится запастись корвалолом.
Примечания:
оСвятойБлин, извините меня, пожалуйста! хотелось быстрее выложить продолжение, но чет учеба и леньтяево подобрались ко мне слишком неожиданно.
спасибо за ожидание, мои сладкие круассаны!
all the love xx