What about us?

Перевод
NC-17
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 74 465 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 18 Отзывы 71 В сборник

Нет, ты мой.

Настройки

***

— Послушай, в этом нет абсолютно ничего смешного, — фыркнул Лиам в ответ на смех своего лучшего друга. Кори, сидевший рядом с ними, устав от этой темы, поднял глаза к небу. — Ты должен что — то сделать с ревностью, — предложил химера. Лиам кивнул, проводя рукой по волосам, просто чтобы не ударить своего друга кулаком. — Но почему? Это забавно, — сказал Мейсон. — Мы не можем этого избежать, Кори. Питер говорит, что это нормально, и что со связью будет еще хуже. Так что пока мы об этом не говорим. — вздохнул Лиам, — И вообще, это не смешно, — выпалил он Мейсону. — Ты только что сказал нам, что Тео хотел задушить мороженщика, потому что он попросил у тебя номер телефона. Это смешно. — сказал человек с пониманием. — Это обеспокоило бы любого, — ответил Кори. — Да, но если Тео будет вести себя как Лиам, то на это будет интересно посмотреть, — усмехнулся Мейсон. Он дразнил его с тех пор, как три недели назад они пришли в лофт и поссорились. Это была не его вина. Что он мог сделать? К своему величайшему удивлению, они оба обнаружили, что очень ревнивы, на самом деле собственники. Их животная сторона только подчеркивала это. С Хейден он никогда так не ревновал и не раздражался. Ну, если она выйдет, то никаких проблем не будет. Но с Тео все было по — другому. Он всегда боялся, что кто — нибудь может к нему приставать. Они оба рационально понимали, что ни один из них никогда не будет заинтересован в ком — то другом, но воплощение этого на практике было чем — то другим. Даже теперь, он пошел в школу, Тео время от времени отпускал шуточки о том, что кто — то может к нему приставать. — Ну, Тео не бесится, как я, на людях, но только потому, что ему помогает то, что он наполовину койот. Он подождет, пока мы останемся одни, чтобы разозлиться, — сказал Лиам, сразу же пожалев об этом. — Напряженно, — пробормотал Мейсон, поймав кулак чуть сильнее, чем обычно. — Ой! — он тут же отнял свою оскорбленную руку, но Лиам одарил его фальшивой улыбкой, увидев, что Кори прикрывает смех кашлем. — Нет практики? — затем спросил человек, нахмурившись, когда увидел, что его друг берет рюкзак. — Нет, — ответил Лиам со вздохом облегчения. Он действительно не мог дождаться, чтобы пойти в дом Тео. Они виделись прошлой ночью, но он уже скучал по нему, и иногда ему было неловко думать об этом. Но в принципе, у него не было причин. Он был его парой, он имел полное право скучать по нему, когда хотел, даже двадцать четыре часа в сутки. Они вышли вместе с другими парнями и уже собирались подойти к машине Мейсона, когда знакомый запах извести достиг его ноздрей, заставив его внезапно остановиться. Он повернулся налево, заметив в пятидесяти ярдах от них Тео. Проблема в том, что он был не один. Рядом с ним Алекс что — то горячо говорил ему. Его волк громко зарычал, а может, это был он. Да, это был он, и лица Мейсона и Кори подтвердили это. Что этот парень хотел от своей пары? Боже, он не должен волноваться, иначе было бы еще хуже. — Лиам, успокойся, — прошептал Мейсон ему на ухо. Волк кивнул, пытаясь сделать глубокий вдох. — Я спокоен. Я очень спокоен. Я просто очень зол, — прорычал он и, не обращая внимания на то, что говорили Кори и Мейсон, направился в сторону двух парней. Насколько сильно он ненавидел этого парня прямо сейчас? Сильно, вот как. Ему не нужно было снова приближаться к Тео. Он не должен был. Он принадлежал ему. — Как дела? — Алекс спрашивал его. — Хорошо, — ответил Тео. Лиам был рядом с ними меньше чем через десять секунд, он чувствовал, как взгляды его друзей влились в его его спину. Как только он появился, Алекс вздрогнул, уверенный, что не заметил его приближения. Лиам полностью проигнорировал его, бросив сердитый взгляд на Тео, который в ответ весело улыбнулся ему. — Что ты здесь делаешь? — Я пришел забрать тебя, — ответил химера, широко улыбаясь ему. -И то, что ты заехал за мной, тоже включало в себя разговор? — иронично заметил волк. Алекс наблюдал за ними, переводя взгляд с одного на другого. Эти слова особенно поразили его. Не говоря уже о том, что он никогда не видел такого взгляда в глазах Лиама. Он казался скорее сердитым, чем раздраженным. — Веди себя хорошо, щенок, — усмехнулся Тео, приблизившись к его лицу. Лиам покраснел, став совершенно фиолетовым, в то время как он мог видеть краем глаза, как глаза Алекса расширились, услышав, как химера только что назвал его. И, черт побери, они на публике, и несколько человек уставились на них с любопытством. — Но я спокоен, придурок, — прорычал Лиам. Тео быстро заметил, что его глаза вот — вот пожелтеют, схватил его за руку, притянул к себе и предательски поцеловал. Тео целовал его на школьной парковке, и он действительно хотел ударить его, но боже, он был так возбужден сейчас. Он целовал его не для того, чтобы успокоить, нет, он сделал это нарочно. Он приехал за ним с единственной целью — дать понять всем, кому он принадлежит. Он был дьяволом. Мудак, эгоцентричный, дьявольский мудак, которого он безумно любил. — Ты манипулирующий мудак, — тихо прорычал Лиам в его губы. — Я знаю, — ответил он, поцеловал его, а затем оторвался, но держал его близко к себе. — Итак, вы двое… — Алекс начал возвращать их к реальности. — Да. — сказал Лиам, пристально глядя на него, — И я был бы благодарен, если бы ты больше не разговаривал с моей парой, — глаза Алекса расширились от этих слов. Лиам схватил Тео за руку и оттащил его от другого парня, и приблизился к машине старшего, сопровождаемый разными взглядами, в том числе чрезвычайно удивленным Мейсоном, на что тот ответил закатыванием глаз. Когда они сели в машину, Лиам толкнул Тео к двери. — Ммм, щенок? Не то чтобы я возражал, но что, если мы пойдем… — Заткнись. Я не могу оставить тебя всего на пять минут, потому что нахожу тебя уже окруженным тридцатью разными парнями, — прорычал волк, возвращаясь, чтобы поцеловать его сильнее, чем раньше, и не очень заботясь о тех, кто наблюдал за ними. — Я должен заставлять тебя ревновать чаще. Когда ты ревнуешь, ты забываешь о своих тормозах. — Тео засмеялся, заставляя его покраснеть, — Это все еще так невероятно, что я могу поцеловать тебя, когда захочу. Раньше я хотел прижать тебя везде и сделать это, но ты, наверное, ударил бы меня. — Перестань смущать меня, — сказал малыш, отворачиваясь от химеры и кладя голову на его плечо. — Я просто хотел, чтобы ты заметил, что сначала ты назвал меня парой, — прошептал Тео, и его глаза расширились. В конце концов, он мог бы легко сказать «парень», но слово «пара», вырвалось прежде, чем он понял это. В конце концов, это было то, кем они были. Лиам прикусил губу, так мило надув губы, что Тео пришлось его поцеловать.

***

— Значит, пока ничего нового, — фыркнула Малия, отпуская спинку стула. Они были в лофте, чтобы обсудить проблему «охотников», которая ожидала своего решения в течение нескольких месяцев. Они ничего не слышали, но вряд ли они не знали, что случилось с бункером. Скотт и Дерек боялись, что они готовятся к большой атаке, так как все это время они оставались в тени. Дело в том, что было уже за полночь, и большинство из них медленно засыпали. Лидия сидела, скрестив ноги, а Мейсон и Кори полулежали на столе. — Мы должны быть начеку, — сказал Стайлз с зевком, который заставил Дерека улыбнуться. Скотт удивленно посмотрел на них. Лиам же, напротив, сидел на диване и вот — вот должен был окончательно провалиться в глубокий сон. Тренировка по лакроссу в тот день были тяжелее, чем обычно. Когда бета в очередной раз зевнул, стараясь не закрывать глаза, Тео раздраженно вздохнул и подошел к дивану, сидя скрестив ноги, а Лиам, как будто они общались мысленно, лег, положив голову на бедра своей пары, повернувшись к нему лицом и к ним спиной. Тео начал ласкать его волосы очень интимным и нежным жестом. Лидия улыбнулась, наблюдая за ними, это было удивительно, как тихо они понимали друг друга. Было приятно видеть, как один прекрасно понимает, что нужно другому, и сразу же приступает к тому, чтобы дать ему это. Как и Тео несколько минут назад. — Ты собираешься патрулировать город ночью? — спросил химера Скотта, не отрывая глаз от Лиама, который теперь дремал рядом с ним. — Я думал об этом, но не думаю, что это выход. Патрулировать было бы не очень хорошей идеей. Даже если мы разделимся на пары, нам придется встретиться с охотниками вместе, — ответил Альфа, видя, что химера кивнула. Лиам еще сильнее прижался к нему, обнимая его грудь, как будто это было его единственное, что его держит. Мейсон смотрел на своего лучшего друга, стараясь не рассмеяться. — Лиам, я не подушка, — сказал Тео, стараясь не рассмеяться, но он слегка ударил его в живот. — Заткнись, — сказал он, снова крепко прижимая его к себе. Тео поднял глаза к небу, наблюдая, как Питер смотрит на них, почти с ностальгией. Он мог бы поклясться, что думает о своей сестре. За несколько дней до этого он рассказал ему, как она относится к своему мужу, переворачивая его, как хочет. И Тео смутно подозревал, что Лиам делает то же самое с ним, потому что он никогда не сможет отказать ему ни в чем. — Я собираюсь спать, — Стайлз зевнул в сотый раз, и Дерек, проходя мимо него, взъерошил ему волосы, заставив его улыбнуться. Питер закатил глаза к небу, поднялся со стула и потянулся. — Все эти влюбленные пары подарят мне диабет, — вспылил самый большой волк, заметив, как даже его дочь сидела, положив голову на плечо Альфы. — Ну, я ухожу. — сказала Лидия, — Мы должны позвонить Крису и узнать, не знает ли он случайно чего — нибудь нового или не связался ли с ним случайно какой — нибудь охотник. — Я пойду к нему завтра утром, — сказал Дерек. — Тогда решено, — заключил Скотт, хватая со стола ключи от мотоцикла и шлем. — Тебя подвезти домой? — спросил Альфа у Малии, которая кивнула, принимая куртку. Лидия последовала их примеру, взяла свою сумку и подала знак Мейсону и Кори, что пора идти. — Давай, вставай. Я провожу тебя домой, — фыркнул Тео в сторону Лиама, но раздраженный рык заставил его хихикнуть. Он был как ребенок. — Я иду домой с тобой, — сказал Лиам, и тот закатил глаза, схватив ключи от машины и куртку другого, бросая ее в него. Когда родителей Лиама там не было, он практически жил в доме Тео. Не то чтобы он возражал, но было странно привыкать к его отсутствию. Он так привык спать под тяжестью Лиама и просыпаться, увидев сначала губы своей пары, его красиво спутанные волосы и когда другого не было рядом, он чувствовал себя совершенно потерянным. *** — Стайлз, заткнись на секунду, — прорычал Дерек. Это было чудо, что он молчал на протяжении всего фильма, но как только они вышли, он начал говорить отрывисто и не останавливался ни на секунду. — Это ты задал мне вопрос, — огрызнулся Стайлз. — Я спрашивал об этом больше часа назад, — волк выгнул бровь. — Хмуроволк, проблема твоя. Ты никогда не говоришь, какие у тебя отношения с людьми — это тайна для меня. — Тебе не нужно говорить двадцать четыре часа в сутки, чтобы иметь отношения, — сказал Дерек, выходя из машины. Стайлз последовал за ним, к чердачному зданию, стоящему перед ними. — Дерек, я хотел бы указать тебе, что твои девяносто процентов разговоров требуют использования твоих бровей, — сказал человек, заставляя глаза своей пары закатиться. Он фыркнул, внезапно схватил его и положил на плечо, как мешок с картошкой. Он полностью проигнорировал крики Стайлза о том, чтобы отпустить его, и затащил его в лофт, позволив ему немного мягко упасть на диван. — Эй! — человек закричал от удара, заставив Дерека ухмыльнуться, который получил подушку в лица. Оборотень хмуро посмотрел на него при этом жесте, и у Стайлза не было времени встать с дивана, но обнаружил волка на себе. — Ты скотина, кислый волк, — сказал ему Стайлз. - И я до сих пор не понял, что мой волк нашел в тебе, — ответил он, прекрасно зная, как будет огрызаться сын шерифа. - Ты хочешь сказать, что сожалеешь, что выбрал меня? Ну, тогда я счастлив, так что я смогу преследовать вас всю жизнь. — И как ты собираешься преследовать меня? Заговоришь меня? — Дерек усмехнулся. — Я мог бы также приказать Скотту приказать тебе говорить по пять часов в день, — сказал Стайлз, тщетно пытаясь оттолкнуть волка от себя. Он знал, что на самом деле это бесполезно, он был не только тяжелым, но даже сильнее его, и он не сдвинул бы его ни на дюйм. — Стайлз, ты знаешь, что не можешь ничего приказать Скотту? Он альфа, — усмехнулся старший. — Ну и что? Он мой лучший друг, он сделает все, что я попрошу его сделать, — отрезал он. — Конечно. — рассмеялся Дерек, — Я действительно хочу посмотреть. — Не провоцируй меня, кислый волк. Ты пожалеешь об этом, — Стайлз показал ему язык, заставляя его потерять немного терпения, которое у него было. — Как я выбрала тебя в супруги? — Дерек задал себе риторический вопрос, — Ты невыносим, и ты хуже ребенка. Хотя, судя по тому, что я вижу, я определенно не могу завидовать Тео. — Ты осознаешь, что оскорбляешь свою пару? Кроме того, я не ребенок. Я не могу сказать этого про Лиама, но я не такой, — защищался человек. Дерек фыркнул, приблизив свое лицо к губам и оставив поцелуй, от которого у Стайлза забилось сердце. Дерек улыбнулся, чувствуя, как быстро бьется его сердце. — Поверь мне, ты тоже ребенок. - Так вот почему ты не хочешь связываться со мной? — затем спросил Стайлз таким горьким тоном, что тот никогда этого не слышал. Дерек нахмурился, не понимая, как внезапно от него пахнет печалью и смирением. Он был его парой, и ему не нравилось то, как он чувствовал эти вещи, инстинкт заставить его вернуться к радости и веселью был сильнее, чем что — либо еще. — Стайлз, о чем ты говоришь? - Ты все время говоришь, что не знаешь, почему твой волк выбрал меня, и что я ребенок. Поэтому ты не хочешь связываться? Я бы понял, я знаю, что я обуза и что я все время раздражаю, — пробормотал Стайлз тихим голосом, избегая каким — либо образом встречаться взглядом с волком. — Ты что, совсем с ума сошел? — Дерек зарычал, заставив его подпрыгнуть. — Нет, это просто, что… — Нет, только это, Стайлз. Ты не раздражаешь, не меня. Ты можешь довести меня до предела раздражения, но ты никогда не будете беспокоить меня. Ты замечательный человек, который готов на все ради людей, которые ему небезразличны и не только. Ты спасал меня так много раз, многие из них, когда все еще не мог вынести меня, никогда ничего не прося взамен. Я не думаю о тебе как о ребенке, совсем нет. И ты должен понять, что когда я говорю это, или когда я спрашиваю о том, почему мой волк выбрал тебя, я просто шучу. Я прекрасно знаю, что мой волк выбрал тебя, потому что ты единственный человек, который никогда не оставлял. Даже когда я не хотел никого видеть, ты всегда был рядом. Я потерял все в своей жизни, Стайлз. Я потерял свою семью, людей, которых любил, свою стаю. Но я никогда не терял тебя, или на самом деле, ты думал, что я того стою, и ты не ушел. И единственная причина, по которой я еще не связан с тобой, это то, что я не хочу тебя принуждать. Ты человек, и ты все еще можешь выбирать. Но я бы солгал, если бы сказал, что мой инстинкт не говорит мне делать это каждую секунду, проведенную с тобой. А потом я люблю тебя, но ты уже знаешь это, — Дерек выпалил на одном дыхании, чувствуя, как сердце другого почти прорывается сквозь его грудную клетку. Стайлз, в его глазах, был самой красивой вещью, которую он когда — либо видел. Глаза слезятся от волнения, и запах неверия наполняет комнату. Внезапно он оказался рядом с парнем, который держал его в объятиях так крепко, что мог причинить ему боль. Его лицо было в изгибе шеи, и он дышал так быстро, что Дерек едва верил, что у него был приступ паники. — Стайлз, что… — Ты идиот. Как ты можешь все еще думать, что я выберу кого — то другого? Я люблю тебя, Дерек. Я люблю тебя и не хочу никого, кроме тебя. Я хочу сблизиться с тобой, но не хочу, чтобы ты делал это, сожалея всю свою жизнь, что не отпустил меня. Я хочу этого, и всегда буду хотеть, — сказал Стайлз, глядя ему в глаза. Волк кивнул, притягивая его к себе, чтобы вовлечь в поцелуй, от которого его легкие страдали от нехватки воздуха. Но ему было все равно. Он хотел Дерека, он хотел его так долго, что иногда ему казалось странным, что другой выбрал его. Он хотел его в этот момент, и он всегда хотел его. — Ты знаете, это самая длинная речь, которую я слышал от тебя, Хмуроволк? — сказал Стайлз, едва оторвавшись. Дерек закатил глаза, схватил его за волосы и потащил обратно на диван. — Стайлз? — сказал он и выжидающе посмотрел на него. — Что? — спросил он. — Заткнись, — прорычал Дерек, возвращаясь, чтобы поцеловать его, чувствуя, как он хихикает.

***

— Боже, Тео, успокойся, — прорычал Лиам ему в ухо, прищурившись. Тот ответил рычанием и с усмешкой прикусил мочку уха. Нет, он бы не успокоился. Не в тот раз. В течение нескольких дней Йен подходил к нему в школе, всегда с намерением оживленно поговорить с ним, и Лиам быстро отталкивал его. С другой стороны, он не понимал, почему настаивает, учитывая, что теперь все знали, что у Лиама есть парень. Очень собственнический парень, который в этот момент мучил его укусами и поцелуями по всему горлу. Тео, наконец, взорвался в тот день, когда, когда они были в парке с Кори и Мейсоном, они встретили Йена. Парень подошел к нему, слишком горячо приветствуя. Игнорируя присутствие Тео рядом с ним, который начал рычать и нервничать, пока он не сломался, схватив его и ударив его о дерево, претендующее на его собственность. Оставив остальных троих совершенно растерянными. Лиаму не очень нравилось, когда оба были проникнуты животным инстинктом, но он должен был признать, что видеть Тео таким, как сейчас, было действительно возбуждающе. — Нет, ты мой. — он подул ему на шею, — Мне нравится, что мои засосы не заживают на тебе какое — то время, — прорычал он, продолжая кусать его. Это было очень приятное открытие, следы, которые они оставляли друг другу, заживали не сразу. Это особенно обрадовало Тео. Глаза Лиама загорелись желтым светом и перевернули ситуацию вверх дном, ударив другого о дверь комнаты. Он знал, что он принадлежит ему, и наоборот. Но они не могли не повторять его каждые три — четыре минуты. Правда заключалась в том, что им обоим это слишком нравилось. Тео снова зарычал, схватив его за волосы и полностью завладев его ртом. Это было чертовски извилисто, когда он двигался в таких ситуациях, и Лиам сходил с ума каждый раз. В те недели они никогда не выходили за рамки поцелуев и укусов, главным образом потому, что им нужно было время, чтобы полностью понять друг друга, но в последнее время все становилось более серьезным. Потребность постоянно прикасаться друг к другу увеличилась, хотя и немного, но они все еще чувствовали это. Лиам потащил его на кровать и положил под себя, продолжая глубоко целовать. Химера не ожидал такого от младшего, которая обычно краснела от чуть более интенсивного поцелуя. Лиам остановился и, усевшись на колени химеры, наклонился, ухватившись за край рубашки, пытаясь подтянуть ее. Тео приподнялся на локтях, приподняв бровь. Лиам нахмурился, молча спрашивая его, в чем проблема. Тео прикусил губу и, сев, дотянулся до лица собеседника, пока их носы не соприкоснулись. — Ты уверен, щенок? — он усмехнулся одними губами. Лиам сделал обиженное лицо и в ответ толкнул его обратно вниз, отчего его голубые глаза расширились. Волк с рычанием снял рубашку и бросил ее куда — то в дальний угол комнаты. Затем он снова схватил другого за подол рубашки и одним движением снял ее под загипнотизированным взглядом химеры. Тео смотрел на него иначе, чем обычно, гораздо глубже, и он, казалось, не мог отвести от него глаз, заставляя его чувствовать себя более гордым, чем раньше. Он был уверен, что смотрит на него точно так же. Он подтянулся к его лицу и снова поцеловал. Он начал спускаться губами по подбородку, потом по горлу химеры, которая дрожал под его решительными прикосновениями. Тео застонал от удовольствия, когда почувствовал, как язык Лиама легко скользнул по его груди, затем вниз по животу и пупку. Добравшись до ремня джинсов старшего, он остановился. Он тяжело сглотнул, он никогда не делал ничего подобного, и не знал, как себя вести. Он не хотел, чтобы другие считали его некомпетентным, зная, что он никогда этого не делал, но для Лиама это было делом принципа. Он устроился поудобнее, расстегивая джинсы своей пары с необходимым спокойствием, чувствуя, как выпуклость внизу становится немного тверже. Лиам сглотнул, издавая легкий запах возбуждения, и Тео сразу почувствовал это, и приподнялся, чтобы посмотреть на волка. — Лиам, — позвал он его, заметив, что тот заметно покраснел, когда встретился с ним взглядом. Волк покачал головой, расстегивая молнию, но Тео остановил его, взяв за запястья и приблизившись, как и раньше. — Лиам, если ты не готов, все в порядке. Мы будем делать по одному шагу за раз, хорошо? — сказал Тео, наблюдая за тем, как эти голубые глаза кивнули на секунду, прежде чем Лиам начал терзать свою губу. Правда заключалась в том, что Тео тоже был хорош в этом. У него уже был свой опыт, даже с другими парнями. Он не хотел, чтобы его превзошли, но знал, что не может учиться внезапно. Они были вместе уже больше месяца, и химера никогда не заставлял его делать что — либо, он всегда был очень осторожен. И хотя Лиаму иногда казалось глупым ублажать себя всем этим вниманием, как маленькую девочку, он не мог не чувствовать себя хорошо, когда Тео уделял ему все это внимание. Тео всегда был внимателен к каждой мелочи, заставляя его чувствовать себя хорошо каждую секунду. Он хотел, на этот раз, чтобы ему тоже было хорошо. И тогда он понял, что рано или поздно они дойдут до этого момента, это было нормально в отношениях. Его взгляд снова стал твердым, и он облизнул губы Тео, который издал звук, который был совсем неприличным. Лиам почувствовал, что краснеет, только услышав это. Он снова толкнул его вниз, в то время как он поднял руки к его джинсам и потянул их вниз с боксерами единственным точным жестом, заставляя химеру, которая смотрел на него широко раскрытыми глазами, вздрогнуть. Лиам встал с кровати и встал на колени между ног другого, который продолжал смотреть на него в шоке, внезапно не в силах даже дышать. — Лиам, чт… — Тео едва успел прошептать, Как обнаружил, что лежит, закрыв лицо руками и откинув голову на матрас в поисках воздуха. Лиам только что лизнул его эрекцию, и у него чуть не случился сердечный приступ. Лиам был не из самых смелых, и на самом деле он был краснее перца, но честно говоря, когда за первым последовала второй, химера должен был передумать. Этот чертов ребенок. Лиам продолжил, больше чтобы удивить химеру, чем что — либо еще, и судя по грязному звуку, который исходил изо рта Тео, он делал это хорошо. — Щенок, моя черт возьми! — пробормотал он, заставив Лиама рассмеяться. Полуволк продолжал безудержно стонать, чередуя рычание с проклятиями, что заставило его улыбнуться про себя. Было чертовски интересно, что другой так стонал из — за него. — Господи, Лиам, — прорычал Тео несколько минут спустя, когда его пара задержался на головке слишком долго. Он не мог больше этого выносить, он чувствовал, что его разрывает, и поэтому он попытался сказать другому, проведя пальцами по волосам, но Лиам смотрел на него так пошло, заставляя его выругаться. Пока, наконец, он не кончил в его рот, и вопреки тому, что ожидал химера, он проглотил все. Тео упал на кровать, пытаясь отдышаться, когда почувствовал, что матрац под ним немного прогнулся. Он обернулся и увидел, что Лиам смотрит на него с пылающим лицом. Он озорно ухмыльнулся, схватил его и притянул к себе, чтобы поцеловать, и, почувствовав свой собственный вкус во рту другого, застонал от удовольствия, что заставило Лиама слегка зарычать. — Я этого не ожидал, щенок, — пробормотал он себе под нос. — Я думаю, мне нужно принять душ, — пробормотал Лиам, избегая смотреть на него, и Тео поднял бровь, прежде чем увидеть мокрое пятно между ног другого. Он тихо рассмеялся, встав с кровати и схватив Лиама за руку, который все еще был смущен ситуацией и вопросительно посмотрел на него. — Теперь твоя очередь, — прорычал он ему в ухо, заставляя его задохнуться, в то время как ухмыляющаяся химера повел его в ванную.
120 Нравится 18 Отзывы 71 В сборник