***
Охотники внезапно появились, устроив засаду на Питера и Дерека, подтвердив, что они точно знают, кто были члены стаи, и прежде всего, что они вовсе не исчезли. Стайлз испугался за безопасность своей пары и три дня подряд оставался у постели Дерека, отказываясь двигаться. Скотт всячески пытался убедить его вернуться домой, чтобы отдохнуть, по крайней мере, на одну ночь, но никто не смог его сдвинуть. На самом деле, Лиам прекрасно его понимал. Если бы Тео был на месте Дерека, он поступил бы точно так же. Он и остальная стая прибыли вовремя, услышав вой Питера, и они спасли двоих, сражаясь с дюжиной охотников. Дело в том, что паре из них удалось сбежать, и теперь они снова с пустыми руками. Через две недели после нападения охотники ушли, как ни в чем не бывало. В те дни Лиам сильно нервничал, но не потому, что ему было трудно снова контролировать себя, а потому, что он был напуган. Его контроль был так же эффективен, как и раньше, как только он осознал, что Тео был его парой, но он просто боялся, что что — то может случиться с другим. Видя, как Стайлз сидит рядом с телом Дерека, он почувствовал, что мог бы быть таким, если бы ситуация была обратной. Он мог понять, что чувствовал Тео, когда вытаскивал его из бункера, и это было совсем неприятно. Одна только мысль о химере в таких условиях разрывала ему грудь. Теперь никто из них не ходил один, они всегда были парами в любое время дня. Они понимали, как предположили Тео и Скотт, что для охотников не имеет значения, что среди них есть люди. Они нападут на всех. В школе они были довольно прикрыты, никто не верил, что они могут ворваться в школу, но вне её они всегда старались не быть одни. Обычно Скотт отвозил Кори и Мейсона домой, а Лиам всегда садился в джип Стайлза или машину Тео. Волк тоже нервничал по этому поводу. Они провели большую часть дня в лофте все вместе, пытаясь собрать воедино набросок плана, который Тео и он обдумывали несколько месяцев назад, но стало трудно действовать в таких условиях. Ситуация вообще выходила из — под контроля, часто случалось, что они оставались и спали в лофте для удобства. Родители Лиама почти никогда не были дома, поэтому он проводил все свое время в доме своей пары, но Скотт колебался, хотя в два раза было неразумно изолировать себя в такое время. Когда он в очередной раз фыркнул, Мейсон бросил на него недовольный взгляд и вопросительно поднял бровь. — Что? — спросил Лиам, пожимая плечами. — Я должен спросить тебя. — сказал Мейсон, — Это ты уже пятый раз, когда ты фыркаешь менее, чем за десять минут? — Я просто нервничаю. — Из — за теста? — человек нахмурился. Лиам с улыбкой покачал головой. — Нет. Тео помог мне учиться. Это страшно, как он знает свое дело. — Да, учишься, конечно, — усмехнулся Мейсон, ударив его по руке. — Да, учусь, Мейс. Так в чем же проблема? — В последнее время ты очень задумчив, — сказал его друг, беря вилку с салатом. В тот день столовая была пуста, и Лиам уже несколько секунд задавался вопросом, почему. — Это вся эта ситуация. Дерек чуть не умер, а Стайлз выглядел как призрак. Странно было видеть, короче говоря, я понимал, что он чувствует. И представить себя на его месте было ужасно, — объяснил Лиам. Мейсон кивнул и грустно улыбнулся ему. Он прекрасно понимал, что чувствует его друг. — Тео был очень агрессивен, когда ты был ранен. Он никого не подпускал к себе. Если бы Стайлз был волком, или если бы он и Дерек поменялись местами, это произошло бы то же самое, — сказал Мейсон. — Я понимаю. Скотт сказал мне. Когда они будут связаны, Стайлз почувствует то же самое, — ответил Лиам, пожимая плечами. — И это все? — Дело не только в этом, Мейс. Он также не может свободно двигаться. Я не хочу показаться эгоистичным или безразличным к ситуации, но мне нужно быть с Тео, — наконец сказал Лиам. — Вы вместе каждый день, — нахмурился человек, не понимая. — Вот уже две недели мы проводим на чердаке двадцать четыре часа в сутки, за исключением тех случаев, когда бываем здесь. Мы никогда не бываем одни, и я не жалуюсь. Просто с каждым днем ощущение связи с ним усиливается. А также желание прикоснуться к нему постоянно возрастает, — сказал Лиам со вздохом. Мейсон уставился на него, удивленный тем, что его друг сказал. Он озорно улыбнулся, но прежде чем успел придумать какую-нибудь глупую шутку, Лиам заставил его похолодеть. — Я не собираюсь прикасаться к нему в смысле секса. Я имею в виду такие глупости, как прикосновение к его волосам или объятия. То, что ты делаешь с Кори, — сказал Лиам. — А потом сделай это. Я не понимаю, в чем проблема, — пожал плечами Мейсон. — Я не хочу делать это перед всеми. — Лиам, ты спал на нем перед всеми, как на подушке. И ты обнимал его не знаю сколько раз. Ты хоть понимаешь это? — сказал он, заставляя его прикусить губу. Да, он знал это. Но это не то же самое, что обнимать его, когда они остались одни. В таком случае он мог делать все, что ему заблагорассудится, не чувствуя на себе любопытных взглядов. А еще ему нравилось, когда Тео так мучил его, когда они были одни. После их «шага» вперед пару недель назад, теперь они получили еще больше удовольствия. Даже если иногда, просто думая о том, что они сделали, он невероятно краснел, не говоря уже о небольшой проблеме там. Он чувствовал себя пятнадцатилетней девочкой и хотел исчезнуть в эти мгновения. — Это не одно и то же, — со вздохом заключил волк и, схватив поднос, поставил его на место. Мейсон усмехнулся и последовал за ним.***
— Ну что? Может, уже завтра пойдем в зоопарк? — спросила Лидия, нахмурившись. — Нет, конечно, нет. — сказал Скотт, пожимая плечами, — Я просто говорю, что мы должны быть готовы. План может сработать, но мы должны быть в состоянии поспешить туда в любое время. — Ну, это очевидно, — вмешался Стайлз, закатывая глаза с поразительной манерой. — Тебе не нужно ни к чему готовиться, — прорычал Дерек своей паре и Лидии. — Он прав. — вмешался Питер, — Нет необходимости, чтобы ты тоже был там. Это относится и к вам двоим, — продолжил он, кивнув в сторону Мейсона и Кори. — А ты хотел бы пойти туда один? — огрызнулся Стайлз, бросив грязный взгляд на Дерека. — Ты не пойдешь, Стайлз. Это слишком опасно, — ответил волк. Сын шерифа сжал кулаки, бросив на него полный гнева взгляд. — Так ты идешь убивать себя? Хотим ли мы повторить опыт нескольких дней назад? — Я волк, Стайлз. Я могу исцелиться. Ты не можешь, — прорычал Дерек. — Ребята, вы должны успокоиться, — сказал Тео, который, сидя рядом с Лидией, наблюдал за ними с улыбкой. — Пожалуйста, убеди его, — сказал человек химере. — Я? Я не хочу вдаваться в твои вопросы, — химера сказал, заставив Лидию и Питера лукаво улыбнуться. — Ну и что? Лиам пойдет с тобой, не так ли? — рявкнул Стайлз. — Лиам — волк, — раздраженно сказал Дерек. — Это одно и то же, — раздраженно прорычал Стайлз. — Ребята, — раздраженно взмолился Скотт, получив от своего друга только огненный взгляд. Он поднял руки вперед, сдаваясь. Спорить со Стайлзом было пустой тратой времени, после стольких лет он это понимал. — Это не одно и то же, — сказал Дерек. — Стайлз, если бы Лиам был человеком, он, вероятно, был бы заперт дома девяносто процентов времени, — усмехнулся Тео, получая сомнительный взгляд от своего друга. — Прошу прощения? — прорычал Лиам у него за спиной. — Ну, я не тот, кто бежит прямо без какого — либо инстинкта самосохранения против пяти призрачных всадников, — пробормотал Тео. Мейсон усмехнулся, увидев оскорбленное лицо друга. — Ну и что? — продолжал волк. — Ты бросаешься в самоубийственные планы, даже не думая об этом. Скажи спасибо, что ты волк, или через мой труп ты вышел бы из дома, — сказал химера, получив удар по плечу от своей пары. — Ты не можешь меня контролировать, — прорычал он. — Если бы это зависело от меня, ты бы остался здесь, — выдохнул Тео в нескольких дюймах от его лица. — Если бы это зависело от меня сейчас, я бы ударил тебя. — Ребята, не начинайте тоже, пожалуйста, — заскулил Скотт, растянувшись на столе, в то время как Стайлз посмотрел на него, как бы спрашивая: «почему вы так глупы? — но тот только нахмурился. — Я не начинал, — сказал Лиам, скрестив руки на груди. — Ну, давай сменим тему, так — то лучше, — вмешался Питер, обратив внимание на карту зоопарка, лежавшую на столе. — Где ты предлагаешь нас разместить? — Скотт последовал за ним. Они потратили еще пару часов на то, чтобы отбросить то, что было первым проектом плана. Лидия и Тео подумали о разделении, которое должно было быть сделано внутри. Как они могли разделиться, и как сбить с толку охотников. Стайлз предложил позаимствовать у Криса некоторые специфические инструменты, которые он, конечно же, не стал бы отдавать. Когда Питер попросил паузу, чем заслужил смертельный взгляд Дерека, химера отошел от стола и подошел к своей паре, который отошел в сторону, чтобы посмотреть в окно лофта. Он чувствовал, как Лидия рассеянно говорит, что пойдет и купит бутерброды на ужин, таща за собой Кори и Мейсона. Стайлз исчез на кухне вместе с Дереком, вероятно продолжая спорить. А Питер тем временем исчез наверху. Скотт собирался заснуть на диване, а Малия рядом с ним смотрела на компьютер. Он подошел так тихо, что Лиам даже не услышал его. Он сел на пол рядом с ним, скрестив ноги, пытаясь прочесть мысли другого, которые, казалось, затерялись в его собственном мире. — Лиам? — тихо позвал он, и тот обернулся, чтобы посмотреть на него. — Все в порядке - спросил он снова, подняв бровь. Младший кивнул, облизывая губы, не зная, говорить ему или нет. — Ты действительно не хочешь, чтобы я поехал? — затем он спросил отчетливым шепотом. Тео весело улыбнулся и покачал головой. — Это мой инстинкт. — попытался он объяснить, — Я хотел бы защищать тебя все время, но рационально я знаю, что не всегда могу это сделать, и прежде всего, я знаю, что ты знаешь, как это сделать самостоятельно. — Я тоже не хочу, чтобы с тобой что — нибудь случилось, — прошептал волк. Химера подошел, взял руку Лиама в свою, переплетая их пальцы. — И это все? Я чувствую, что что — то не так, — продолжил Тео. Лиам закусил губу. Конечно, он знал. Он был внимателен, они уделяли друг другу постоянное внимание. Было легко увидеть, если что — то не так с другим. — Нет, все в порядке. Я просто устал, и мне хочется домой, — улыбнулся волк. — Ты знаешь, что будет безопаснее, если мы все будем вместе, — ответила химера, полностью понимая, чего хочет пара. Он тоже хотел. Лиам кивнул, продолжая кусать губы, и он был таким милым, что Тео наконец встал, потянув свою пару за собой. Лиам хмуро посмотрел на него, в то время как другой потянул его назад, пока он не схватил куртки обоих. Скотт вопросительно посмотрел на них. — Куда вы идете? — спросил он, услышав рядом смех Малии. Это было бесполезно, он все как всегда пропустил. — Думаю, на сегодня хватит. — с усмешкой ответил Тео. — Увидимся завтра. — Ребята, мы говорили об этом, мы должны. — Завтра, — повторил Тео, чувствуя, как Лиам улыбается за его спиной, затем потащил прочь из лофта.***
— А ты знаешь? Тео подал мне отличную идею. Я мог бы попытаться связать тебя, — сказал Дерек, закрывая за собой дверь кухни. — Не шути, кислый волк. Я просто волнуюсь, — сказал Стайлз, сидя на полке, и получил взгляд от другого, который он прекрасно проигнорировал. — Я тоже, Стайлз. Для этого мы должны работать вместе как можно больше. Не усложняй ситуацию, — сказал оборотень. Младший кивнул, а затем прикусил губу, внезапно догадавшись. Дереку не нравилось это лицо, идеи Стайлза почти никогда не были хорошими. — Что? — спросил он тогда. — У меня есть условие, — сказал Стайлз. — Стайлз, что ты такое? — Дерек попытался вздохнуть. — Свяжи меня с тобой, — сказал он. Глаза Дерека расширились, он энергично затряс головой. Нет, он был против без всякого обсуждения. — Забудь об этом, — прорычал он. — Я не имею в виду сейчас. Когда эта история закончится, свяжись со мной. И я буду здесь хорошо себя вести, не мешая, обещаю тебе, — объяснил человек. Дерек опустил голову, пытаясь думать об этом. Он знал, что спорить со Стайлзом было довольно сложно, но не мог отрицать, что это была неплохая идея. Конечно, он считал слишком ранним для Стайлза. Он не хотел принуждать его. — Еще слишком рано, — сказал Дерек. — Но почему? Мы уже говорили об этом Дерек. Я хочу тебя, и ничто не заставит меня передумать. Будь то сейчас или через десять лет, я не передумаю, — сказал Стайлз, беря волка за руки и притягивая его к себе. Дерек встал между его ног и заставил их лбы соприкоснуться, не открывая глаз. Потерялся в своих мыслях. — Ты уверен? Ты все еще можешь уйти, Стайлз, — вздохнул волк, и Стайлз понял, что это будет последний раз, когда он попросит его об этом. Стайлз посмотрел ему в глаза и улыбнулся так, что сердце Дерека забилось быстрее. — Да, я уверен в этом, — сказал он без колебаний ни в голосе, ни в ритме. Дерек кивнул. — Тогда все в порядке. Когда эта история закончится, я свяжу тебя с собой, — сказал волк. Стайлз обнял его, а затем начал нежно целовать, наслаждаясь губами друга. У него была бы целая жизнь, чтобы так его целовать. Звук кухонной двери заставил их остановиться, и они повернулись в сторону Питера, который хихикал, наблюдая за ними. — Что происходит? — Стайлз фыркнул, наблюдая за волком. — Лидия и еда здесь, — сообщил он им, и желудок Стайлза заурчал, заставив Дерека закатить глаза, а Питера засмеяться, в то время как он покраснел. Человек спустился с кухонного стола и вместе с Дереком направился в другую комнату, где жадный Скотт уже съел половину бутерброда. Стайлз бросил на него ошеломленный взгляд, и альфа покраснел. Затем Дерек огляделся, заметив отсутствие двух из них. — Где Тео и Лиам? — спросил Мейсон, прежде чем волк успел это сделать. — Дома, — пробормотал Скотт, чуть не задохнувшись в ответ. Малии пришлось пару раз похлопать его по спине. — Что? Дома? — сказала Лидия. — Маленький парень хотел обниматься со своей парой, ты знаешь? — рассмеялся Питер, а Скотт поперхнулся. — О боже, я не хочу знать, я не хочу, — сказал он сразу же. Стайлз рассмеялся, увидев, что его друг покраснел больше, чем кетчуп, который он ел. — Почему ты всегда преувеличиваешь? — сказала Малия у своего отца. Он пожал плечами. — Лиам устал, — сказал Питер. — Мы все устали, — заметила Лидия. — Да, но тебе не нужно быть с кем — то наедине, — усмехнулся волк, и она закатила глаза. — В любом случае, я не думаю, что это наше дело, — сказал Дерек, качая головой. Питер фыркнул, хватая чипсы и бросая их в рот с очень небольшим изяществом. — Ты так говоришь, потому что твоя пара здесь, — ответил Питер. Дерек толкнул его так, что он поперхнулся жареной картошкой, а Стайлз и Лидия усмехнулись, глядя на него.***
— Ты выглядишь немного рассеянной — сказал Питер, заставляя ее подпрыгнуть. Лидия бросила на него поверхностный взгляд, прежде чем вернуться и посмотреть на машины, мчащиеся по шоссе. — Это напряженное время, мы не можем позволить себе отвлекаться, — сказала она. — Да. — пробормотал Питер, — Как ты? Лидия повернулась и удивленно посмотрела на него, конечно же, не ожидая такого вопроса от волка. Только тогда она заметила, что остальные спят на диванах и креслах. Стайлз и Дерек, вероятно, были наверху. — Как долго я смотрела в окно? — спросила она, повернувшись к Питеру и скрестив руки на груди. — Почти три часа. Я думал, у тебя было одно из твоих видений. Но потом я заметил, что прошло слишком много времени, — ответил оборотень, пожимая плечами. — Я просто потерялась в своих мыслях, — сказала банши. — Ты думаешь, это плохо кончится? Все это? — Питер сделал пальцем круг в воздухе. Она улыбнулась, закусив вишнево — красную губу. — Нет. Я думаю, что мы могли бы выиграть и в этот раз, — ответила Лидия. — Обычно ты никогда не бываешь так оптимистична, — удивленно сказал он. — Все изменилось. — сказала девушка со вздохом, — Мы этого не осознаем, но это реальность. Ты был в нашем черном списке в течение многих лет, но ты вернулся сюда, чтобы помочь нам, и ты изменился. Тео почти уничтожил нас, но потом что — то в нем изменилось той ночью, когда он спас Лиама. Он был одинок всю свою жизнь, но судьба позволила ему связать себя с кем — то вроде Лиама. Стайлз и Дерек ничего не сделали, но ссорятся и препираются в течение многих лет. Теперь они наверху спят. Скотт повзрослел, стал альфой, что многие хотели бы. Мы стали такими, какие мы есть, потому что научились прощать друг друга. Мы не просто стая, мы семья. И мы должны защитить нашу семью. Это изменилось, и это позволит нам выйти из него. — А ты? — спросил Питер, наблюдая, как она восхищается. У этой девушки всегда было что — то, что привлекало его. — Я? Я научилась кричать и заставлять себя слышать, — сказала она, изобразив улыбку. Волк усмехнулся, но не поверил своим ушам. — Я понимаю. Но ты говоришь, что мы семья, и это правда. Вот что мне интересно… Кому ты принадлежишь? — спросил Питер. Лидия нахмурилась и посмотрела на него, не понимая, что он имеет в виду. — Стайлз и Дерек такая же пара, как Тео и Лиам. Скотт и Малия пара, и то же самое касается Мейсона и Кори. А ты? Почему ты одна? — продолжал Питер, и Лидия прикусила губу, почти с горькой улыбкой. — Я думаю, что принадлежу себе, — ответила она. Питер усмехнулся и подошел к ней, прижав ее к мраморной колонне в углу комнаты. — Ты же знаешь, что это не так, Лидия, — прошептал Питер, и луч лунного света еще больше осветил его голубые глаза.***
— Мы можем продолжить там, где Питер прервал нас? — пробормотал Стайлз, устраиваясь поудобнее рядом с Дереком. Он усмехнулся, притягивая его к себе, но покачал головой: — Ты скучный, кислый волк, — огрызнулся он. — Мы не одни, Стайлз. Мы ничего не будем делать с остальными внизу, — ответил Дерек, кивнув вниз. Стайлз с отвращением вздохнул и тяжело опустился на подушку. — Нас никто не потревожит. Действительно, я совершенно уверен, что Скотт убежит, — засмеялся младший. — Мой дядя может войти, — сказал ему волк, и Стайлз посмотрел на него так, словно хотел сказать, что не верит ему, но взгляд Дерека заставил его догадаться, что он ошибается. — Да ладно тебе. Серьезно? — сказал Стайлз, его глаза расширились, и оборотень фыркнул. — Проклятый псих, — пробормотал сын шерифа под удивленным взглядом своей пары. — Тут не над чем смеяться, Дерек. — Твое лицо. Ты бы сам себя видел, — засмеялся волк и человек показал ему язык, но Дерек оказался быстрее, схватил его за подбородок и прижал к себе. Стайлз ахнул от удивления, но позволил ему это сделать. — Я не могу дождаться конца этой истории, — сказал Дерек, глядя в карие глаза младшего. Они были настолько ясными и искренними, что он испугался. Стайлз был невинен во всем. И за это он любил его до смерти. — Почему? — спросил Стайлз, поднимая бровь. Теперь их жесты совпадали. — Чтобы я мог привязать тебя к себе, — улыбнулся Дерек, наблюдая, как его глаза наполняются счастьем и любовью. Любовь. Все для него. Стайлз так сильно любил его. Как он мог уйти, не понимая этого, оставалось для него загадкой.