ID работы: 8549562

Чжао Яо / Ostentatious Zhao Yao

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 403 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 188 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Я молчала и в упор смотрела на Мо Цина. В моей голове вертелось столько вопросов. Как давно он в Павильоне Цан Шу? Видел ли, как я пришла? Или он ждал, когда я приду, чтобы прийти следом? А сейчас, кроме чтения книги вслух, не сболтнула ли я чего-нибудь лишнего? Не важно. Сейчас внимательный взгляд Маленького Уродца уже не похож на тот, под которым я могла использовать обычные трюки. Поэтому, я планировала пойти на крайние меры, демонстрируя свои необычайные актерские навыки. Я воспользовалась стеснительной манерой поведения Чжи Ян и сделала глубокий вздох: - "Ах, Ли... Лидер." - Я притворилась, будто напугана до смерти: - "Когда вы сюда пришли?" Казалось, что кончик брови Мо Цина немного дернулся. Через некоторое время он оглядел книжную полку, а потом спокойно спросил: - "Чем заканчивается эта история? Продолжай читать." Я взглянула на книгу: -"У нее нет конца." - Вздох: - "Я просмотрела уже так много, а записана в них только масса странных историй. И никакого упоминания о том, как общаться с призраками. Складывается впечатление, что сверхестественные существа в этом мире лишь фантазия!" Закончив говорить, я взглянула на Мо Цина, пока он рассматривал книги на полке, а потом холодно сказал: "Если сверхестественные существа лишь фантазия, тогда какой смысл держать тебя..." "Ой." - я почувствовала, что больше не могу продолжать этот спектакль, Чжи Ян и я были слишком разными людьми. Мне очень сложно изображать ее трусость. После таких угроз она могла бы только расплакаться, но не я. Поэтому, возьму все в свои руки. Я прищурилась и улыбнулась Мо Цину: - "Учитель, а вы правда умеете шутить. В этом месте ведь столько книг. Наверняка, есть много людей, которые на протяжении всей истории, видели призраков. Позвольте мне попробовать найти другую книгу." Я быстро встала и скрылась от взгляда Мо Цина среди книжных шкафов. Конечно, если Мо Цин захочет меня увидеть, он увидит, и не важно, в какой части Павильона бы была, и я прекрасно это понимала. Но мне было спокойнее, когда я не видела его. Я винила слабое и бесполезное тело Чжи Ян. Было бы у меня более способное тело с возможностями и силой как у Главы Северного Пика, например. Тогда сегодня же ночью я могла бы свергнуть Мо Цина! Я нашла укромное место в углу и для прикрытия взяла книгу. Прикрываясь, я неожиданно ощутила, какая же у меня бесполезная жизнь. Я хотела денег, но у меня их не было. Я хотела убить Мо Цина, но мне пришлось бездельничать и вот так мучить себя. Я потратила так много усилий на то, чтобы занять это тело и вернуть душу не для того, чтобы жить так, как сейчас! Скрываться тоже не выход, я хочу лицом к лицу встретиться с трудностями и выиграть. Я использую это тело, чтобы соблазнить Мо Цина. Заставлю его влюбиться так, чтобы, даже если б он знал, что внутри находится душа Лу Чжао Яо, не посмел бы напасть! Это самый лучший план. Если я не смогу достичь своей цели, и Мо Цин узнает, что я была Лу Чжао Яо, то я просто рискну своей жизнью вместе с ним. К тому же, я однажды уже умирала, и в противном случае - летать мне вокруг надгробия снова. Но в этот раз я смогу забрать с собой Чжи Ян, которая разделит со мной судьбу. В этом не было ничего серьезного! Твердо решив, я вышла из-за книжной полки. Мо Цин стоял между стеллажами и тоже листал книгу. "Учитель тоже интересуется этими книгами?" - с улыбкой медленно подошла я к нему. "Да", - , Повернув голову, он посмотрел на меня: - "Я больше всего на свете хочу ее найти." Хм, я знала это. Я спокойно и собрано подошла к Мо Цину, разглядывая книги за его спиной, рядом с плечом: - "Ого, эта книга толстенная, похоже, в ней есть что-то интересное", - сказала я, приблизившись к нему, и встала напротив Мо Цина, протянув руки к книге, пытаясь достать ее, ненароком касаясь его уха. Мо Цин поднял глаза и уставился на меня прямо перед собой. По росту тело Чжи Ян было ниже Мо Цина на пол головы. Мои вытянутые руки доставали ему до плеч, касаясь ушей, как будто я его обнимала. Эта поза... Была слишком двусмысленной для соблазнения. Я ухватила ту толстенную книгу с полки, но вытащить ее было довольно трудно. В душе я ликовала. Именно этого я и хотела! Но я постаралась сдержать радость и, изображая беспомощность и недовольство, поджала губы: - "Не получается достать?" - Я притворилась, что изо всех сил пытаюсь ее вытащить, продолжая ласкать руками его уши. Мои лёгкие касания его слегка холодных ушных раковин были едва заметны. Я не знала, о чем он думает, но моим рукам стало немного щекотно. Мо Цин не реагировал. Значит, я все делаю правильно. Моя цель была в том, чтобы установить с ним контакт, после этого быть с ним в непосредственном контакте, а затем быть в очень тесном контакте. А потом я бы заставила его влюбиться в это тело. К чему все эти скучные народные рассказы о трагических героинях, что страдали от горя, когда на самом деле, ты влюбился только в тело. А что, если бы ты влюбился только в его часть, тогда это бы было более пугающим. То, что любовь может тронуть душу, все это ложь. Я практиковала некоторые демонические совершенствования, правда это не совсем то. Если дошло до настоящей любви, то люби это тело. Ты будешь опьянен и ослеплен, наслаждаясь этими восхитительными чувствами, а потом будет уже невозможно высвободиться из этого самостоятельно. Уже собираясь прижаться к нему вплотную, я неожиданно почувствовала, как книга сдвинулась с места, будто некая сила толкнула ее в мою руку. Я ее достала. "Иди и почитай в сторонке", - проговорил Мо Цин. Он выглядел честным и серьезным, без единой эмоции на лице. Я прижала книгу, потерла нос и задумалась. Может ли так быть, что учитель, которого я когда-то нашла для Мо Цина, оказался старым Даосским священником, что практиковал бессмертие или старым монахом, исповедующим Буддизм? А может из-за должности смотрителя врат, он вознесся к просветлению и с тех пор погасил все семь чувств и шесть желаний и преодолел три царства и пять стихий? * Семь чувств - радость, гнев, горе, тревога, нежность, привязанность Шесть желаний - потеря, самолюбие, гордость, приятные звуки, хорошая жизнь/смерть, чувственные наслаждения Три царства - небеса, земля, ад Пять стихий - вода, огонь, металл, дерево, земля Я отступила назад, сжимая книгу в объятьях, и решила сменить тактику. Поэтому я на секунду замерла, пристально глядя на Мо Цина. Мо Цин почувствовал это и снова поднял глаза, и наши взгляды тут же встретились. Я звонко рассмеялась: - "Я так и думала", - Он молча ждал, когда я продолжу: - "Учитель, у вас красивые глаза, будто звёзды в ночном небе." Мо Цин пораженно замер. В глубине души я одарила себя улыбкой. Как и ожидалось, пока я дразнила его телом, он не реагировал, тогда сначала я буду дразнить его своими словами. Я снова приблизилась, намеренно понизив голос до хрипоты: - "Учитель, ваши глаза... Пленили меня." - Я сделала ещё шаг вперёд, становясь все ближе, но неожиданно передо мной снова появился невидимый барьер. Мой нос врезался прямо в него, и мне пришлось отступить. Потерев кончик моего маленького красного носа, я без смущения пробормотала: - "Ничего не могу с собой поделать", - Я смущённо опустила голову и посмотрела на Мо Цина: - "Учитель..." Раздался стук, и книга с полки упала прямо мне на голову. Подняв глаза, я отметила, что все книги наверху были аккуратно расставлены, упал только один том. И вдруг я поняла, что это Мо Цин грязно играет. Повернув голову, я обнаружила, что он непринужденно читает книгу. "Иди туда", - спокойно сказал он. Хех, разве он не поддался соблазну на столько, что только что отвлекся? Какой непредсказуемый темперамент. Я обиженно пошагала в сторону, нашла стул и плюхнулась на него, снова посмотрев на Мо Цина. На долю секунды я обнаружила, что он тоже смотрел на меня. Наши глаза снова встретились, но на этот раз он быстро отвел их. Опущенные ресницы скрывали его настроение, и было невозможно понять его мысли. Неважно, о чем он там задумался, я опустила голову и погрузилась в чтение. Я подумала, что подожду до момента, когда буду возвращать книгу, тогда у меня появится еще одна возможность для атаки... Но не успев додумать, я вдруг ощутила дуновение ветра. Мо Цин исчез, а сквозь открытое окно в Цянь Рен Клифф проникал лёгкий ночной ветерок. Хех... Он ушел? Мо Цин ушел, а я подперла рукой голову и задумалась о том, что если у него не появилось срочное дело, то похоже, он меня избегает. Закрыв книгу, я с удовольствием улыбнулась. Эх, Мо Цин, Мо Цин, я и не думала, что будучи внешне таким равнодушным, внутри тебя бушуют страсти. Когда я кокетничала с тобой, ты держался спокойно и собрано. А на самом деле весь трепетал от счастья. Как мило. Он избегает меня. Подняв ноги, я скрестила их на стуле. Теперь я выяснила, какой тип ему нравится. Я не боялась, что буду не в состоянии контролировать Уродца. Нужно просто подстраховаться. Я осталась читать книги в Павильоне Цан Шу на всю ночь, полностью потеряв надежду найти здесь решение. Складывалось впечатление, что наша нынешняя ситуация с Чжи Ян не изменится. Мы так и будем чередоваться: в течение дня она будет собой, а ночью - телом владею я. Как и сейчас, я только и могла, что быстро сжигать множество призрачных денег, чтобы самостоятельно купить пилюлю Хуан Ян. Я вернулась на Пик Си Юэ и, конечно же, снова не смогла найти душу Чжи Ян в маленьком дворике. Должно быть, она вернулась в темницу к Лю Цан Лину. Ну и ладно. Я решила помедитировать. Сконцентрировавшись, я начала понемногу исправлять беспорядочную ауру Чжи Ян. Закончив распространение ее ауры от кончиков пальцев на ногах до самой головы, я открыла глаза. Вершина горы озарилась светом, а солнце поднялось в небо, и с тяжёлым сердцем я позволила Чжи Ян вернуться и вытолкнуть меня. Я вернулась в состояние призрака, а Чжи Ян удивлённо села на кровати. Она погладила свои глаза и уши: - "Эм, почему я ощущаю, что все мои пять чувств так обострены?" "А кто, ты думаешь, находится в твоём теле?", - Хмыкнула я: - "Уже рассвело, поторопись и найди людей, которые будет жертвовать мне деньги." "Сперва я пойду к Лю Цан Лину, чтобы отнести ему Пилюли Духа. А потом, на обратном пути, я найду кого-нибудь, кто пожертвует для тебя." - и она убежала. У меня не было слов. Я подумала, что предоставив Чжи Ян идею по спасению Лю Цан Лина, я создала себе много хлопот. К тому же, Лю Цан Лин был учеником фракции Цзянь Синь... В свое время, я жила слишком развязно и поэтому конфликтовала с десятью Великими Праведными фракциями, а больше всего именно с фракцией Цзянь Синь. Весна почти закончилась, и по сравнению с зимой, солнечные лучи стали более жаркими. Энергия Ян тоже давила сильнее. Я настолько устала за все эти дни, что даже в образе призрака у меня не было сил. Поэтому я укрылась на кровати, закрыла глаза и крепко уснула. Я проспала до тех пор, пока не стемнело. Услышав, как Чжи Ян зовет меня, я проснулась. Ее лицо выглядело уставшим: - "Я так старалась сегодня убедить с десяток детей сжечь для тебя деньги. Но у тебя правда ужасная репутация... Я пришла в Шунь Ан, но каждый, кто слышал твое имя, начинал избегать меня." Я надулась: - "Если в Шунь Ане никого нет, отправляйся в провинцию Си Хе, а именно город Цзян. Там полно разных людей. Открой уличный киоск по сжиганию денег и дари что-нибудь взамен." "Иди туда сама" - Чжи Ян рухнула на пол, - "Я неустанно работала день за днем, у меня больше нет сил." Ох-хо, а она научилась бунтовать. Назвав ее бесполезной, я резко вторглась в тело. Пошевелив конечностями, я сложила печати пальцами и, моргнув, оказалась в городе Цзян. Город Цянь считался крупным местом свободной торговли и находился прямо между двумя фракциями - Праведной и Демонической. Здесь смешаны представители всех фракций, жулики и честные люди, которые делали этот город по настоящему живым. И днем и ночью здесь было одинаково многолюдно. Иногда ночью было даже более оживлённо, чем днём. Кварталы красных фонарей, пабы и трактиры... В них всегда было много голосов и суеты. Я купила ладан, бумагу и свечи. Над небольшим мостом на улице Хуа, я и правда соорудила стойку, развернула полотно и написала: - "Несмотря на то, что мы находимся в тысячах милях друг от друга, это вечная любовь. Это нормально - сжечь немного Призрачных денег... Эта жертва даст вам..." Держа кисть и подперев подбородок, я размышляла о том, что именно я должна предложить, чтобы привлечь людей, как вдруг рядом кто-то засмеялся: - "Есть ещё магазин, который заставляет людей сжигать деньги. Это что-то новенькое." Я повернула голову и увидела трёх мужчин. Все были опрятно одеты в плотно облегающие одежды. Босс группировки - парень с торчащими короткими волосами - открыл рот и громко рассмеялся. Взглянув на него, я спросила: - "Хочешь сжечь немного?" Мужчина увидел, что я обращаюсь к нему, и подошёл ближе: - "Да, для кого жечь?" "Для Лу Чжао Яо из Чэнь Цзи Шань." Каждый раз, когда я произносила эти слова, лица людей сразу менялись. Но в этот раз все было по-другому; двое мужчин позади были немного потрясены и внимательно наблюдали за мной. Один из них открыл рот и позвал: - "А Ву." А у парня по имени А Ву выражение лица совсем не изменилось. Наоборот, он сел напротив моего маленького магазинчика и взял несколько бумажных купюр: - "Эх, Лу Чжао Яо, демоница, к сожалению, она умерла слишком рано. Я восхищался ей." "Оу?" - Я спросила: - "И почему ты ей восхищался?" "Я слышал, она была очень красива, но ее было трудно укротить", - высокомерно ответил он и самодовольно улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.