ID работы: 8551576

Адекват - не наш формат! Лёд и Пламя

Гет
NC-17
В процессе
16
Горячая работа! 5
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Акт 5.

Настройки текста
Примечания:
      Весь путь до машины прошёл в молчании, но стоило только отъехать, как Майкл начал отчитывать свою племянницу. — Объясни, пожалуйста, как это вышло, ради Дьявола! — Буквальнo из-зa спины появился. — Майкл запустил пальцы в светлые волосы и утомленно вздохнул. — Будь оно всё проклято. — При нынешних обстоятельствах… я была бы осторожнее с выражениями. — Майкл цокнул языком. — Помалкивай. Время практикой заняться. — А не опасно? — При любых обстоятельствах нужно быть на чеку. Экзорцисты могут быть где угодно.

***

      Маленькая девочка бежала к мальчику с лучезарной улыбкой выкрикивая. — Элни, смот-и, я сделала это для тебя! Плавда класиые?       Мальчик, что до этого стоял с маленькой лейкой в руках и поливал клумбу, обернулся на зов улыбаясь. Девочка остановилась рядом с ним, протягивая венок из цветов. — Ты намного прекраснее. — Спасибо! Наденешь? — Мальчик молча нагнулся, позволяя ей надеть на голову венок, затем выпрямившись смущённо признался. — Когда мы вырастим, я сделаю тебя своей женой Мизуки! — девочка немного подвисла, не понимая фразы брошенной столь наивного паренька. Но потом задумчиво уточнила. — Как наши папа и мама? — Да, как и наши родители. Мы будем жить вместе! — Тебе девять, ты же сталсе меня. — Пять лет не такая уж и большая разница. Как взрослые говорят «Любви все возрасты покорны!» — Холосё, тогда обязательно зенись на мне когда мы выластим. — Госпожа, пора вставать. — произнёс дворецкий, раздвигая шторы. — На завтрак вас ждёт отварная лососина с салатом из мяты. В качестве дополнения приготовлены тосты, пшеничные лепёшки и французские пирожные, чего пожелаете? — Открыв сонные глаза, девушка приподнялась, жмурясь от утреннего солнечного света. — Лепешки Сэм. — Я позову служанку, чтоб помогла вам одеться — подняв подушку с пола, он положил ее на край кровати, а затем вышел из комнаты. Тут же к Принцессе юркнула в комнату приставленная к ней служанка Маргарет. Уже через некоторое время, Мизуки была готова. — Вы прекрасно выглядите, госпожа! — воскликнула горничная. Кажется она повторяла это каждый день. Иначе у Мизуки не задергался бы глаз, каждый раз когда Маргарет произносила эту фразу постоянно. — Спасибо, я знаю Маргарет. Можешь идти. — поклонившись прислуга покинула комнату, оставляя девушку в раздумьях. Мысли о вчерашнем знакомстве не давали ей покоя. Эрнест периодически занимал её светлую головку, от чего та вела себя непривычно тихо. Что не осталось незамеченным для всего поместья. Прислуга нервно бегала из угла в угол, перешёптываясь. Майкл сидя в столовой завтракая и наблюдая за всем этим фарсом, только хмурился. Мизуки Фелес       Занятия проходили, как всегда, скучно, и из рассказанного преподавателями материала я не узнала ничего нового. Ещё и сон всё никак не даёт покоя. И не знаешь, то ли это сон, то ли не сон вовсе, воспоминания из детства какие-то. Такие смутные и совсем ничего не понятно. Даже вспомнить не могу о чём речь велась. Мне неожиданно прилетела записка. Подняв голову и оглядевшись по сторонам, я заметила своего одноклассника. Александр улыбался, смотря в мою сторону, а затем подмигнул. На моём лице заиграла еле заметная улыбка и я отвернулась. Раскрыв записку, прочла. О-о-о… это так мило друг мой. Ты заботишься обо мне.

Учитель Баррингтон будет рассержена,

если кто-то будет заниматься своими делами,

а не изучением темы на её уроке.

      Меня несказанно повеселила его забота, я не смогла сдержать улыбки. Александр всегда относился ко мне дружелюбно, без лицемерия и зависти, как часто такое поведение я замечала у других учеников. Его с гордостью можно было считать своим другом. — Мизуки Крэйн! — из моих дум меня отвлёк раздражённый голос учителя. Не ведясь на провокацию, со спокойным выражением лица я подняла голову. Картина класса стала забавлять меня. От её крика все замерли, кто-то даже вскрикнул от испуга, а где-то что-то шмякнулось на пол. И, как всегда, в этом немом «поединке» с мисс Баррингтон, кто кого переглядит, я подперла руками подбородок начала медленно, растягивая слова говорить: — Да учитель? — женщина яростно сопела и чуть ли искры из глаз не летели. — Где ты сейчас находишься?! — Бог ты мой, сколько гнева, я вся «трясусь от страха». По сравнению с моим дедулей, эта женщина мне кажется просто ангелом во плоти. Но приходится говорить другое, невинно, как ни в чём не бывало. — На уроке французского, мисс Баррингтон. — Что ж, в таком случае изволь перевести предложение на странице 219! — Хорошо, мисс Баррингтон. — смотрю ей в глаза и улыбаюсь самой очаровательной улыбкой. Учительница думает, нет, она уверена, что я не справлюсь. Смотрю на предложение, пробегаю по нему глазами. Да это же как два пальца об асфальт! А она спит и видит, чтобы мне два в журнал поставить. Как-то слышала, проходя мимо, что она давно хочет сбить с меня спесь. Мол, я слишком зазналась, выскочка и тому подобное. Чем я ей насолила, не понимаю. Но я не я, если не переведу это, поэтому сначала читаю текст на английском, делаю небольшую паузу и смотрю исподлобья на учителя, ухмыляясь. Закрываю учебник, кладу его на парту, а затем начинаю переводить с идеальным французским акцентом. Учитель хмурит брови и ей ничего не остаётся, как поставить мне пять скрепя зубами. Шах и Мат.       Урок фехтования прошёл идеально. Было весьма захватывающее зрелище, где тренер остался под глубоким впечатлением, что уж говорить об остальных учащихся. В этом поединке хоть и тяжелом и не менее интересным я вышла победителем. — Как насчёт реванша на следующем занятии? — Спросил меня тогда парень. Я не знала ни его имени ни лица с начала занятия. Маску он не торопился снимать. — Я соглашусь только после того, когда ты покажешь своё лицо — было ему ответом, который он решил проигнорировать. Я лишь фыркнула и засобиралась уходить. Ну и ладно. Как-то пофиг если честно. Реванш больше ему нужен, а не мне.

***

      Уроки закончились, Мизуки уже ждала машина, чтобы отвезти её домой. Девушка, выйдя за территорию школы сразу бросила взгляд на Роллс-Ройс чёрного цвета и обречённо вздохнув, с неохотой пошагала к автомобилю. Водитель, выйдя из салона открыл дверь заднего сиденья. —Добрый день, Ваше Высочество. — Привет, Чарльз. — поприветствовала его в ответ Мизуки и села в машину. Мужчина, закрыв дверь, сел за руль. Завёл машину и отправился по знакомому маршруту. Взглянув в зеркало заднего вида, водитель не увидел девушки и резко затормозил. Повернувшись и оглядев салон, Чарльз не обнаружил никого и понял, что она опять как-то умудрилась сбежать. — Чёрт! — выругался водитель, выскочил из машины, огляделся по сторонам в поисках знакомого силуэта, но её нигде не было. Он снова допустил Мизуки сбежать. Тем временем юная госпожа бежала по закоулкам Лондона, пока не наткнулась на знакомого ей человека.

***

             Мужчина шёл по мрачным, тёмным улицам бедного квартала. Внушительная фигура, дорогой костюм, холодный и надменный взгляд, волевой подбородок. Всё в Эрнесте говорило о его состоятельности и власти над низшим обществом. Нуждающиеся в еде и крове смотрели на него косо и враждебно. Подходить всё же не решались, иначе это сулило бы им большими последствиями.       Хоть погода и была менее облачной, в воздухе чувствовался запах озона. К вечеру однозначно пойдёт дождь. Едва завернув за угол, мужчина был сбит с ног, но всё же устоял придержав девушку. — Привет. — Эрнест услышал до боли знакомый голос. На него смотрели красивые ярко-зелёные глаза. Девушка отстранилась и встала рядом с ним. — Что ты тут делаешь? — на прямую спросил тот, смотря той в глаза. — Не ожидала вас здесь увидеть. — Похоже нам суждено встречаться в подобных местах. Ты не ответила на вопрос. — девушка на его слова наигранно свела брови к переносице и надула губы, затем изменившись в лице и хитро улыбнувшись, всё же ответила. — Сбежала от водителя. — И часто ты так сбегаешь? — Приходится. Чрезмерная опека весьма утомляет. — призналась девушка. — Ты, вероятно, редко выезжала за пределы своего поместья. — подметил Эрнест облегченно выдохнув, затем продолжил. — Думаю тебе пришлась бы по душе небольшая прогулка по городу, но только не в этих местах. — Ты абсолютно прав. Буду рада, если ты составишь мне компанию. — согласилась с ним Мизуки. За непринужденным разговором, Мизуки и Эрнест, подошли к парку, где остановились в тени раскидистого дерева, недалеко от озера. Последовав примеру юной девушки, Эрнест опустился на траву.       Речь мужчины текла плавно, завораживающе. Ему с лёгкостью удавалось превратить в интереснейшую историю даже самый скучный рассказ о его проделках из прошлого. Мизуки заворожено слушала мужчину, не замечая, что всё это время с её лица не сходит восторженная улыбка. И лишь когда Эрнест замолчал, сделав паузу, девушка задумчиво произнесла. — Значит ты, как и я сирота. Меня дядя опекает с самого моего рождения. А о родителях мы никогда не говорили. Это болезненная для него тема, а я не настаиваю прекрасно его понимая. — Удивительно. — Что? — Мы с тобой знакомы всего ничего, а ведём беседы так, как будто знаем друг друга не один год. — Это называется связь Эрни. — Мужчина смутился от подобной формы обращения. Девушка произнесла его имя, выражая свое собственное отношение к Эрнесту, тем самым испытывая теплые чувства по отношению к нему.       Прогулка слегка затянулась. Эрнест вызвав такси, отвез девушку домой сев вместе с ней на пассажирское сиденье. Уже подъезжая к дому прозвучали первые раскаты грома. — Ты останешься у нас на ужин? — Я бы с радостью, но у меня ещё остались неотложные дела на оставшийся вечер. — Как скажешь. Моё дело предложить. Тогда найди меня в следующий раз, как будет время. — Что, даже номером не поделишься? — Не-а.       Эрнест на такое заявление отреагировал молниеносно, прижав девушку к сиденью, руками опёршись о спинку, тем самым заблокировав все ходы к отступлению. — Хочешь поиграть со мной в кошки мышки? — его взгляд потемнел, и выражение лица стало более лукавым. — Мне нравится, только в следующий раз не заходи в темные переулки, а то эту прелестную мышку украдут другие коты.       В ответ Мизуки смотрела на мужчину смущённо и шаловливо и этот взгляд не остался незамеченным. Было ясно, она принимала эту игру со всеми условиями. — Не посмеют. — Уверенна? — Абсолютно. — Беги скорее, пока не промокла. — Эрнест отстранился, давая девушке возможность выйти. Ватикан       Стук молотка по подставке усилил его звук, призывая всех, кто был в зале замолчать.       В зале ордена Истинного креста началось заседание Верховного совета. Верховный совет ордена, состоящий из трёх первосвященников сидели в крестах бельэтажа* и слушали доклад. — Как оказалось, дочь Артура Огюст Ангеля скрывают где-то в Великобритании. —докладывал Радужный рыцарь* Эрнест Миллер. По залу прошелся гул удивлённых, ликующих голосов. Стук молотка повторился, зал стих и один из верховных с нетерпением задал вопрос. — То есть вы утверждаете, что её нашли? — Есть несколько подозреваемых, я уже взял их частицы ДНК. Экспертиза родства будет готова в течение нескольких дней. — Этого не достаточно! — Вести наблюдение за ними и в случае, если кто-то из них окажется нефилимом, вам разрешено использовать все методы, чтобы схватить и привезти в штаб-квартиру Ватикана. Наш план обязан быть воплощён в жизнь. — давал указание второй первосвященник. — Несомненно Ваше преосвященство, но есть ещё кое-что, что все обязаны знать. — сделав не большую паузу, экзорцист продолжил. — Противодемонический меч пропал. — На секунду все замерли в безмолвии, затем по залу прошелся гул: «Что?! Меч украли, но кто?» — Вероятно его забрал владелец. — Не может быть… чтобы сама Смерть, вы уверены? — все находящиеся в зале были шокированы. В голосах читалось неверие и страх. Затем собравшись с мыслями и эмоциями, третий первосвященник подал голос. — Кто бы его не украл, вернуть и не допустить, чтобы он попал в руки нефилима. — Саму смерть не просто одолеть, если это вообще возможно. Даже если его взяла она, тут уж ничего не попишешь — Наталья законная владелица этого меча и вправе распоряжаться им как ей заблагорассудится. Эрнест бил фактами, словно с каждым его словом давал жесткую пощечину верховному совету. Гнетущую тишину зала прервал звук шагов, приближающийся к молодому экзорцисту. Шаг был быстрым и уверенным. Кристально белая, выглаженная форма и золотистые волосы заплетённые в хвост, покачивались в такт его движениям. Веки немного тронуты сетью морщин, но это ни как не портило цвет глаз — тёмно-синий, как два драгоценных камня иолита смотрели на всех надменно. — Думаю это задание лучше поручить мне. Я быстро её найду и знаю намного лучше других господа. — последнюю фразу он произнес глядя на Эрнеста. Тот выдохнул с облегчением и произнёс. — Вы как раз вовремя Артур Огюст Ангель. Если вы уверенны, что справитесь, то я вверяю это задание вам. — С превеликой радостью. — самодовольно ухмыльнувшись, мужчина покинул зал совета. Вслед за ним откланялся и Эрнест, оставляя неприятный осадок Ордену.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.