ID работы: 8552835

Молчание жертвенного агнца

Джен
G
В процессе
505
Yumy-chan бета
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 180 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава десятая.

Настройки текста
      До Рождества, а значит, и до зимних каникул, оставалось одна неделя. Гарри очень соскучился по викарию Себастиану и сестре Ирме. Он писал им каждую субботу и каждый понедельник получал от них письма. За эти два месяца, с того дня, как он начал говорить, много что произошло, и в школе, и в жизни самого Гарри. После случая с троллем образовалась гриффиндорское трио: Лонгботтом, Уизли и Грейнджер. Они везде ходили теперь вместе, и если раньше Грейнджер ещё как-то пыталась подружиться или хотя бы пообщаться с Поттером, то теперь под чутким влиянием своего «героя» и «спасителя» рыжего Уизли она не обращала внимания на тихого и «трусливого» мальчика, который учился лучше неё. Девочку это просто выводило из себя, её друзья поддерживали подругу, а недруги в лице одного белобрысого слизеринца потешались над её «праведным» негодованием. Сам же виновник недоброжелательного отношения к себе никаким образом не давал понять, что это его сильно волнует. Правильно поставленная цель — это половина успеха, а цель у Гарри Поттера была одна — не отсвечивать, и хорошо, что он попал на факультет, который не привлекает к себе особого внимания ни преподавателей, ни учащихся. А директору было не до него, потому что он в очередной раз отбивался от проверяющих из попечительского совета школы из-за статьи в газете, в которой был задан вопрос, насколько безопасна жизнь и здоровье учащихся, если по замку бродят неконтролируемые тролли…       Спустя неделю, как Поттер начал говорить, его с урока трансфигурации вызвали в больничное крыло. Колдомедик Андерсон и ещё один незнакомый Гарри мужчина с незапоминающейся внешностью и лишенным эмоциональности голосом ждали его в небольшом рабочем кабинете медиведьмы школы мадам Помфри. Андерсон не представил мужчину мальчику, но тот понял, что это и есть работник Тайного отдела министерства Магии. Мужчина сказал, что на шапке Гарри кровь не его, а какого-то Тома Марволо Реддла, который когда-то обучался в Хогвартсе, но пропал без вести уже много лет назад, а на вопрос о том, откуда взялась кровь этого волшебника на его шапке, да ещё в таком безлюдном месте, ответа не было ни у самого Гарри, ни у Андерсона. Просканировав голову мальчика каким-то артефактом похожим на небольшой светящийся обруч, невыразимец обнаружил небольшую пустоту внутри черепа на том месте, где находился зигзагообразный шрам, скрытый седой прядью волос. Небольшая ямка, как будто в этом месте что-то лежало раньше. Взяв все показатели, невыразимец пообещал разобраться с этим как можно быстрее. Колдомедик проверил горло мальчика и назначил кучу зелий восстанавливающих голосовые связки, порекомендовав больше петь. Гарри, представив себе, как он поёт, отвечая на уроке зельеварения, звонко рассмеялся, отчего хмурые и строгие лица мужчин разгладились; они заулыбались, смотря на такого светлого мальчика.       Теперь у Гарри было две задачи, которые требовали скорого решения. Первая — найти своего крёстного, о котором никто ничего не знал, кого бы он не спрашивал, и вторая — узнать, кто такой Том Марволо Реддл, и каким образом кровь этого человека оказалась на его шапке.       На урок Гарри уже опаздывал; решив, что спросит домашнее задание у профессора Макгонагалл позже, пошёл к кабинету Истории Магии. Кабинет был открыт, Гарри зашёл в него и увидел одиноко сидящего за учительской кафедрой профессора Биннса. Это был необыкновенный профессор, то есть, не живой человек. Как говорили старшекурсники, профессор даже не заметил, как умер, и пришёл на урок сквозь стену, оставив тело в учительской. Это было в начале 70х годов, а это значит, что привидение могло помнить, что происходило до его смерти.       Гарри тихо подошёл к кафедре и окликнул призрака, который, казалось, спал, склонив голову на грудь. — Профессор, — тот поднял голову посмотрел бесцветными прозрачными глазами на мальчика. — Я ждал, когда Вы придёте за мной, повелитель, — прошелестел он сухим голосом. Гарри кивнул и оперся локтями об стол, положив голову на ладони. — Почему Вы не ушли, что Вас здесь держит? — Не знаю, может быть, ученики? — Но Вы ничему, кроме восстаний гоблинов, не учите. Значит, не это. Как долго до своей смерти Вы работали в Хогвартсе? — С 1925 года по 1970… — А Вы помните всех студентов, которые обучались у Вас при Вашей жизни? — Всех не помню, только самых лучших. Вы хотите спросить о своих родителях? — Нет, — чуть поморщившись, произнёс Гарри, — про них я узнаю у живых. Вы не помните студента по имени Том Марволо Реддл? — Как же, конечно, помню, — сразу же ответил призрак профессора Биннса. — Он поступил в школу ещё до начала войны, в 1937 году. Учился на факультете Слизерин. Очень любознательный, вежливый и выдержанный мальчик. На пятом курсе он был старостой курса, на шестом — старостой факультета, а на седьмом его назначили старостой школы. Хорошо учился по всем дисциплинам, очень любил историю Магии, задавал много вопросов о магических традициях и праздниках. Закончил школу с красным дипломом. Что произошло с ним дальше, я не в курсе. — А кто может быть в курсе? — Директор Дамблдор, а ещё Гораций Слизнорт, он был в то время деканом факультета Слизерин. — Слизнорт… — Гарри задумчиво повторил незнакомую фамилию. — А он сейчас жив? — Не знаю. Когда я был жив, он тоже был живой. — Кроме директора и этого Слизнорта больше никто не может рассказать про Реддла? — поникшим голосом проговорил Гарри. — Ну, почему же, никто. Его сокурсники… Из тех, кто ещё живой, — ответил призрак. — А как узнать их фамилии? — воспрянув духом, заинтересованно спросил Поттер. — В Хогвартсе есть архив. В нём хранятся личные дела всех, кто когда-то учился в этой школе с самых первых лет её основания. — Архив! Это же замечательно, там, наверное, много интересного можно узнать, — зелёные глазёнки мальчика задорно заблестели. — И где же он? — Увы, Повелитель, этого никто не знает… — развёл руками призрак. — Как это, никто? Что, даже директор не знает? — разочарованно спросил Гарри. — Даже директор. Это магия Хогвартса. Замок сам прячет свою историю. — Зачем же Вы тогда мне об этом сказали? Я же теперь не смогу спать спокойно, пока не найду этот архив. — Поэтому и сказал, Повелитель, — в его замогильным голосе промелькнуло подобие улыбки. — У Вас ещё много времени впереди. Реддл тоже спрашивал про архив и, как мне кажется, он нашёл его, когда учился на шестом курсе или на пятом… Не помню… Их занимательную беседу прервал звон колокола, оповещающий окончание урока. — Вам пора идти, Повелитель, — растерянно и беспомощно произнёс призрак. — Да, пора, — Гарри посмотрел на призрак профессора Биннса долгим взглядом и с тяжёлым вздохом произнёс. — Вам тоже пора, профессор.       Привидение обречённо кивнуло и закрыло глаза. Гарри ослабил галстук и, расстегнув верхние пуговицы рубашки, вытащил крестик. Чем дольше он читал молитву отпущения, тем тоньше становился призрак, пока не превратился в маленькое облачко, которое на последних словах «Аминь» с тихим «пшиком», как будто из воздушного шарика воздух выпустили, исчезло совсем. — Ну, вот, — обречённо вздохнул Гарри Поттер, заправляя под воротник рубашки крестик и застёгивая онемевшими пальцами пуговицы, — директору опять проблемы. Нового преподавателя Истории искать. Хоть бы прислали нормального учителя, — и побежал в Большой зал на обед. Подкрепиться не мешает, потратился, видимо, немного, руки отчего-то дрожат. — Гарри, всё в порядке? — взволнованно спросила Сьюзен. — Угу, — приветливо кивнул он девочки и придвинул к себе пустую тарелку, — всё в норме. Здоров и готов к дальнейшему обучению.       С общей суповой кастрюли САМА снялась крышка, и половник САМ стал набирать суп из кастрюли и аккуратно наливать в тарелку стоящую рядом с ним. Пуффендуйцы на миг замерли, наблюдая эту сцену… — Гарри, — испуганно прошептал Джастин, чуть не подавившись куском хлеба. — Что? — Гарри повернулся к нему, — Джас, что случилось? — увидев ошарашенный взгляд друга, взволнованно спросил он.       Тот молча глазами показал на кастрюлю и его тарелку, в которую в этот момент выливался из половника грибной суп, а у всех был гороховый. — Ой! — ойкнул юный маг, закрыв рот руками, — Я не знаю… почему. Просто у меня от этих обследований руки дрожат и я побоялся, что разолью половину… Вот… — Ладно, это ерунда, — поднялся парень сидевший напротив первокурсников, — твоя беспалочковая и невербальная магия, мы уже к этому привыкли и не удивляемся. Но почему у тебя суп грибной, а у всех гороховый? — он поднялся и, взяв в руки половник, зачерпнул им из кастрюли, там был гороховый суп. — Не… не знаю, ребята, — растерянно произнёс Гарри, — я не очень люблю гороховый суп, у меня от него живот пучит. Вот я и подумал про себя, что лучше бы это был какой-нибудь другой… — чуть слышно промямлил мальчик и виновато посмотрел на друзей. — От горохового у всех живот пучит, — вставил капитан квиддичной команды, — я бы тоже какой-нибудь другой суп поел. И тут же перед ним появилась новая тарелка с луковым супом. — Ух ты! — воскликнул парень. Он принялся есть, жмурясь от удовольствия. — Прямо как дома… Через несколько минут у всех пуффендуйцев сменились тарелки, и у каждого в них был или грибной, или луковый суп. — Поттер, — проглатывая очередную порцию супа, строго произнёс семикурсник, — теперь будешь на завтрак, обед и ужин приходить самым первым. Ясно? — Ясно, — улыбаясь во весь рот, ответил Гарри. Он был рад, что никто не стал его осуждать или, того хуже, хвалить и говорить что он особенный. — А мы тебе будем каждый день составлять меню, — добавила Тонкс, меняя цвет волос с оранжевого на пепельный. Значит, она была довольна. — Но про эту волшбу никто из посторонних не должен знать, надеюсь, всем  это понятно, — строго добавила староста и посмотрела на всех грозным взглядом. Все согласно кивнули и уткнулись в свои тарелки. — Так, и что у нас на второе? — весело спросил Седрик, подмигивая Гарри. — Ну, не знаю. Я из мяса ем только курицу, потому что куры бестолковые. — А мне нравится жареное мясо с картошкой фри, — мечтательно подняв вверх глаза, произнесла Ханна, — мы всегда по выходным жарим мясо на костре и едим на свежем воздухе, даже зимой. Папы говорят, что нам, огневикам, надо есть много мяса. — А я люблю паровые рыбные котлеты, — поддержала её подруга. — И как вас, огневиков, занесло на факультет воздушников? — спросил кто-то из сидевших чуть подальше о первокурсников. Те только пожали плечами.       Но, видимо, ничего из этих заказов на кухне не было, сменился только гарнир, вместо жидкого пюре появилась картошка фри, тушеные овощи и жареная рыба, а курица как лежала на общих блюдах, так и осталась. — Какой у нас следующий урок? — тихо, чтобы не услышали старосты, спросил однокурсников Гарри. Потому что старосты уже начали ругать Поттера за то, что он не запоминает расписание, которое выдаётся в понедельник и на всю неделю сразу. — Зелья, — так же тихо ответил Джастин, — а потом история Магии. Гарри кивнул и лукаво улыбнулся, но друзьям ничего не сказал…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.