ID работы: 8553100

one, two, Three

Гет
R
В процессе
381
автор
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
381 Нравится 117 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Примечания:
      — Ну, детка, ты обязана мне выпивку, — довольно усмехнулась Дженни, смотря на Мэйфилд через прутья решётки. — Хотя, можно считать, что это моя отплата за то, что ты сделала для меня, когда наказала Джералда. Но от похода в бар я всё равно не откажусь.       — О чем это ты? — растерянно спросила Эбби.       Мэйфилд откинула тонкий плед, под которым всю ночь вздрагивала от холода. Она потёрла глаза и потянулась: все кости ныли после ночи, проведённой на тюремной лаве, в полицейском участке Хоукинса.       — Доброе утро, вишенка, — усмехнулась Абрамс, которая тоже стояла рядом с Дженни, улыбаясь во все тридцать два. — Мы с Дженни вытаскиваем тебя из этой каталажки.       — Так меня Хоппер и отпустит.       — Так просто нет, но если скажем, одна из твоих подруг, знает одного парня, который всю ночь вчера снимал костёр и на видео видно, что ты никуда не отходила от него, пока вы со Стивом не уехали, то у него нет оснований чтобы и дальше тебя здесь удерживать.       — Тем более, послезавтра выездной матч, и если моего флаера не будет со мной в Индианаполисе, то у Хоппера появится серийный убийца в роли меня, — задрав нос сообщила Сара.       Мейфилд смотрит на двоих подруг не в силах сдержать улыбки. Она спала очень мало и чувствовала себя ужасно уставшей, но эти двое своим появлением прогнали всю её сонливость и тяжелые мысли о произошедшем с ней вчера, пока она сидела здесь.       — Я уверенна, что это всё эта проклятая капитанша ракет придумала, чтобы подставить нас перед выездным выступлением! — продолжала увещевать Сара.       — Как вы вообще узнали, что я тут?       — Стив прислал ко мне мелкого Хэндерсона, — ответила Абрамс.       — Как он? — обхватывая себя руками спросила она у подруги.       — Хэндерсон? — удивлённо вскинула брови девушка. — Эммм… его передние зубы всё так же торчат.       — Она о Стиве, Сара, — сказала Дженни.       — Ох, я не знаю. Не видела его со вчера. Хотя погоди… Да, точно, Дастин сказал, что того запер отец и он поэтому отправил его ко мне.       «Надеюсь, что только запер», — пронеслось в голове у Эбби.       — Ну где этот Хоппер с ключами, — нетерпеливо топнула Абрамс.       Дверь открылась, и хмурый шериф зашел в комнату, держа в руке огромную чашку кофе.       — Уже здесь, мисс Абрамс и если Вы не перестанете топать, как слониха, то вместо Вашей подруги, я посажу туда Вас за нарушение общественного спокойствия, — буркнул он.       Сара уже было открыла рот для какой-то колкости, но Дженни наступила ей на ногу, давая понять, чтобы та молчала.       Хоппер перевёл тяжелый взгляд на Эбби. Она переступила с ноги на ногу под его пристальным взглядом.       — Если вы не против, то я хотел бы переговорить с мисс Мэйфилд наедине. Подождите её на улице.       Уинтерс подхватила Сару под руку и потащила её из комнаты прежде, чем та успеет что-то ляпнуть. Перед тем как выйти за дверь школьная журналистка послала Эбби ободряющую улыбку и скрылась в дверном проёме.       Хоппер отворил двери каталажки и кивнул Мэйфилд на свободный стул за ближайшим столом. Девушка вышла из клетки и села на указанное ей место.       Хоппер сел напротив и, прочистив горло, заговорил:       — Я хочу знать всё, что ты мне не договорила.       — Ладно, — кивнула девушка. — Что именно Вы хотите узнать?       — Всё, что тебе известно о происходящем.       — Мне ничего толком не известно. Но за всем этим стоит не человек. Нечто с той стороны, или обратки…       — Джейн закрыла портал.       — Она закрыла дверь, но это не значит, что то, что пришло сюда оттуда успело уйти.       — И кто это? Свежеватель разума?       — Насколько я поняла его сестра.       — Сестра? А почему же не мать или бабушка?       Эбби тяжело вздохнула, но ответила на издёвку:       — Вы сами просили рассказать то, что знаю. Мы… я была в лаборатории, она прячется там. Послушайте, я знаю, что это звучит, как бред сумасшедшей и сильно похоже на попытку оправдаться в том, что я ни при чем, хотя насколько я поняла Сара и Дженни и так принесли Вам доказательства моей невиновности. То существо, оно создаёт сильнейшие иллюзии, проникает в головы своих жертв и использует их страхи, чтобы сломить их волю.       — И что же ты предлагаешь делать? — спросил шериф.       — Не знаю. Я хотела бы сказать, что с ней покончено после того, как она явилась сюда ко мне, но что-то мне подсказывает, что это не так, — девушка опустила лицо в ладони и потёрла его.       — Оно преследует тебя?       — В какой-то степени, — устало пробормотала девушка.       — А если ты уедешь из города.       — Оно убивало и до моего появления здесь. У меня есть папка дел похожих на смерть Дерека Биггерса как две капли воды. Они начались задолго до моего прибытия сюда.       — Не подумай, я не отношусь к тебе предвзято. Я понимаю, что вероятно твоя жизнь была не лучше, чем у лабораторной крысы до твоего побега. Я сам сейчас рощу такую же девчонку. Я просто пытаюсь придумать, как защитить людей. Это, знаешь ли, моя работа.       — Я тоже пытаюсь защитить людей, но пока не знаю, как именно.       — Когда узнаешь, сообщи мне, — кивнул он на дверь, намекая, что разговор закончен.       Девушка встала и двинулась к выходу. Когда она была у самих дверей Хоппер окликнул её:       — Эй, Эбби, не впутывай детей в эти проблемы. Пускай хоть немного поживут без этих неприятностей.       Она замерла в дверном проёме, сжимая дверь в руке. Вздохнув на полную грудь, она обернулась и устало произнесла:       — Я тоже ребёнок, если Вы не заметили, шериф Хоппер, и у меня слишком часто забирали это.       Её глаза встретились с задумчиво-печальным взглядом Джима Хопера, и она, не дожидаясь ответа, вышла прочь из комнаты, а после и участка.              

***

             — Эбс? — лицо Сары Абрамс проступило перед Мэйфилд словно из тумана. — Ты слышала меня вообще или нет?       —Нет, прости, Сара. Голова вообще не тем забита, — она тяжело вздохнула и потёрла глаза.       Капитан команды, окинула всех остальных членов команды быстрым взглядом. Все уже собирали свои вещи, чтобы после финальной тренировки идти домой, подготовиться к отъезду в Индианаполис. Они ещё никогда не были так уверенны в своём танце, а скандал, в который влипла их флаер превратился в глупые шуточки, ведь, как выяснилось её обвинили по ошибке.       — Я говорила, что мы будем танцевать танец, который поставила я.       — Хорошо, — вяло ответила Мэйфилд.       — Не подумай, я считаю, что тот наш импровизированный в сотни раз лучше, но в то же время он намного рискованней. Мы без сомнения выделимся, но он…       — Сара, мне всё равно. Ты капитан.       Абрамс закусила губу и села рядом с подругой на пол. Зал абсолютно опустел. Были сумерки и Эбби следовало ждать здесь Билли, который должен был заскочить за ней через полчаса, после своего свидания. Она была наказана и в течении недели имела право перемещаться, только под чьим-то присмотром, на этом настоял Нэйл, а мама, напуганная произошедшим, всецело его поддержала.       — Ты в порядке? После того костра ты сама не своя. Это из-за того, что произошло с той Брианной или как её? — Эбби промолчала. — Или это из-за Стива?       Мэйфилд дёрнуло, словно от пощёчины. Она не видела Стива с того самого момента, как отец забрал его из участка. Никто не знал как он, даже мелкие говорили, что его рация молчит на все попытки связаться с ним. Её мучало ужасное чувство вины, что подгрызало её с каждым разом всё больше, когда кто-то вспоминал при ней Харрингтона. Она втянула его во все эти проблемы и не смогла защитить, она просто отвратительная подруга во всех возможных значениях.       — Давай не будем об этом, ладно? — прочищая горло сказала она.       — Без проблем. Я могу просто молча сидеть с тобой.       Сара лучезарно улыбнулась, придвинув к себе колени. Эбби вскинула брови, взглянув на подругу.       — Я просто пытаюсь быть хорошей подругой, ты всегда поддерживала меня в трудные моменты, я пытаюсь отплатить тем же, — пожала плечами Абрамс.       — Ты ведь осталась не только из-за нашей дружбы, — уставилась в стену Мэйфилд, оплетая руками собственную ногу. — Ты хочешь что-то спросить. Я это чувствую. Валяй.       — Вообще-то, да… Знаешь, я была пьяная тогда, немного взвинчена…       — Да, Колин умеет взвинтить, — хихикнула Мэйфилд, за что получила толчок в рёбра от подруги.       — Ты говорила тогда о том, что всё не так просто, что ты не такая, какой я тебя знаю. Боже, я наверно сейчас несу полнейший бред, это всё отношения с этим задротом, — девушка прижала ладони к лицу и глубоко вздохнула. — Эбби у тебя правда есть суперсилы?       Эбби взглянула на девушку, которая напряженно ждала ответа, вглядываясь в её глаза. Она улыбнулась склоняя голову на колени.       — Тебе Колин сказал?       — Да, но он был пьяный вдрызг.       — Но ты ему поверила.       — Слушай, я не знаю зачем я это спросила. Забудь. Мне всё равно. Даже если ты по ночам превращаешься в бабочку-мутанта или пьёшь кровь юных девственниц, мне абсолютно всё равно. Ты всё равно моя подруга.       «Даже, если я могу проникать в твою голову?» — телепатически послала она вопрос подруге в голову.       — Святые угодники!       «Или силой мысли могу поднять твои помпоны?»       Абрамс с открытым ртом следила, как её помпоны парят в полуметре над полом, рядом с ними.       «Даже если я опасна из-за этого?»       Помпоны резко упали. Свет в зале замигал и резко потух. На руках Мэйфилд заиграли искры электрики. Она сжала кулак, искры впитались в её кожу и свет снова загорелся.       — Даже тогда, Сара? — девушка утёрла кровь.       Абрамс молчала, всё ещё рассматривая то место на руке Мэйфилд, где исчезли искры. Прошла где-то минута, прежде чем Абрамс снова заговорила.       — Почему ты не сказала мне?       — Это не то, о чем хочется разговаривать на дружеских посиделках, согласись. «Хэй, Сара, знаешь, а я чертов фрик!»       — Да, но… Это ведь всё равно ничего не меняет. Ты моя подруга, немНого со странностями, но это ведь не страннее, чем Дженни, которая любит есть шоколадное мороженое с вяленными помидорами. Да и я тоже фрик. Капитан команды поддержки, которая влюбилась в главного ботана школы.       — Вы чудесная пара. На самом деле.       — Возможно, Эббс-шестиминутка, — усмехнулась Абрамс, поднимаясь с пола и протягивая руку подруге.       Эбби ухватилась за протянутую ладонь и встала на ноги. Сара ободряюще ей улыбнулась и заключила в тёплые объятья.       — Всё будет хорошо, Вишенка. Поверь мне, всё наладится.       Эбби обвила её руками в ответ и, закрыв глаза, вздохнула.       — Хочется верить, — прошептала она. — От меня одни проблемы...       — Не говори так. Ты замечательная и сделала столько всего для каждого из нас.       Эбби крепче прижала подругу к себе и закрыла глаза.       Со стороны двери выхода из зала раздалось покашливание. Девушки подняли головы на звук. В дверях стоял Билли.       — Очень жаль прерывать ваши кошачьи нежности, но я прибыл отконвоировать рецидивистку домой.       Подруги оторвались друг от друга и Эбби попрощавшись направилась вслед за исчезнувшим в дверном проёме сводным братом.       — Ты рано, — бросила она Харгроуву, закидывая сумку со спортивной формой на плечо.       Парень хмыкнул и, забрав у сестры сумку сказал:       — Тот факт, что моя сестрёнка откинулась на днях из каталажки не прибавляет мне баллов в глазах местных девок. Почему у тебя такая тяжелая сумка? Ты что носишь в ней кирпичи для поддержания формы или это чтобы не приходилось искать с чем напасть на новых жертв?       — Ха-ха-ха, очень смешно. Я ношу там головы. Головы трупов.       Харгроув усмехнулся на отпущенный Эбби сарказм, оборачиваясь к ней, что тоже улыбалась. И тут её улыбка резко потухла.       — Что это у тебя на лице?       Билли резко отвернулся, буркнув:       — Ничего, это неважно.       — Это опять Нэйл? — она обогнала брата и остановилась перед ним, рассматривая ссадину на его губе. — Боже, Билли, мне так жаль…       — Послушай, Мэйфилд, засунь свою жалость куда подальше, окей? В меня попал баскетбольный мяч, и я не твоя принцесса Стиви, которая плачет по любому поводу и без, мне не нужно, чтобы ты меня жалела!       Он обошел её и вышел из школы, Эбби направилась за ним. Парень подошел к своей машине, залез на водительское сидение и громко злостно хлопнул дверью. Мэйфилд тоже села в машину. Харгроув всё такой же взвинченный швырнул сумку на заднее сидение.       — Ты хотя бы обработал рану? — тихо спросила девушка.       И тут брат, словно взорвался:       — Перестань вести себя так, будто тебе есть дело, Мэйфилд! Перестань лезть сюда, мне не нужна твоя помощь! Иди защищай Харрингтона, но не меня! Слышишь?! Не лезь ко мне!       Но и сводная сестра не осталась в стороне:       — Не перестану, Билли! Не перестану, потому что мне есть до этого дело! Хочешь ты этого или нет, но теперь я твоя сестра! И тебе нужна помощь! Она нужна всем, упёртый ты осёл! — она открыла бардачок машины и достала аптечку. — Твоя ссадина треснула и теперь идёт кровь, — она стала управляться с антисептиком и ватой, — если бы ты не орал на меня, как идиот, за то, что я просто проявила сестринскую заботу этого бы не произошло.       К концу её голос приобрёл спокойный тон, когда она прислонила вату к губе. Билли недовольно зашипел, но руку её не убрал. Эбби осторожно обработала ссадину и спокойно села на своём месте, тяжело вздохнув.       — Видишь, это не так сложно, не быть уродом, когда я просто хочу помочь.       Харгроув фыркнул и, положив руки на руль сказал:       — От этого как раз все твои проблемы, Вирджиния. Знаешь, только хорошие умирают рано*.       — Тебе это явно не грозит, — буркнула Мэйфилд, отворачиваясь к окну.              

***

      

      В шесть тридцать утра, в день Х, как постоянно говорила Абрамс, Машина младшего Харгроува припарковалась на школьной стоянке откуда уехала прошлым вечером.       Оба пассажира уставились на стоящий автобус, который повезёт их на выездной матч и вздохнули. Мэйфилд отстегнула ремень безопасности и взяла в руки свою спортивную сумку, собираясь выходить.       — Знаешь, если бы я на самом деле был идиотом, я бы сказал, что тебе следует держаться подальше от Харрингтона. Все твои проблемы от него, — кинул Билли.       — Ты это сказал, идиот, — усмехнулась Мэйфилд, склоняясь на машинную дверь одной рукой.       — Но я это не серьёзно… Возможно. Просто, если ты будешь тусоваться с этим одноклеточным, то хотя бы постарайся не вляпаться в очередное дерьмо и предохраняйтесь. Я не готов стать сводным дядей деткам от этого придурка.       — Это было почти мило, но ты как обычно забыл закрыть свой рот в нужный момент, чтобы не испоганить и не опошлить всё что ты скажешь, — закатила глаза Эбби. — «Будь осторожна» и «я волнуюсь», вполне бы хватило.       Она захлопнула дверь и отправилась к автобусу. Стив уже был там, возился возле автобуса с багажом вместе с остальными членами баскетбольной команды. Воспоминания об иллюзии, насланной созданием в участке, заставили её замереть в неловкости.       Парень обернулся в её сторону, словно почувствовав её, и она растерянно опустила глаза в асфальт, делая вид, что пытается найти что-то в сумке.       Харгроув проходя мимо неё к автобусу задел её плечом и насмешливо взглянул на неё. «Предохраняйся», — прошептал он одними губами. На что сестра показала ему средний палец. С её губ сорвался негодующий вздох.       — Ты же сядешь рядом со мной? — словно гром средь ясного неба, прозвучал голос Стива над её плечом, заставляя её вздрогнуть от неожиданности.       — Д-д-да. То есть нет. То есть, я не знаю. Сара вроде хотела обсудить план действий на любую ситуацию…       Она обернулась к нему лицом и внезапно осознав, что стоят они довольно близко, отступила на шаг, чуть не спотыкнувшись об собственные ноги, но Стив её подхватил и она оказалась в его руках, панически пытаясь встать ровно.       Харрингтон расплылся в улыбке, наблюдая за нервными действиями и румянцем, что расплылся на щеках Эбби.       — Привет, — сказал он, когда их глаза встретились. — Ты в порядке?       — Черт… Стив, я… — она резко обняла его, прижимая к себе.       — Я тоже рад тебя видеть, Эбс, — улыбнулся он ей в волосы. — Так… Ты сядешь со мной? — повторил он вопрос.       — Да, Стив.       — Отлично, потому что моя мама дала мне с собой ланч на нас двоих, сам я его не осилю.       Парень стянул сумку с её плеча и опустил у своих ног.       — Твоя мама спаковала нам ланч? — насмешливо спросила Мэйфилд, скрестив руки на груди. — Она знает, что я та самая девчонка, из-за которой ты сбежал от отца и угодил в полицейский участок?       — Да и она хочет познакомиться с тобой поближе.       Эбби грустно улыбнулась. «Познакомиться с тобой поближе»…       — Что-то не так? — спросил он, и его улыбка исчезла.       — Нет, всё нормально. Нормально.       — Я тебя чем-то обидел тогда? Сделал что-то не так? — он осёкся. Вздох. — Ты передумала…       «Ты права, воскресенье — это семейный день… отправим детей поиграть с соседскими»— всё вновь замелькало перед её глазами. Та тварь явно была права, когда говорила, что она спец в мучениях.       Девушка закрыла глаза руками и протянула ладони к вискам. Внезапная боль, слова, воспоминания пульсировали в голове, словно наковальня, по которой раз за разом ударял молот.        — Эбби? Что-то случилось?       — Много что, — она осторожно взяла его холодную руку и прижала к своей горячей щеке пытаясь успокоить нервы. На глаза попался потёртый пластырь с котятами, который она так бережно клеила в столовой. Она провела по нему тонкими пальцами.       — Знаешь, когда ты ведёшь себя так странно, мне кажется, ты нравишься мне ещё больше. Глупо, правда?       — Ужасно глупо, — улыбнулась она, — Ладно, пошли в автобус, пока тренер Долан не начал читать очередную тираду по причине нашей медлительности.       Они уже подходили к автобусу, когда самое неприятное из возможных человеческих созданий возникло рядом с дверью. Тодд Кэмпер. Язвительная улыбка озарила его лицо, и он произнёс:       — Надо же, а я и не знал, что ты всё же едешь с нами, а не с остальными маньяками-убийцами в тюрьму штата.       — Заткнись, Тодд, — буркнул Стив, сжимая кулаки.       — Ох, прошу прощения, забыл, что у неё вечно на привязи её шавки.       — Знаешь, мне тебя жаль. Сложно, наверно, быть таким неполноценным, чтобы самоутверждаться за счёт оскорбления других.       — Что ты…       — Ах да, прости, забыла, что ты не понимаешь нормальную речь. Отвали, Тодд, мне совсем не до тебя.       Мэйфилд прошла мимо школьного придурка и зашла в салон автобуса. Харрингтон зашел вслед за ней, толкнув Кэмпера плечом.       Они заняли места в середине автобуса. Стив закинул сумку девушки на полку над ними. Они сели, и Эбби выглянула в окно. На улице было уже светло, но пасмурно, похоже собирался дождь.       Стив прочистил горло и сказал:       — Ну, эммм, как прошли эти дни?       Эбби обернулась к нему и усмехнулась:       — Ты, наверно, хотел спросить, как прошла моя ночь в участке? Сомневаюсь, что тебя интересует мой менструальный цикл, — усмехнулась Мэйфилд, заправляя волосы за ухо. — Я расскажу, если расскажешь, что произошло с тобой за эти пару дней.       Стив вздохнул и напряженно улыбнулся.       — Всё было… нормально.       — Ага. У меня тоже.       Оба смотрели друг другу в глаза.       — И всё? Без подробностей? — спросил Стив недоверчиво. — Нет, ты, конечно, никогда не была болтушкой, но вообще никаких деталей?       — Ну ты же тоже не спешишь со мной делиться, — сказала девушка и выжидающе уставилась на парня.       — Я ужасно скучал по тебе все эти дни и всё время думал, как при встрече сделаю это, — он склонился к лицу девушки, собираясь её поцеловать, но кто-то проходящий рядом с ним толкнул его сзади, отчего он столкнулся с Эбби лбом.       — Травмировать меня? — рассмеялась Мэйфилд потирая ушибленный лоб.       Харрингтон улыбнулся в ответ на смех девушки и повторно склонился к ней. На этот раз соприкасаясь губами с её. Она ответила на поцелуй, ведя своей холодной рукой по его скуле, и заставляя его ощущать море искр, что расходились от места, где её пальцы соприкасались с его кожей.       — Ты определённо пытался перевести тему, — усмехнулась Эбби, оторвавшись от него и проводя большим пальцем по его щеке. — Знаешь что, давай притворимся на один день, что мы нормальная пара подростков, которые просто веселятся и проводят время с друзьями. Ни слова о демогоргонах, демопсах, обратке и прочей мерзости. Как на счёт такого, Король Стив? Справишься?       — Ты действительно этого хочешь? — спросил он, недоверчиво вглядываясь в лицо девушки. — Не подумай, что я не хочу, мне не сложно притворяться нормальным, потому что я и так слишком нормальный для происходящего вокруг дерьма. Просто я не хочу, чтобы ты…       Мэйфилд приложила палец к его губам:       — Ты всегда так забавно нервничаешь, — улыбнулась она. — Нам это нужно. И тебе не придётся притворяться нормальным, просто будь собой, — она закинула ноги ему на колени. — Я хочу знать, какого это встречаться с королём школы.       — Я уже не тот король школы, которым был когда-то. Некоторые могут даже сказать, что я вовсе теперь не король. Но это даже к лучшему… если бы ты узнала меня год назад, то точно бы даже не стала разговаривать. Я был дерьмовым парнем, как в принципе и человеком, — пробормотал Стив в ответ, поглаживая колени девушки.       — Этоневажно. I've fallen for you, whatever you do,'Cause baby you've shown me so many things, that I never knew, whatever it takes, baby, I'll do it for you, — процитировала девушка песню, склоняя голову на плечо парню, блаженноприкрываяглаза.       Стив закусил губу, опуская глаза на Мэйфилд. Один обычный день то, что он предложил Уиллер перед тем, как они разбежались. Но Эбби сама этого просит…       Рыжеволосая открыла глаза и взглянула в его глаза выжидающе.       — Дорога до Чикаго не близкая. Чем займёмся?       Глаза Эбби загорелись как в тот первый день, когда они встретились и он повёл её в кино.       Она схватила свой рюкзак, что лежал у неё за спиной и, порывшись достала Walkman, который он дал в первый день школы, когда она чувствовала себя не в своей тарелке.       — У меня есть пару новых кассет, но мы будем слушать лучший на свете плейлист, который ты составил для меня, — расплылась она в улыбке, протягивая один из наушников Стиву и, вернув свою голову назад к нему на плечо, запустила воспроизведение.       Автобус тронулся со школьной парковки. В салоне царила невообразимая суета, но Стив и Эбби были далеко за пределами этого бедлама.       Где-то спустя полчаса девушка заснула, так и оставшись лежать на плече у Харрингтона.              

***

             Как только автобус затормозил возле школы в Чикаго, баскетболисты и болельщицы разделились на две группы и двинулись в раздевалки. Перед тем как уйти Эбби улыбнулась Стиву, чмокнула быстро в щёку и, взъерошив его так же, как и всегда уложенные волосы, убежала вслед за Сарой, что нервно бормотала последовательность элементов танца.       — У меня дурное предчувствие, — пробормотала Абрамс подруге, как только та оказалась рядом.       — Да брось, что может случиться, — улыбнулась Мэйфилд, отправляя Walkman в рюкзак и поправляя на плече спортивную сумку. — Мы справимся, как и всегда.       Если бы она знала, как сильно она ошибается, ведь её способность видеть будущее всё ещё дремала внутри её ДНК, так и не получив должного толчка ни от команды Кеслера, ни от жизни, которую сейчас вела.       Пока команды Хоукинса были заняты каждая своей подготовкой и были поглощены эйфорией предстоящих соревнований, незаметная тень выскользнула из одной из раздевалок и тихо прикрыв за собой двери в тот мир двинулась по коридору.       Тень тоже пребывала в предвкушении, она готовилась к этому моменту с того самого дня, как Тигры выиграли тот баскетбольный матч. И несмотря на то, что все попытки навредить цели терпели неудачу… в этот раз он раздавит её, она будет бессильна против этого последнего ножа в её спину. Ведь никто не смеет избегать его ловушек столько раз, сколько удавалась ей. Всё бы получилось с первого раза, он бы уничтожил её, если бы не эта чёртова ммм...       Тень застыла посреди коридора из-за жуткой пульсации боли, что пронзила его. Он прижал руку к переносице, чертыхнулся и двинулся вниз по лестнице, скрепя зубами от боли на каждой ступеньке, чтобы удостовериться в том, что план остаётся в силе и всё будет так, как он задумал.       Тень дошел до двери женских уборных на первом этаже и постучала. Из-за двери высунулась милая мордашка Сьюзен Симмонс, капитана чикагских Соколиц. Она недовольно поморщила нос, взглянув на визитёра, толкнула дверь от себя и мотнула головой, подавая знак, чтобы он зашёл.       — Ты опоздал, — недовольно буркнула она, жуя арбузную жвачку, запах которой заставил его скривиться ещё больше.       — Я всегда прихожу вовремя, детка, — хищно ухмыльнулся он, склоняясь к девушке и сжимая её задницу в руке, сквозь красную юбку девушки.       — Руки свои убери! — прошипела она злостно, отталкивая его руку. — Карен сказала, что ты лизался с Джолин Хансен на том костре, с капитаншей тех паскудных Ракет!       — Мы с ней и трахались, что с того теперь, Сьюзи? — каркнул в ответ парень, засовывая руки под форменную кофту девушки и сжимая её грудь.       Лицо девушки исказила гримаса ярости и она со всей силы влепила ему пощёчину.       — Сука, мне же больно, — прошипел он недовольно стискивая её ещё сильнее в своих руках.       Девушка сдавлено вздохнула и оттолкнула его от себя.       — Если ты не понял, то между нами всё кончено, план я наш выполню, потому что её позор мне только на руку. Если ещё хоть пальцем ко мне притронешься, то я тебе дам между ног.       — Да уж дашь, дашь, но не так, как ты себе думаешь. Ты забыла, Сью, что я не тот парень, которому ты можешь так просто отказать.       Он потянул её за волосы, а другой рукой развернул и заломил руки за спину, вжимая её в раковину и заставляя выгнуть спину. К её собственному негодованию с губ Сьюзен слетел вздох возбуждения и она злобно прошипела плача от боли и отврощения к себе, потому что хотела этого:       — Ты ублюдок, Тодд Кэмпер. Чертов ублюдок! Отпусти меня!       — А то что? Нажалуешься папочке? Да? — прохрипел о расстёгивая свои джинсы и делая своё грязное дело, заставляя Симмонс скулить и извиваться под ним.       «Он всегда получает, что хочет! А если нет, то получает удовольствие другим способом. Теперь Абрамс хочет того или нет, а тоже будет скулить и выть, как побитый щенок, когда осознает, что произошло. Но будет поздно. Она ничего не сможет сделать. И Мэйфилд её не спасёт, она не всемогущая. А могла бы просто дать ему то, что он хотел. Но нет. Святая Мери».              

***

              Девушки из Хоукинских Тигриц сидели на трибуне в плотно застёгнутых спортивных костюмах, ведь в зале было холодновато, а до начала игры ещё было полчаса. Эбби, склонив голову и завязывая шнурки, слушала Сару, которая о чём-то яро щебетала, размахивая руками, словно маленькая ветряная мельница.       Стив с улыбкой следил за тем, как личико Мэйфилд морщилось в задумчивости, когда она обдумывала слова подруги, перед тем как бросить, что-то небрежное в ответ. Когда внезапно мяч прилетел в голову Харрингтона и он, потирая ушибленное место, повернулся в сторону кидавшего. Отбивая от деревяного пола отскочивший мяч к нему подходил Харгроув:       — Хватит пялиться на мою сестру. Это важная игра, Харрингтон. Делай что хочешь, но мы должны выиграть. Потому нам нельзя лажать.       — Я знаю, — вздохнул Стив, проводя по уже начавшим заживать царапинам и ссадинам на руке.       Глаза Билли мельком коснулись их, но впервые за долгое время их общения в его взгляде промелькнуло понимание.       — Ладно, — кивнул он, отдал мяч и ушел.       Наверно, впервые за долгое время, не выясняя с ним отношения и не пытаясь задеть его.Возможно, у них всё же есть шанс поладить.       Тем временем на трибуне, Сара уже в тридцатый раз повторила, что у неё дурное предчувствие, на что вся команда недовольно начала бурчать. Никто не мог расслабиться и отпустить свои нервы, ведь их подруга и капитан тряслась словно отпущенная тетива, нервируя их ещё больше. Одна только Мэйфилд была спокойна, словно слон. Всё что могло произойти страшного по мнению Сары было гораздо мене пугающим, чем мысли, которые роились в её голове со встречи с тем созданием в участке. Заправив шнурки внутрь кроссовок, она опустила руку на плечо подруги и успокаивающе его сжала:       — Послушай, Пироженка, чтобы не случилось, нет ничего такого, с чем мы не сможем справится, — она улыбнулась и окинула взглядом команду. — Мы ведь Хоукинские Тигры! — вся команда поддерживая её слова весело закивала и Сара немного успокоившись села рядом с рыжеволосой на скамью, — А если ты так сильно переживаешь, то я могу мысленно поразвязыватьшнурки всем Соколицам, только скажи, — уже ей на ухо прошептала Эбби, подмигивая.       Сара нервно рассмеялась и расслабилась, но ровно до того момента, когда за пять минут до начала игры явилась команда их соперниц, одетых в ярко-красную форму с черно-белой окантовкой. Тогда Абрамс снова сковал страх от предчувствия беды, которая вот-вот должна была произойти.       Соколицы проходя мимо окинули их насмешливым взглядом и до Эбби долетел смешок, и Сара тоже похоже это услышала, судя по тому, как побелело ещё больше (если такое вообще было возможно) её лицо: «Только посмотри на этих провинциалов, даже их спортивные костюмы выглядят, как мусорные мешки!». Глаза Мэйфилд недовольно вспыхнули, она уже было собиралась мысленно пнуть сплетницу, когда словила на себе взгляд Стива. Он улыбнулся ей и самими губами прошептал: «Я люблю тебя». Губы Мэйфилд растянулись в улыбке, и она совсем забыв о том что злилась на глупых девчонок пару минут назад прошептала в ответ: «Я тебя тоже».       Зал был набит под завязку. Когда команда болельщиц из Чикаго вышли на середину зала, чтобы открыть матч, все затихли и расселись по своим местам. Где-то несколько секунд царила полнейшая тишина, и именно тогда Эбби вдруг почувствовала то, о чём торохтела Сара весь день — дурное предчувствие. Оно проникло в её сознание с каким-то тухлым запахом яиц, и еще до того, как зазвучала музыка, и Соколицызадвигались выполняя танец, она повернула голову и встретилась с напуганными глазами Сары.       — Они танцуют наш танец, — произнесли они одновременно.       Это и правда было так. Команда соперниц выполняла тот самый танец, который они готовили целый месяц и держали в строжайшем секрете, о вот самый страшный кошмар Сары сбылся и их соперницы движение за движением выполняли тот самый поставленный ею танец.       Вся команда была ошарашена и тут же склонилась к своим двум предводительницам с полной растерянностью задавая вопрос, на который двое подруг пока не знали ответа: «Что нам делать?».       У Сары затряслись ноги, она тщательно пыталась придумать выход из сложившейся ситуации, кусая губы и судорожно хватаясь за любую идею, что появлялась у неё в голове. Но всё было бесполезно. Вся эта ситуация выбила её из колеи, и она буквально готова была расплакаться от бессилия. К тому же, когда она растерянно озиралась, то встретилась взглядом с Тоддом, и внутри живота всё похолодело от тошноты, подкатившей к горлу. Она всё поняла. Слёзы почти брызнули из её глаз, но тут она посмотрела на Эбби и отчего-то ей стало ужасно спокойно. Она вспомнила все те разы, когда та заступалась за неё и тошнота отступила. «Эбби ведь совсем ничего не боится. Она расквасила нос Кэмперу, даже не будучи моей подругой, а потом в лесу, она тоже взяла удар на себя. Она швырнула дымовуху в дом бывшего Дженни! Но ведь у неё всегда были «супер-силы»… А к чёрту, у неё они ведь тоже есть. Она достаточно смелая, чтобы не сдаться и даже если опозориться, то с честью!».       — Чёртова ЭбсШестиминутка! — воскликнула она, от чего подруга даже вздрогнула от неожиданности, когда та обхватила её руки своими. — Та наша глупая импровизация! Мы станцуем её! — она обернулась к команде и уже полностью обуздав свой страх сказала, — Мы будем танцевать нашу импровизацию!       Глаза Мэйфилд озорно взблеснули, и она сказала:       — Я пойду подменю музыку. И ещё кое-что… мы выйдем в своих спортивках. Покажем этим неощипанным курицам, что скрывают эти «мусорные пакеты».       Сара одобряюще кивнула и Эбби засеменила вниз по лестнице. Соколицы тем временем делали завершающую поддержку и команды баскетболистов уже собирались выходить на площадку. Когда она была уже на последних ступеньках, кто-то подставил ей подножку, и она бы со всего маху покатилась вниз, но Стив, что как раз закончил обсуждать с тренером свои действия на поле и обернулся, чтобы присоединиться к команде подхватил её.       — Куда так летишь? — улыбнулся он, ставя её ровно на ноги. — Второй раз за день стремишься поцеловаться с полом, больше, чем со мной?       — Может быть мне просто нравится осознавать, что есть тот, кто всегда поймает меня, — усмехнулась девушка.       Губы Стива расплылись в улыбке. Он хотел ответить ей, но голос тренера прозвучал над ними, словно гром среди ясного неба:       — Харрингтон, поставь девчонку и шуруй на площадку!       Эбби держась за него снова стала ровно на ногах и перед тем как снова побежать туда куда она направлялась, двушка быстро коснулась губами щеки Харрингтона и прошептала:       — Удачи, Король Стив.              

***

             Двенадцать минут, которые были у них на подготовку закончились очень быстро и вот пришло их время развлекать толпу своим выступлением.       Сару била нервная дрожь, но Эбби ласково улыбнулась, касаясь её плеча:       — Всё будет в порядке.       — Я знаю, — кивнула девушка, кладя ладонь поверх руки подруги. — Спасибо, что ты рядом.       — Куда я денусь, — усмехнулась та.       Баскетболисты освободили площадку, и их команда решительно двинулась в центр.       Все озадачено глядели на то что они вышли в своих обычных спортивных костюмах, а не в привычной для всех черлидерской форме.       Стив замер на лаве, глядя на их подготовку. Его тоже озадачило появление команды не в их обычной форме с бантами, короткими юбками у девушек, но он бы соврал сказав, что не рад тому, что меньше парней будут пялиться на Мэйфилд.       Чья-то рука осторожно легла на его плечо, он обернулся. На трибуне за его спиной сидела девушка из черлидеров со стороны соперников и вожделенно глядела на него.       — Ты ничего, как насчёт того, чтобы сводить меня на стаканчик колы после матча?       — Не думаю. У меня уже есть кого вести, — скинул он её ладонь и кинул взгляд через плечо на Мэйфилд, которая как раз исчезала в середине круга из своей команды.       — Оу. Ты парень одной из этих неудачниц, — хихикнула она. — Боже, их сейчас ждёт такой провал, — она как-то по-звериному оскалилась, глядя на Тигриц. — Ну ты смотри, чемпионам не пристало крутить с неудачницами, у тебя ещё есть время передумать. Я… — начала она говорить что-то ещё, но тут словно гром ударила музыка, и «черная дыра» сформированная из команды черлидеров задвигалась в такт.       Парни и девушки, стоящие в первых двух кругах по очереди, сели вниз, открывая центр, где стояли спиной к спине Эбби и Сара, которые стали медленно избавляться от курток. Постепенно вся команда стала избавляться от верхней одежды, открывая глазам присутствующих привычную форму.       Вот только движения их совсем не были привычными, а возможно даже не совсем приличными, но всё было таким чарующим и магнетическим, что все глядели на это зацепенев.       — Это что? Рок? Они танцуют под рок? Но ведь… — озадаченно пробормотала соколица за его спиной.       Стив услышал насмешливое фырканье справа от него:       — Это не какой-то рок, это AC/DC, — сказал Билли, сложив руки на груди. — Похоже, детка, вашу команду переиграли и уничтожили, — он обернулся к Стиву. — У моей сестры отвратительный вкус на парней, но вот музыку она выбирать умеет. Уверен, что она приложила руку к происходящему сейчас.       Оба проводили взглядом Мэйфилд, что взлетела вверх, выполняя умопомрачительный прыжок наверху.       — Однозначно… — пробормотал Харрингтон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.