ID работы: 8555223

Dark Saga: Герой из тьмы

Джен
NC-17
В процессе
26
автор
Barghest бета
Fezenyi бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10: И пожал руку...

Настройки текста
      Начало восходить солнце. Утренний туман медленно поднимался до крыш домов, возвышающийся обратно в небо к собратьям-тучам. Кейли с очарованием смотрела на прекрасный рассвет, стоя с прямой спиной, и прижимала медальон, немного поржавевший и слегка потерявший плоскую форму, с трещинами, дырами… и коряво выцарапанным на поверхности вороном. Она старалась очистить его от грязи, засохшей уже давно, но та будто впилась, став частью небрежного творения. Отчаявшись, Кейли бросила попытки оттереть мозолящую глаз грязь. Будто приняв её, она ещё сильнее прижала к себе медальон.       — Всё было… Как будто вчера! — вымолвила она и глаза хоть и не начали слезится, но немного увлажнились. — Вчера мы ещё дали друг другу клятву… Быть выше тех… Чьи гнилые устои презирали… Прошло всего три года… А я стала той… Кого всей душой ненавижу…       Кейли вытерла рукавом глаза, на нём появились мокрые следы.       «Ну вот, начальник меня убьёт!» — подумала она, и её глаза стали немного яснее, не такими пустыми. — Нужно возвращаться к работе, скоро начнут открывать лавки.       Постепенно начали открываться ставни в домах, прилавках и закусочных, жители медленно просыпались, а вместе с ними и город. Открылось и знакомое кофе, отодвинув вверх жалюзи и перевернув табличку «Открыто».       — Так, ребята! — выкрикнула Карен, похлопывая ладонями и привлекая к себе внимание. — Сегодня пятница, так что придётся постараться, как никогда на неделе! Усталые работники после пяти часов вломятся во все возможные закусочные, бары и кафе…       Фил и остальные внимательно слушали её. Казалось, что она капитан отряда, зачитывает план обороны, не хватало только доски с картой улиц и указки в маленькой руке.       Вскоре появились и первые посетители. Работы было не так много, так как в большинстве случаев посетителей с утра бывает мало, многие в это время уже работают. В основном это были дети, прогуливающие школу, свободолюбивые творцы прекрасного и те, у кого был отпуск или выходной. Фил, не очень умевший управляться с подносом и его содержимым, был поставлен на мойку полов, пока посетителей было ещё немного. Как и всегда бывает, он снова погрузился в мысли, задумываясь о всяком, даже самом абсурдном. Вскоре обдумываемые темы начали повторяться и надоедать, и Фил, нехотя, начал думать о сегодняшнем утреннем разговоре:       «Почему именно я? — прокручивал он у себя в голове. — Я не похож на того, кому можно такое рассказать… Вот Алан, хотя бы. Люди доверяют и любят таких, кто может поддержать… Эх, я тоже хотел бы быть таким… Но как только подумаю, что придётся открываться, так сразу страх одолевает… Я немного завидую Алану, он легко может рассказать о себе всё, что хочет. А я иногда боюсь рассказать даже то, что считаю должным рассказать… Блин, даже думать о таком уже стыдно! Подумаю лучше… Даже не знаю… Ну магия, хотя бы! Самая странная — это магия Иллюзии, она влияет на людей, нанося больше психологический и фантомный урон, чем физический… В том числе сны… Кстати, может мой кошмар — это воздействие магии Иллюзии? Да ну, кому надо обычного воина-новичка мучить?..»       Вдруг входная дверь открылась и послышался звон зависающих над ней колокольчиков. Все обернулись и увидели Штейна и Челси.       — О, привет! — воскликнул Алан, махав им рукой из-за бара. — Ну, как дела в гильдии?       — Всё отлично! — улыбнулась Челси. — Круто потренировались!       — Мы по другому поводу пришли! — прервал её Штейн, шлепнув по затылку.       — Да знаю я! — возмутилась Челси. — В общем… Ребят… Надо вернуться в гильдию…       — Зачем? Что-то случилось? — взволнованно спросила Лин.       — Мы не в курсе. — ответил спокойно Штейн, будто задумываясь. — Горим сказал, что нужно, чтобы все члены гильдии присутствовали, даже новобранцы. Рокк уже там ждёт нас.       — А это обязательно? — спросил Фил, не планируя никаких приключений на сегодня.       — Думаю, да. — ответил Штейн. — Горим говорил вполне серьёзно.       — Он всегда серьёзно говорит… — проворчал Фил.       — Всё равно, надо идти. — повернулся Штейн к двери и вышел на улицу. — Давайте, мы вас ждём.       Алан, Лин и Фил быстро собрались, положив рабочую форму аккуратно в гардероб. Директор на данное заявление отреагировал… Не лучшим образом. Но, через крики и ругань, Фил и остальные незаметно ушли из кафе, понимая, что больше туда не вернутся…

Полис Изабель, Убежище воров, 17 июня, полдень

-      — Зачем новички понадобились в собрании гильдии? — спросил Фил, пока они шли вдоль полуразрушенных домов. Небо было как всегда тёмное, а воздух холодным, не смотря на то, что был самый разгар лета. Дети, бегающие между огромных куч мусора, не выглядели несчастными. Играя в придуманные на ходу игры с такими же правилами, можно было увидеть не свойственную для такого места улыбку… Будто на картину, Фил смотрел на них и искал в этом всём смысл.       «Чему радоваться, когда ты беден? — никак не мог понять Фил. — Они могут хоть завтра умереть от голода или болезни, каждый может подойти и убить за еду, даже протухшую, никто не сможет защитить или прижать с любовью к себе, и знают ли они, что такое любовь?.. Так почему же они так счастливы?»       Дети были очень худыми, тонкая кожа будто просвечивала натянутые на неё белые ребра, всё тело было цвета грязи, сальные волосы, уже сросшиеся в большие куски. Глаза были красными от постоянно встающей от воздуха пыли, мешки говорили о том, что большую часть времени они работали, в попытке прокормиться. Одежда у некоторых ограничивалась лишь самодельными шортами или короткими майками, хотя на улице стоял осенний ветер.       «Может, они и не знают, как бывает по-другому? Это для нас постоянные убийства, пьянки и драки — что-то ужасное, дикое. Для них это обыденно, они привыкли жить в таком мире… Хоть они постоянно обкрадывают лавки, сквернословят и не знают жалости — это самые невинные в мире существа… Что для нас мусор — для них сокровище. Наверное, их мелочность и способность ценить всё, что у них есть, заставляет нас жалеть их… И от части гордиться, что они настоящие. Почему-то хочется прижать к себе этого грязного, вонючего, но всеми забытого и страдающего ребёнка… Очередной раз удивляюсь: человек становится всё богаче и обеспеченней, но всё меньше начинает ценить заложенную в нём мораль. Казалось бы, что тёплый дом и вкусная еда — это тот минимум, который должен иметь каждый человек, чтобы быть счастливым… Оказывается, что и при гораздо меньшем можно…»       Вдруг мысли Фила прервал удар в голову, из-за чего он упал на землю. Раздражённо почесав больное место, Фил со злостью искал ударившего, чуть ли не в спину, виновника. Не обнаружив никого по близости, кроме продолжавших идти вперёд товарищей, Фил увидел впереди себя только столб.       «Никто не видел? Никто! — подумал Фил, быстро встал и отряхнулся. — А то подумают: вот чудак, на пустом месте в столб врезался…»       Нагнав спутников, он так же быстро встал на своё место, что никто и не заметил, что он уходил. Фил снова оглянулся. Узнав в окружении знакомые переулки, стоявший справа покошенный в сторону дороги столб, высохшими цвета грязи кустами, что были раньше пышными насаждениями жимолости, хоть как-то украшающими дряхлые и гнилые постройки. Можно сказать, что это одна из лучших улиц Хилкреста, что не были завалены горами хлама и мусора.       «Такое ощущение, что не лето — а вечная осень…» — напоследок подумал Фил, заходя в здание гильдии.       Весь главный зал был заставлен скамейками по направлению к бару. Проходов почти не было, а если и были, то очень узкие, через которые не каждый осмелится пройти, не побоявшись задеть сидевших с краю громил. Казалось вся гильдия собралась в этом зале, будто специально вернулись со своих заданий, выползли из кабаков, а некоторые, даже покрытые потом и запаханные, крутили головой из стороны в сторону в поисках свободного места. Весь зал был десять на двадцать метров, но даже с тесно составленными скамейками многие толпились в углах и у проходов. Фил и остальные только вошли, так что были удивленны до необычного огромному скопищу людей, ведь раньше казалось, что громче, чем по вечерам, в гильдии быть не может…       С дальних рядов, привстав, им махал Рокк, что заранее занял места для всех. Пока все шли к своим местам, Фил с удивлённым лицом рассматривал всех присутствующих. Он никогда раньше не видел столько совершенно разных людей в одном месте. Стиль, броня, внешность и даже запах были у каждого разные и уникальные, что создавало впечатление небольшого хаоса и неразберихи.       Необычно, ведь если представлять воинов, то это обязательно суровые вояки в блестящих латах, похожие, как один. Даже взять стражников на улице, которых отличала лишь форма доспехов и собственная фигура. Здесь же был полный кавардак, никто не повторялся даже по цвету одежды, а если и были такие, то и это затмевал ряд других отличий. Каждый выражал свой особый стиль, свою личность, будто перечеркивал представление всякого порядка и плевал на всякие правила.       Фил, как всегда, не замечая, если задумывался, чуть не врезался в здоровяка, сидевшего напротив. Оглядевшись, он понял, что они уже заняли свои места, чего он, к своему удивлению, не заметил. Рядом с ним, по правую строну, сидел тот самый новичок, что тогда с ними прошёл обряд посвящения.       На этот раз Фил ещё лучше его разглядел: волосы были опущены вниз, особенно виски, что доставали почти до подбородка. Сзади виднелся небольшой хвост на тонкой верёвке, еле видный на фоне всей остальной растительности. На вид ему было лет двадцать пять, на лице была заметна закоренелая щетина. Взгляд был спокойным и рассудительным, будто он знал про всё, что творится вокруг, глаза при этом светились тускло-голубым цветом. Спину он держал ровно, не смотря на то, что все остальные горбились и жаловались на отсутствие у скамей спинок. За спиной у него был всё тот же обычный длинный меч в ножнах, надето кожаное пальто и белая рубашка под ним. Штаны свободные, но, всё же, плотно окутывали средней толщины ноги. Впервые Фил заметил на ногах кожаные крепления для ножей и два больших кинжала, больше напоминающие короткие мечи.       — Привет! — раздался спокойный и дружелюбный голос. — Что-то интересное увидел?       — Я? — стеснительно спросил Фил. — Не-не-не, я просто задумался!       — Ты же тот новичок, с испытания? — задал вопрос парень, сам отвечая на него. — Ты помнишь меня? Я Джек, мы так тогда и не познакомились.       — Я Фил, очень приятно! — немного растерянно ответил он. — А ты случаем не знаешь, зачем мы здесь собрались?       — Мы встречаем одного из лучших войнов с задания высшего уровня. — Без особого интереса пояснил Джек. — Это самый сильный мечник гильдии. Так, по крайней мере, мне рассказали остальные.       — То есть, нас всех собрали, чтобы встретить какого-то там мечника? — с удивлением и малым возмущением спросил Фил.       — Ну, не какой-то мечник, а третий по силе человек в гильдии. — Добавил Джек, немного удивляясь такому критическому взгляду собеседника. — Ты, как я погляжу, тоже мечник. Неужели тебе не интересно?       — Отчасти да, — продолжил Фил. — Но не собирать же из-за этого всю гильдию!       — Скоро всё увидишь! — легкой улыбкой блеснул Джек и снова направил взгляд вперёд.       Тут же ворота гильдии открылись, и гам сразу прекратился. Все обернулись назад, у входа стояла стройная девушка. На ней был тёмный кожаный корсет, закрывающий живот и грудь, плечи её украшала тонко плетённая тёмно-серая кольчуга, с совершенно голыми белоснежными, как и вся остальная кожа, руками. Кружевная чёрная юбка, еле исполнявшая своё исконное предназначение, и чёрные колготки закрывали от взора белую, как мел, кожу.       Глаза её отличались ярко выраженной гетерохромией, с небольшим шрамом на правом глазу, взирая вперёд своим красным и зеленым значком. Взглядом, полным спокойствия, скуки и безразличия.       Пепельные волосы, спускающиеся чуть ниже плеч, были зачёсаны на правый бок и вверх пышной укладкой, когда как левая сторона пустовала вовсе, и она была подстрижена под единицу. Нередко на горе растрёпанных волос присутствовали в разных местах заплетённые в косы и небольшие хвосты, так же своего рода бижутерии, маленькие амулеты и тонкие цепочки.       Пряди сливались цветами с кожей, придавая ей вид фарфоровой куклы… Необычайно красивой фарфоровой куклы…       Пока все были увлечены этой дворянской осанкой и внешностью, никто и не заметил за её спиной огромную чешуйчатую голову дракона…       Она сделала шаг и потащила за собой голову, с грохотом шурша по полу. Не смотря, что трофей был больше её самой раз в пять, а сама леди казалась довольно хрупкой, она без каких-либо проблем или затруднений дотащила одной рукой голову, сшибая на своем пути скамейки, совершенно не волнуясь по этому поводу. Незнакомка остановилась перед управляющим, почти вплотную приблизившись к нему.       — Добро пожаловать, София! — радостно и легко улыбнулся управляющий. — Поздравляю с успешным выполнением задания! Расскажешь нам, как всё прошло?       — Не проблемно. — полился из её уст приятный, спокойный голос. — Три месяца пришлось выслеживать этого дракона, пока он не привёл меня в своё убежище. За существо четвертого ранга заплатили сто тысяч сигилов, но в его логове я обнаружила сокровища по общему состоянию в один миллион. Я отмечу место и путь на карте. А сейчас я хочу отдохнуть, приготовьте мне ванную.       — Не желаете говорить с главным? — прошептал управляющий ей, пока наклонялся осматривать огромную голову ящера.       — Позже. — так же спокойно ответила она и быстро удалилась по лестнице. — А, да, заказчик просил голову в качестве доказательства выполнения задания, нужно будет передать её, как можно скорее, хоть я и перевыполнила план на две недели положенного срока охоты… — проговорила она, не оборачиваясь и гордо смотря вперёд.       — Не волнуйтесь! — успокоил её управляющий. — Я позабочусь об этом, вы свою часть договора выполнили.       Не желая больше участвовать в диалоге и устав от похотливых взглядов большинства мужчин в зале, она продолжила подниматься по лестнице. Большинство следило за ней вплоть до того момента, как она скрылась в одной из комнат, чуть ли не молясь, чтобы подул мельчайший ветерок между её ножек…       Всех тут же будто подменили, и они начали собираться и уходить, оставляя неубранными скамейки.       «Теперь понятно, почему так много народу собралось… — подумал Фил, пытаясь переварить то, что он сейчас увидел и услышал. — Это и есть самый сильный мечник гильдии?»       Все, кого Фил видел в гильдии в первый раз, ушли так же быстро, как и пришли. Вскоре некоторые регулярные обыватели взяли на себя ответственность убрать скамейки, после чего сели на свои привычные места и гильдия приняла свой прежний вид.       — Вас я попрошу остаться! — прозвучал знакомый, в меру грозный голос Горима. — Вы, как я погляжу, уже познакомились с Джеком. Мы посовещались и решили, что он станет участником вашей группы.       — Погодите, но у нас же неофициальная группа! — подхватил Алан, с опаской оглядываясь на Джека. — Просто собрались по общим интересам…       — Это не важно! — отрезал Горим и продолжил свою речь. — В скором будущем вы уже сможете брать задания, так что если вы соберёте настолько большую команду, то вам будет даже легче. Не нравится человек — не общайтесь, просто выполняйте с ним задания. Есть проблемы?       — Да нет, что вы! — быстро соглашался с ним Алан, хотя в его голосе слышались нотки лжи. — Что мы, не люди? Познакомимся, примем!       — Вот и хорошо… — настороженно пробурчал Горим. — Тогда продолжайте тренироваться. Как только достигнете все нужного уровня — подойдите ко мне, вам назначат куратора по подземельям.       Алан, пытаясь возразить, что-то мямлил, но Горим, даже не выслушав этого, покинул зал.       — Думаю, мы можем идти обратно. — разочарованно выговорил Фил, поворачиваясь к выходу. — Надеюсь, меня ещё не уволили…       — Слушайте, ребят. — неожиданно отозвался Джек, немного надменно повернувшись ко всем. — Мне самому удобнее работать в одиночку, но давайте постараемся поладить.       — Согласен! — неожиданно отозвался Алан. Странно, но казалось, что эта идея ему не нравилась больше, чем всем остальным. — Мы пока не поднялись до нужного уровня, но на жизнь зарабатывать надо, так что мы работаем в кафе. Было бы отлично, если ты вложился в общий бюджет… Но это твоё дело, мы поймём, если ты нам пока не доверяешь…       — Ох, ну хватит, эти «может, не может»! — как можно мягче перебил его Джек. — Сразу скажите, сколько?       — А сколько есть? — хихикнула Челси. — Думаю кардинально ты нашего положения…       Джек сует руку в пальто, некоторое время перебирая ей там и достаёт огромный, увесистый мешок, так что не возможно было понять, как он туда поместился.       — Пятидесяти тысяч хватит? — вполне спокойно, будто обыденно, спросил он.       — В-вполне… — еле выговорил Алан, возможно, впервые в жизни видящий такую большую сумму. — Откуда ты достал столько денег? Ты из богатой семьи?       — Заработал. — кратко и понятно объяснил Джек, после чего достал ещё один мешок, но на этот раз поменьше и из рюкзака. — Раз вы так удивляетесь пятидесяти тысячам, то наверняка живете на минимум… Это, чтобы снять нормальную комнату, а не коморку в кафе…       — Подожди! Откуда ты знаешь о том, где мы живём? — заподозрил Фил, немного даже пугаясь такой заинтересованностью.       — Вы же знаете Кейли… — он остановился, не выговорив слова, будто боялся чего-то — Она… Мы с ней из одной деревни, узнавал о ней и её окружении…       — Стой… — Фила начало пугать всё это, Кейли при нём ещё рассказывала, что у неё не было друзей в деревне, а даже те, что были, совершенно не подходят по описанию с Джеком. Но всё же он решил аккуратно подойти к этому и разоблачить. — А почему именно Кейли? Оттуда же спаслась не одна она, как же Карен…       Взглад Джека немного нахмурился, он уставился на Фила, будто глазами выдавая: «Это не твоё дело»…       — Если я тебе расскажу, ты ей не проболтаешься? — полный серьёзности, спросил его Джек, наклонившись и уставившись в испуганные глаза Фила.       — Зависит от того, что тебе от неё нужно! — собравшись с силами, выговорил он, с таким же напором смотря в его глаза.       — Ладно… — прищурился Джек и отодвинул голову назад. — Если об этом узнает кто-то ещё, то вы будете убиты в течение пары дней… Кейли…       Вся компания, включая Джека, сидела за одним из столиков гильдии, яро и удивлённо смотря на Джека. Официантки не решались подходить к столику, чтобы обслужить, так как гневная атмосфера, нависшая над ними, пугала, даже когда мимо столика просто проходили, то будто на своей шкуре чувствовали ядовитое давление…       — То есть ты хочешь сказать, что у вас даже «контакт» был? — зло щуря глаза выговорил Фил, облокачивая голову на скрещенные кисти.       — Ну да. — Просто ответил Джек, будто и не замечая всех давящих взглядов. — Она думает, что я умер ещё на Кровавом пире, но у меня к ней ещё остались… чувства…       — Почему она не упоминала про тебя? — ещё больше прищурился Фил, находясь в той же позе. Со стороны это выглядело не дружеской беседой, а хладным и язвительным допросом.       — А ты бы смог упомянуть о погибшем дорогом человеке? — всё так же хладнокровно ответил Джек. — Не каждому, знаешь ли, легко это сделать без слёз на глазах… Тем более, когда ты видел сотни трупов дорогих…       «Может это правда? — думал Фил, наблюдая за безучастным Джеком. — Кейли, может, и не всем поделилась тогда со мной, но всё равно… Я не могу точно утверждать, какой у неё характер, с одной стороны она могла рассказать о нём, а с другой я знаю её всего день, чтобы она рассказывала мне все подробности своей жизни… Может, тогда ей просто нужно было выговориться? Чёрт, вот бы знать «Красноречие», или хотя бы основы психологии…»       — На этом все вопросы? — внезапно раздался в ушах голос Джека.       «Даже не знаю, — подумал Фил. — Вдруг ты маньяк, просто пудришь нам мозги. У Кейли же нет особо сильных друзей, кроме того парня, что смогли бы её защитить. Если подпустить его к ней, то я стану либо виновником её кончины… Либо маленького счастья… Чёрт, но даже шестое чувство бьёт тревогу, что он говорит неправду…»       — Хорошо, раз ты мне не веришь, то я при тебе подойду к ней. — устало ответил Джек, видимо его уже утомил этот диалог в одну сторону. — Увидишь что-то подозрительное — убьёшь сразу. Только обездвижь, а не убивай, — усмехнулся он. — Чтобы я доказал, что сам напал первым.       — Ты сейчас серьёзно или издеваешься? — внезапно выкрикнула Челси.       Джек медленно облокотился на стол, положив лицо на руку, вторая свисала снизу.       — Я понимаю, вам страшно. — проговорил он, безразличие будто спало с его лица. — Но вам разве не всё равно? Вы её от силы два дня знаете. К чему вам так заботиться о человеке, что в вашей жизни только второстепенный персонаж?       — Я не знаю… — неожиданно ответил Фил, сбавив свой боевой настрой. — Возможно, я просто благодарен, что она такой человек, что не бросил нас тогда на улице… Может… У меня тоже есть к ней!.. Чувства… И эта заинтересованность сейчас кружит мне голову… Я не знаю… Может я через год с отвращением оглянусь на того, кого защищал… Думаю, что мужчины, частично, перестают думать о женщинах, как предметах удовлетворения потребности… Но мне кажется, что тогда я видел Кейли не как женщину… Как… Человека…       — Ладно, так и быть, вы прошли… — неожиданно буркнул Джек, разведя руки и глядя на Фила.       — В смысле? — не понимая, спросил Фил.       — Если ты утверждаешь, что действительно увидел Кейли в её «человеческом облике», то… Хотя, это мало вероятно… Кейли та ещё… девка… никому, даже ближнему себя не покажет во всей красе…       — Она передо мной курила… — протянул Фил.       — Теперь я вам верю, как никогда! — неожиданно оживился Джек. После он, вроде, вернулся в свой обычный холодный оборот и так же настороженно осмотрел всю группу. — Я прошу вас пока не упоминать обо мне, но так как мы теперь в одной группе… — протянул он и достал из того же пальто свиток, скрепленный красной печатью. — Будем ходить на задания вместе. Взамен я прошу пока меня не палить.       — Идёт! — немного подумал Фил и… И пожал руку новому знакомому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.