ID работы: 8555223

Dark Saga: Герой из тьмы

Джен
NC-17
В процессе
26
автор
Barghest бета
Fezenyi бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 11: Руины, часть 1

Настройки текста

К юго-востоку от Изабель, 18 июня, Северная часть Темного леса, полдень

      — Не знаю, вроде это место. — пробормотал Фил, оглядываясь на близ стоящие деревья. — Почему мы не додумались спросить суть того задания, на которое он нас пригласил?       Все остальные на его вопрос лишь пожали плечами в ответ.       Они стояли возле Темного леса, чьи высокие деревья обдувал свежий ветерок, на теле одна за другой с треском поднимались мурашки. Чутье подсказывало, что сегодня будет дождь, воздух так и был пропитан прохладной влагой. Но теплые сапоги, свитер под доспехом и подштанники успокаивали, предвещая удачное завершение дня, без простудных последствий.       — Вы уже все собрались, я погляжу! — раздался вдалеке голос Джека. — Все взяли?       Фил, как и все остальные, проверил содержимое сумки. В тонком походном мешке была еда, две пары шерстяных носков, ложка, тарелка и больше всего места занимал спальный мешок.       — Первое правило — не брать с собой ничего лишнего, все по минимуму! — произнёс Джек, оглядываясь на лес с неким корыстным интересом.– Возможно, будут трофеи…       — Можешь объяснить нам суть задания, зачем такие сборы? — недовольно буркнула Челси, скрестив руки и грея тело.       — В общем… Объясню на пальцах. — неожиданно растерялся Джек и подошел к огромному камню, стоящему у деревьев. — Я взял вполне трудное задание для ваших уровней, так как это поможет вам быстрее их повысить. Нам нужно будет углубиться в лес и сделать полную разведку новых обнаруженных руин. В задании гильдии было лишь отметить их на общей карте, по возможности постараться открыть внешний портал, чтобы топы проверили опасность локации… Но можно получить еще больше. Этой же постройкой заинтересовано сообщество историков. Каменное сооружение в лесу, по описанию, не похожее на храм, вполне может являться частью древнеэльфийского наследия. Возьмем образцы почвы, найдём пару статуэток и все, сотня тысяч у нас в кармане!       — Мне вот всегда было интересно, откуда берется вся эта информация? — сам того не понимая, задал вопрос в слух Фил.       — Да как обычно. — почесал голову Джек. — Какой-то лесник или охотник бродил по лесу и наткнулся. Чаще всего, картограф из него никакой, он прибежал в город, распустил слухи и куда примерно направляться. А мы уже профи, расследуем и посмотрим, может быть там доселе неизвестный вид монстров!       — У меня вопрос! — поднял спокойно руку Штейн. — Почему мы не взяли зелья или свитки? Что, если мы встретим монстров, уровнем выше нашего?       — Можете просто стоять в стороне и получать опыт, я сам разберусь с сильными монстрами.       — Почему мы взяли одну одежду? — бестактно крикнула Челси, еще немного и она перебила бы Джека.       — Как вы думаете, что самое главное в охоте на монстров? — Острый меч? Крепкая и легкая броня? Хорошие зелья и отточенные навыки? — полились предположения среди толпы.       — Самое главное — это теплые носки и подштанники! Подхватите заразу, так ни с одним монстром не справитесь! — усмехнулся Джек, демонстрируя всем свой гардероб.       — То есть, навыки боя не так важны, как какие-то носки? — возмущенно возразила Челси.       — Если выбирать по полезности между тобой и носками… — принял задумчивую позу Штейн. — То определенно носки. Они хотя бы пол леса не подпалят…       — Чего сказал?! — кинулась на него Челси, но тот лишь спокойно придерживал рукой ее голову, которая уже дымилась от злости. — Если ты такой смелый, то, я смотрю, тебе терять нечего… — тут же в ее руке начал пылать небольшой огонек.       — Ты аккуратней, а то опять очередной город подожжешь! — усмехнулся ехидным оскалом Штейн.       — Да хватит! Один раз было! Все же обошлось! — Челси мгновенно потеряла весь боевой настрой и, чуть ли не плача, начала слабо бить кулаками Штейна.       — Слушайте, теперь вы уже не сможете повернуть назад. — настороженно заявил Джек, указывая взглядом на город, что был уже далеко. — Вы можете и отказаться, вас никто не держит. Если считаете, что задание слишком трудное для вас…       — Ага, скажешь тоже! — неожиданно слабо усмехнулся Фил, подойдя к Джеку вплотную, смотря в глаза снизу вверх. — У нас такие тренировки были, что любой монстр нам не страшен!       — Дело не только в опыте! — положил Джек ему на голову руку и погладил, будто маленького брата. — Реальность отличается от того, что написано в учебниках и на словах рассказано бывалыми воинами. Коварнее монстров только люди, но это не значит, что зверь не нападет из-за спины.       — Опять, ты как те старики! — отбросил его руку Фил и зашагал к входу в лес. — Я слышал о страшных крысах из канализации, но мы справились с ними на раз-два! На зверей было труднее охотиться.       — Ну пошли, может ты и прав… — с иронией проговорил Джек.

Темный лес, 18 июня, несколько часов спустя

      Группа шла сквозь темные чащи леса. Северная часть считается родиной гигантских пауков, и это объясняло большую паутину, развешанную по толстым веткам деревьев. Прошлый ураганный ветер, предвещавший дождь, исчез, будто его и не было вовсе. Ни малейшего ветерка, будто тягучий воздух застоялся невидимым куполом, натянувшись между деревьями, что невозможно было дышать. Но даже, несмотря на это, по земле изредка проходил зловещий холодок, пробиравший до костей.       — И во всем северном лесу так? — приглушенным голосом вкинул в толпу вопрос Алан.       — Нет, не везде. — тут же успокоил его Джек. — Есть зоны, еще не оккупированные пауками. Взять, к примеру, обиталища Бродячих деревьев: пауки к ним даже не подходят, чего уж говорить о плетении паутины в их ветках…       — Н-да, был у нас опыт. — ехидно посмотрел Алан на Фила.       — А? Что? Ты о чем? — Фил, улыбаясь, корчился, не понимая, о чем речь.       — Так, скажу, пожалуй, сразу, — прервал их игру Джек, что шел старшим впереди. — Это поход, по надежным источникам, до руин топать два дня, плюс ко всему, думаю, в этой области леса должен быть овраг. Он несколько километров в длину, придется идти напролом, иначе мы будем бродить туда и обратно с неделю.       Вскоре вся команда вышла к предполагаемому оврагу. Глубина его была небольшая, двадцать-тридцать метров, в низине текла мелкая речушка. Склон был не слишком крутой, но без снаряжения все равно спускаться было не безопасно.       — Никто случаем не брал набор юного скалолаза? — язвил Штейн и скинул ногой небольшой камешек вниз, через несколько секунд звук от удара раздался эхом по лощине.       — Нет необходимости! — хрустнул шеей Джек и потянул руки. — Я перепрыгну его с одним из вас, потом вернусь и так по очереди. Сперва дамы.       Джек юрким шагом приблизился к Лин, и та, еще не до конца поняв, на что идет, на автомате взяла его руку.       — Погоди, я боюсь высоты! — провизжала детским голосом Лин, ухватившись всем телом за руку.       — А ты не смотри! — улыбнулся Джек и взяв ее на руки стремительно побежал в сторону оврага. Оттолкнувшись от края, он полетел вниз, прыгая по мелким выступам и склонам. Небольшие скалы, что не размылись водой, служили очередной подпоркой для его быстрых прыжков. Через несколько секунд они вместе с Лин были уже на другом конце обрыва.       — Скажи, когда открывать глаза! — проговорила Лин, впившись лицом в рубашку Джека.       — Можешь открыть! — еле усмехнулся Джек. Недоверчиво, Лин медленно открыла один глаз и, убедившись, что под ней не больше метра высоты, она быстро слезла с рук, отойдя к ближайшему дереву.       — Кто следующий? — крикнул на ту сторону Джек.       — Я! — во все горло прокричала Челси, в предвкушении веселья.       Через несколько секунд Джек уже был рядом с Челси. Она, не ожидая приглашения, сама запрыгнула ему на руки, от чего он чуть ее не уронил, удивившись от рухнувшего веса.       — Стартуем! — озорным говором крикнула она, после чего, Джек сразу же прыгнул с места.       Для нее это было больше веселье, чем страх и необходимость в пересечении преграды. В таком же темпе Джек перетаскал по очереди всех. Фил удивился, как тот не устал от подобных силовых упражнений.       — Ну все, идем дальше! — воскликнул Джек, направляясь в гущу леса, как ни в чем не бывало.       Наконец, вся команда прошла достаточное расстояние, чтобы вымотаться.       Обустройство лагеря заняло не так много времени, в связи с опытом Джека, большим количеством рабочих рук и минимальным набором для «выживания». Джек отправился с Филом в поиске ужина:       — Так ты говоришь, что вы не смогли поднять уровни из-за ошибки лесника? — посмеиваясь, спрашивал Джек.       — Да я же говорю, этот старик перепутал слизь жабы с. Какой-то травой.       — Ну в этом и ваша вина есть, от части. — задумался Джек, немного отставая от Фила. — Как по мне, то отличить охотничью траву с жабей слюной вполне реально. Да и я не думаю, что опытный охотник допустил такую ошибку…       — Да ты что? Старик сам по себе сумасшедший! А ты смог бы различить? Такой знаток в алхимии?       — Вообще-то я медицинский окончил с отличием, так же защитил докторскую по алхимии ядов и минимальных затрат на них ресурсов. — нагнал его Джек и пошел вперед с горделивым видом.       — Тебе что, под сорок? — удивлённо осмотрел его Фил.       — Нет, двадцать семь. Вообще, изначально, у меня профессиональное образование хирурга, военное дело это так, хобби.       — И что, пригодилось это в бою? — уже полный интереса расспрашивал Фил.       — Безусловно! — подметил Джек роясь в пальто. — Я могу с хирургической точностью попасть в жизненно-важные места, или же наоборот, обездвижить противника без особого вреда ему. Но самого пика я достиг, когда начал использовать метательные ножи.       — Так нет же такого оружия в карте Навыков! — усмехнулся Фил. — Как ты поднимаешь уровень его владения?       — Просто тренируюсь. — незаурядно ответил Джек. — Спорим на твою порцию ужина, что я подобью первое попавшееся животное в определенные места?       — По рукам! — уверено согласился Фил.– Попадешьв глаз?       — Пара пустяков! — облегченно ответил Джек и присел в ближайшие кусты. Рядом с ним подсел Фил, в ожидании того, что, скорее всего, на них нападут волки, учуяв амбре, стоящие над ним еще с прошлой охоты. Добыча не заставила себя долго ждать, вскоре на них выскочил упитанный кролик, стремительно пробегая мимо.       — Наблюдай! — шепотом усмехнулся Джек и быстро достал из пальто небольшой кинжал, что вместе с лезвием был размером с ладонь. До жертвы было совсем далеко, причем постоянно мешали ветки, скрывая под собой животное. Фил удивился, как Джек вообще увидел его. Осторожно приглядываясь, он то ставил руку, чтобы проверить ветер, то прицеливался, несмотря, что жертва с каждой секундой становилась все менее доступная. Наконец, Джек, еле замахнувшись, бросил маленький нож, больше подходящий для конвертов, чем к охоте. Лишь однажды сверкнув одним из отраженных лучей, проходящих через деревья, он поразил своей скоростью. Фил сильно удивился, когда вдали услышал слабый визг, что достаточно быстро замолк.       — Ну, пошли смотреть! — улыбнулся Джек и не спеша направился вглубь веток. Он еле улыбнулся, когда увидел, как Фил сломя голову понесся до места последнего звука. Еле обнаружив комок шерсти в длинной траве, Фил впал в ступор.       — Попал или нет? — усмехнулся Джек, поднимая мешающие ветки деревьев. Фил с опущенной головой подошел к Джеку и протянул кролика. Джек лишь слегка повел бровью. В виске, рядом с глазом, торчал небольшой ножик.       — Кажись, я проиграл! — потер голову Джек, вынимая ножечек из кролика и очищая о специальную салфетку.– Видимо все же попал по тому листику… Так и быть, моя половина — твоя! — выговорил он и отдал обратно в руки Филу кролика. — Пошли еще кого-нибудь поймаем, а то выигрыш совсем небольшой получится…       Поражаться Филу пришлось еще не раз, ибо запах жабы хоть и ощущался животными лишь вблизи, но их сильные ноги не давали нагнать себя, и Джеку не раз пришлось использовать свои метательные ножи. В большинстве это были мелкие зверьки, наподобие кроликов, куниц и соболей. Один раз даже попался олень, но Джек отпустил его, зная о пагубном состоянии их популяции в этом лесу и законе, запрещающем охоту на этих величественных животных людям не благородных кровей. Ближе к вечеру, когда солнце уже село, а надоевшие глазу лучи окончательно скрылись за сопкой, Джек объявил, что они возвращаются. — Как ты так точно попадаешь по таким маленьким зверям? — пораженно расспрашивал его Фил, пока они шли к лагерю. — Я среди деревьев и травы их даже разглядеть не могу, а ты попадаешь в нужное тебе место!       — Всю свою жизнь я занимался лишь тем, где от тебя требуют точности. — углубился в воспоминания Джек. — Мой отец был охотником, с пяти лет я не расставался с ножами и луком. Пока я учился в городе, то подрабатывал брадобреем. Тогда еще я тренировал в себе ответственность перед людьми. Понимаешь, когда держишь заостренное лезвие у шеи доверившегося тебе человека, иногда нападала паника. Ведь одного неправильного касания вполне достаточно, чтобы кровь хлынула из-под тонкого и непрочного слоя кожи…       — Н-да, жутко… — по телу Фила пошли мурашки от таких рассказов. — И как ты научился справляться с паникой?       — С паникой не справишься никогда, будь ты хоть самым зорким. — утвердил Джек, поглядывая на Фила. — Нужно лишь понять, что если ты испытываешь хоть малейшее сотрясение, то ты чувствуешь ответственность и это поможет тебе сосредоточиться и не сделать ошибку. Слишком самоуверенные врачи не раз делали случайные надрезы, утверждая, что давно их не пугает вид крови. Но это смотря, чья кровь будет у них на руках, совершенно чужого человека или самого родного…       — Ничего себе. — произнес слабым голосом Фил. — Я даже не думал никогда об этом. Неужели даже самые опытные врачи боятся крови? — Не только врачи. Все профессии, связанные с этим, либо ломают психику, либо просто делают тебя немного сильнее. Одно дело, если воин видит кровь монстров… И совершенно другое, когда кровь брата по оружию…       К этому времени они прошли уже достаточное расстояние, чтобы свет разбушевавшегося пламени костра был виден в дали. Ночь уже достаточно поглотила лес, чтобы деревья перестали сверкать своей ярко-зеленой жимолостью, став глубоко черными. Глазам недолго пришлось привыкать к темноте, но даже этого не хватило, так что пришлось аккуратно наступать между кустарников, лишь бы не зацепиться за камень или корягу.       Остановились они, благо, на не таком густо заросшем деревьями и травой участке, были видны еле заметные черные тучи. Еще днем они должны были разойтись, ибо ожидаемый дождь так и не соизволил выпасть. Однако в небе засветилась еле заметная звезда, предвещающая завтра удачный день…       Фил и сам не заметил, как вырубился, еле дойдя до мешка. Обычно требовалось с полчаса, чтобы отключить мозг от надоедающих мыслей и умиротворенно улечься, но тут усталость взяла свое. Постепенно сновидения охватили его голову, раскладывая по полочкам все произошедшее за этот трудный день.       Странно, но это был осознанный сон. Фил прекрасно понимал, что спит, что его тело сейчас крепким сном душит подушку, пуская слюни. Но, не смотря на это, сон был очень размытый и неясный: то лес, то овраг, то его родной дом.       Однако он больше сосредоточился над тем, почему его разум вдруг решил показать ему это, тем более контролировать.       Вдруг все охватывает тьма. Фил медленно плавает непонятно где. Ни запахов, ни звуков, ни образов. Единственное, что как-то отвлекало его, это вопросы, которыми он заполнял пустоту в своей голове. Едва Фил моргнул, как все пространство стало полностью белым.       Прямо перед ним возникает образ. Хоть он и был перед его глазами, но видел он лишь темный образ, пятно. Постепенно, глаза фокусируются, и перед ними предстает человекоподобная мужская фигура. Фил с ужасом узнает в ней монстра из своего кошмара.       — Что тебе нужно? — спросил Фил, сам удивившись сказанным. На этот раз у него был голос. Он властвовал своим сном, и теперь тень, мучившая его все это время, не уйдет от ответа.       Существо продолжало молчать, «пялясь» на Фила. Глаз у него не было, но оно направило на него все свое внимание. Фил чувствовал это. Вдруг он вспоминает, на чем закончился прошлый сон.       — С какой целью ты гнался за мной? — вскрикнул Фил, немного нагнувшись в боевую стойку. — Что такого случится со мной? Какой выбор мне предстоит? Фигура продолжала молчать. На ее бесформенном гладком лице начала вырисовываться широкая неестественная улыбка без зубов. Оно потянулось рукой к Филу, хотя стоял он далеко. Но рука начала расти. С тела потекли капли черной жидкости, а фигура будто растворялась, окрашивая черными кляксами белый пол.       Фил имел теперь полную свободу над своим телом и отходил от тянущейся руки. Существо теперь смогло ходить, медленными шагами идя навстречу Филу. Постепенно ноги его сгибались в коленях, а оно уже на четвереньках пыталось достать последним не растаявшим пальцем руки.       На бесформенном лице улыбка резко стала шире. Рука стремительно вытянулась и обхватила Фила. Он пытался вырваться, но та вцепилась, будто удав. Тут же тело растворилось в бесформенную лужу, но рука продолжала тянуться из нее. Фил замахнулся рукой и в ней оказался меч. Легким движением он обрубил руку от лужи. — Думаю, с тобой покончено. — довольно произнес Фил и снял с себя оставшуюся часть руки. Неожиданно, рука с силой вцепилась в его тело и начала растворяться. Фил пытался колоть ее мечем, но чувствовал боль. Вдруг рука растворилась и начала расходиться тонкой пленкой по всему телу. Он упал на землю и замахнулся мечем на живот, где было пятно. От удара тот раскрошился на мелкие куски. Рука продолжала растекаться по всему телу, обхватывая руки, ноги. Фил уже не мог ей сопротивляться и упал на пол. Пленка покрыла все его тело, вплоть до головы. Он почувствовал, как чернота покрывает последний держащийся глаз. Постепенно его пожирает тьма. Вдруг, в самый последний момент Фил что-то слышит: — Поддайся… Инстинкту… Пожирать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.