* * *
Темно. Поле. Речка с хлипким деревянным мостиком, разделяющая поле пшеницы на две половины. Полная Луна, свет которой является единственным освещением в округе. Никого, кроме воющих волков где-то неподалеку в лесу. Геральт сидит на холме, он кого-то ждёт. Но никто не приходит. Отсюда не только прекрасный вид, который привлекает поэтов, но и хорошая видимость, которая привлекает охотников. Неважно, ведьмак ты и охотишься на чудовищ или простой охотник и высматриваешь дичь. Заметить кого-то не составит никакого труда. Напротив была скала, сказать точнее, обрыв, внизу которого красовались пара кустиков какой-то ягоды. Вдруг, с помощью ведьмачьего чутья, ведьмак услышал тяжелое дыхание, иногда стоны, скорее всего, от боли и шаги. Ну, по крайней мере он так думал, ведь шелест травы уж очень напоминал, как кто-то по ней ходит. Слабо завибрировал медальон на шее Геральта. В его поле зрение попадает альп. Да, это определенно она, только с разодранным плащом. Вампирша одной рукой держала другую руку, прижимая её в области плеча. Можно догадаться, почему она не кричит от невыносимой боли и не идёт медленно, как подобает раненному. За ней охотятся. Тот, кто это затеял и ранил её, наверняка сейчас совсем близко. Закричать будет просто тупо, ведь так она раскроет свое местонахождение. Альп упала посреди поля, около речки. Еле доползла к воде и умыла лицо. Ведьмак наконец смог детальней разглядеть ранение. Кровь, след от чего-то острого, это не удар кулаком. Больше разглядеть ему не удалось, ведь с холма даже ведьмаку придётся всматриваться, а на это у Геральта нет времени. Ведьмак спустился вниз, к реке. Услышал шорох. Нет, это не точно от альпа. Это человек, он бежит, он совсем рядом. Геральт спрятался в небольшие заросли волчьей ягоды, которые хоть и немного кололись, но всё же укрыли ведьмака. Драган в растерянности подбежал к кустам, которые были напротив тех, где сидел Геральт, оглянулся по сторонам, глубоко дыша. Между ведьмаком и бандитом всего пара метров, в руках у мародёра был лук со всего одной стрелой, на спине запаса болтов не было. Геральт оценил приятную мелодию: журчание речушки, вой волков, который был довольно тихим и изредка давал о себе знать, тихие полустоны-полувсхлипывания вампирши и глубокое дыхание Драгана. Под эту «музыку» можно было бы ставить пьесы про любовь в «Зимородке». Бандит заприметил умирающего альпа у воды. Нацелил на неё лук. Мгновение, и Геральт, одновременно со стрелой, вылетает из кустов. Со звоном отбивает клинком стрелу. Еж разводит руками, мол, как так, Геральт?! Потом фыркает и бросается бегом к альпу. Драган был первым. Он подбежал к лежавшей вампирше, но у него не было оружия. Для лука не было стрелы. Потом Еж, забив и выкинув лук куда подальше, схватил альпа за шею. Ведьмак, ранее спешивший к парочке, замедлил темп и подкрадывался к ним. Меч так и не был повешен на спину, поэтому Геральт, не сильно замахиваясь, направил его в спину Драгана, не касаясь одежды. Вампир мало что соображала, она лишь издавала звуки умирающего тюленя, даже не замечая, что собирается сделать ведьмак. Резко, не рассчитав нужной силы, Геральт протыкает мучителя альпа насквозь. Остриё клинка на секунду сверкнуло в свете Луны, но после вновь оказалось у ведьмака. Тело бандита упало на траву, пачкая всё вокруг кровью. Вампирша глубоко дышала, с опаской глядя на Геральта. Её нагое тело почти не скрывалось за чёрным плащом, окровавленные кровью ежа зубы красовались на губах. Ведьмак остановился на двух вариантах развития событий: либо трахнуть, либо убить. Насколько бы не был привлекательным первый вариант, Геральт всё же остановился на втором. Замахнулся мечом, с которого до сих пор стекали красные капли крови и-и-и… Ведьмак проснулся. Свет солнца, скрипучая кровать, шкафы с книгами у стен и головная боль. Она хоть и терпима, но что-то сделать с ней надо. Он в съёмной комнате на втором этаже трактира. И тут до Геральта дошло: это был всего лишь сон. Жалкий страшный кровавый сон. Обычно ведьмаку неспроста снится подобное. Но теперь он точно уверен: убивать альпа он ни за что не будет. Она, считай, редкий вид. Ею движет не жажда крови, а разум. Так что же ему остаётся? «Убить Драгана. Наверное, это будет наилучшим решением», — рассуждал Геральт. — «Или всё же удастся договориться… Хм, нет, с ним можно договориться только по поводу контракта на сексуальное рабство!». «С другой стороны, я мог бы предложить ему свалить отсюда и пойти на большую землю, грабить народ там,» — продолжал думать ведьмак. — «А альп вполне может питаться кроликами в лесу или ланью. Ну, я надеюсь, что она не привередлива» Геральт принял сидячее положение в кровати. Солнце не светило в окно, значит, либо окна выходят не на ту сторону, либо уже полдень, а то и позже.* * *
— Слушайте, ну, может, как-нибудь договоримся? Я не хочу драться! — распинался ведьмак перед Ежом и его бандой. Они никак не хотели уходить, уж слишком хорошо здесь устроились. — Никак, слышишь?! Никак! — скрестил на груди руки один из бандитов, до этого помаша ими перед лицом Геральта. Драган не скрывал недовольства, но оставался спокойным. — А может… — Проваливай! И не возвращайся, пока не решишь проблему с мстителем! — сказал главарь, садясь на свой трон. — Хорошо. — сказал ведьмак, разворачиваясь и шагая в другом направлении. «Не хотят похорошему, будет поплохому!» — говорит Геральт и направляется в сторону деревни. Он идёт по улице, которая заметно пополнилась людьми. Даже как-то непривычно стало, ощущение, что все резко забыли об альпе. Потом до ведьмака доносится: «Покупайте, не проходите мимо! Лучшие травы, отравы для крыс, приманки!» писклявым голосом. Обладателем этого тона является человек, представившийся странствующим травником. За спиной у него карета, в которой, при желании, можно жить, и двое лошадей. Сам мужчина был в шляпе с пером, рубахе, синем плаще и синими туфлями. И тут у Геральта родился гениальный план, который как никогда подходил под сложившуюся ситуацию. — Слушайте, а если продаёте яд для крыс, это значит, что не продаете обычный? — ведьмак подошел к толпе, скопившейся у травника и растолкал их. Торговец нервно заулыбался и наклонился к Геральту. — Мужчина, пройдёмте ко мне, — шепотом произнес травник. — Секунду, дамы и господа, секунду! — уже громко сказал он и махнул ведьмаку рукой, приглашая внутрь. А внутри, действительно, можно жить. Вот только у торговца здесь все забито сундуками и ящиками с пустыми колбами, банками, разными веточками и листочками. Аромат стоял приятный, но уж слишком приторный для чувствительного ведьмачьего носа. — Могу я спросить, зачем вы меня сюда привели? — поинтересовался Геральт. — Вы сами спросили про яд. У меня его полно, они все разные, но… — алхимик запнулся. — Но что? — Но его запрещают продавать. Я не знаю почему, но сейчас издали такой закон. Отравы целые закрома, а продажа её грозит тридцатью ударами плетью. Разрешают продавать лишь яды для охотников, чтобы они могли отравлять животных. Но для вас я сделаю исключение, вы, вижу, человек солидный. — травник оглядел ведьмака с ног до головы, останавливая взгляд на виднеющихся из-за спины рукоятках мечей. — Спасибо за такую честь. Но когда я успел вякнуть, что собираюсь травить людей? — М-м-м, а разве не так? Алхимик улыбнулся, потом принялся рыться на верхних полках шкафа. Оттуда падали цветки вербены, аренарии и собачьей петрушки. Геральт понял по запаху и еле успевал ловить листочки в полете. После многих «Да где же он?!» сверху наконец послышалось «Ага!». Травник вытащил запечатанный пузырёк с светло-бирюзовой жидкостью. Можно было догадаться, что это и есть яд, ведь на бумажке, наклеенной поверх банки, был нарисован череп с двумя костями. — Занятная вещичка… — протянул торговец, осматривая баночку. — Ага. Скажи пожалуйста, у тебя запас яда нескончаемый? — М? — он оторвался от ёмкости и перевел взгляд на ведьмака. — Нет, я уже этим не занимаюсь, так, остатки отдаю. За бесплатно. — За бесплатно?! Шутишь? Ты бы мог отлично заработать! Если уж издали новый приказ, то, стало быть, меньше торговцев пооставалось, да и то, продают там отравы для крыс. А у тебя есть яд получше! — Ох, я отдаю за бесплатно, а покупатели, в свою очередь, не выдают меня власти. А вот если бы я сдирал за это деньги — народ бы хвастался, а другие интересовались. Окажется, что это я тот самый незаконопослушный, а слушок дойдёт до Новиграда. И всё. — алхимик «срезал» себе шею. — Понятно. — Так, что-то мы засиделись… Меня там, наверно, ждут уже. Вот, возьми, — он дал Геральту пузырёк с ядом. — Иди через чёрный выход. Он там! Ведьмак кивнул, когда травник указал кивком на дверь. Геральт вышел по ту сторону кареты, туда, где не было толпы. Вдоволь налюбовавшись баночкой, он перевел взгляд. Он бы и дальше рассматривал этот пузырёк, но ведьмака отвлёк звук. Звук, будто кто-то что-то ремонтирует. Звук забивания гвоздя в доску. Крестьяне строили корабль. Уже почти закончили каркас. Наверное, их совсем не смущало отсутствие воды поблизости. — Эй, что вы делаете?! — крикнул Геральт. — Выполняем приказ Фергуса. — сиплым охрипшим голосом ответил ему житель деревни. На нём одета порванная рубаха и грязные портки, к слову, обычный рабочий. — Он что, с ума сошел? Какой корабль посреди материка? — Так мы ему это и говорили! — закивал мужик. — Но ему всё равно, давайте, мол, быстрее выполняйте. — Мда уж… Пойду поговорю с ним. Мало ли, чего удумал.* * *
Мужчина стоял, опершись руками о большой стол. На плоской деревянной поверхности лежала карта. Она была слегка помята, поэтому мужчина и себе стоять помогал, и карту расправлял. Рядом стояло три человека с бумажными свитками в руках. Они все рассказывали о своих достижениях, планах о будущем. Причем все так тарахтели, что послушать кого-то одного было невозможно. В такую идиллию врывается ведьмак, распахивая дверь так, что она чуть не слетела с петель. — Господа, постойте! — сказал Фергус и поднялся на ноги. Карта резко свернулась в свиток и покатилась со стола. — О, Геральт, что тебе от меня нужно? — Ты чего устроил? Нахрена тебе корабль?! — Ох, понимаешь, ведьмак… — Внимательно слушаю. — Геральт придвинул стул, который оказался посреди комнаты напротив солтыса, и сел на него. — Понимаешь, я решил, что пора расширять границы! — твёрдо сказал Фергус и, для большей убедительности, стукнул кулаком по столу. — Тебе мало? Эта деревенька скоро станет размером с Оксенфурт! — Ну, настолько углубляться в строительство я не хочу. Однажды бессонной ночью я захотел себе флот. А здесь, на большом куске земли, об этом лишь мечтать можно. Вот и решил простроиться к реке, а уже там поставить пристань. Ведьмак и вправду внимательно слушал. Слушал, и лишний раз убедился, что как только закончит с альпом и Драганом, свалит отсюда и больше никогда не вернётся. — Ну, хорошо, дело-то твоё… Короче, я решил! — Что ты решил? — спросил солтыс. — Ну, насчет аль… — начал Геральт, но его перебили. И как раз вовремя. — Я понял. Господа, оставьте нас наедине, пожалуйста! — три человека с бумагами в руках практически синхронно кивнули и удалились. — Кхм-кхм, так вот, я решил, что лучше будет убить Ежа. — Хорошо. Мне всё равно, лишь бы не совались сюда. Мочить будешь всех? Могу мужиков подослать. — Нет, только Ежа. Думаю, его подчиненные либо сами уйдут, либо сюда придут. В любом случае, меньше смертей. — Отлично. Сам справишься? — Ага. — Приступай. Геральт вышел из хаты солтыса. Он сам не понимал, зачем рассказал ему о своём решении, ведь ему посрать на жалобы жителей и прочие проблемы, а нанимал ведьмака вообще главарь банды мародёров. Получается, Геральт хочет убить своего же заказчика…