Издержки ремесла

PG-13
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 4 194 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

- 1 -

Настройки
      Когда на город опускается ночь, приходит мое время. Меня нельзя увидеть. Меня нельзя услышать. Я — тень в ночи. Я — Призрак тени. Я — вор.       Мои спутники — луна и звезды. Моя покровительница — тень. Ловкость, хитрость и ум — мое оружие. Воровство — мое ремесло, мой образ жизни. Я достиг в нем абсолютного совершенства. Я первоклассный специалист по кражам. Я мастер взлома замков. Я могу незаметно проникнуть туда, куда попасть совершенно невозможно.       Крепче держитесь за свои кошельки, ставьте прочные замки на свои сундуки с ценностями, прячьте золото и камни в тайниках, ибо я иду за вашим добром. Если мне что-то нужно, я непременно это возьму. Все, чем вы владеете, обязательно станет моим.

Кейн, Мастер Теней.

***

      Альдо Маро, пребывая в крайнем унынии, брел по улице. Он опять не смог выполнить поручение своего господина. Ему приказали отыскать одного человека, который так неожиданно понадобился. Сегодня Маро заходил в таверну «Рог изобилия» в надежде найти его там. Но кого бы он ни спрашивал, никто не мог сказать, где его можно найти. Не добившись никаких результатов в своих, казалось, бесплодных поисках, Маро покинул пивное заведение, где ошивались исключительно подозрительные личности: всякие там бандиты, воры и убийцы. Но именно среди такой шайки он и надеялся отыскать нужного ему человека.       Проходя мимо какой-то улочки и сокрушаясь об очередной постигшей его неудачи, Маро вдруг остановился, поскольку ему показалось, что кто-то окликнул его, коротко свистнув. Он оглянулся вокруг, но никого не увидел. Улица была пуста. Пожав плечами, Маро хотел было пойти дальше, но тут где-то совсем рядом раздался чей-то требовательный, но тихий голос:       — Погодите!       Откуда-то сбоку из тени на свет внезапно вышел, точнее, материализовался темноволосый молодчик с зелеными, насколько можно было разглядеть, глазами и в темных одеждах. Передвигался он совершенно неслышно, ступая по земле мягко, словно кошка. Незнакомец приблизился к одинокому горожанину и остановился.       — Что тебе нужно от меня, юноша? — мужчина подозрительно уставился на него, пытаясь скрыть страх. — Я спешу.       — Альдо Маро! — Услышав свое имя, представитель низшей знати вздрогнул. Это не укрылось от внимательного взгляда молодого человека, и он усмехнулся. — Мне стало известно, что вы ищете вора по прозвищу Призрак тени. Это так?       — А ты знаешь, где его можно найти? — оживился искатель, когда перед ним вдруг нежданно-негаданно появилась надежда на успех.       — Возможно, — небрежно ответил его собеседник. — Все зависит от того, зачем он вам нужен.       — У меня есть для него работа. Зачем же еще может понадобиться вор?       — Вполне логично. Но это не единственная причина, по которой может понадобиться столь известный прохвост.       — У него проблемы?       — Скорее завистники. А у кого их нет, этих проблем? Даже если оно и так, на работе это не скажется. Какова цена предполагаемой сделки?       — Двести золотых.       — Сумма довольно привлекательная. Но посмотрим, что вы предложите.        Юноша замолчал, ожидая, что скажет чужак. Но тот, не обратив ровным счетом на его слова никакого внимания, нетерпеливо спросил:       — Так ты скажешь мне, где его найти? Или сам отведешь к нему?       — Этого и не нужно.       — Почему? — удивился Маро.       — Потому что Призрак тени — это я!       — Ты?! — еще больше удивился он.       До вора дошла весть, что уже несколько дней его разыскивает какой-то человек. Решил узнать, что тот хочет, и сам нашел его.       — Вы удивлены? Чему же?       — Ты же…       — Слишком молод, не так ли? Все так говорят, увидев меня впервые. Но слухи о моем несравненном мастерстве правдивы.       В тоне прохиндея чувствовалась бравада. И самомнения ему не занимать.       — Демон меня задери! Я, по крайней мере, думал…       — Что встретите в лице такого прославленного вора зрелого мужчину где-то средних лет, а не зеленого юнца? — снова продолжил за него вор. Аристократ кивнул и выпалил, не удержавшись:       — Ты же совсем еще мальчишка!       — Но вам ведь нужен мой талант, а не возраст? — мягко возразил плут. — А талант мой велик, несмотря на малый возраст.       — Талант талантом, а вот опыта тебе все равно не хватает. — Маро раздражала самонадеянность птенца.       — Вы так думаете? Ну, хорошо, — притворно вздохнул молодой человек. — Сомнение простительно для вас. Вы искали Призрака тени? Так вот он я. Если вы разочарованы, я ухожу. Не собираюсь понапрасну тратить свое время.       — Нет-нет! Постой! — заказчик поспешно схватил его за рукав, когда он сделал вид, что уходит. — Мое предложение в силе, молодой человек. Оно только для Призрака тени. Недаром же я так тебя искал. Если ты его принимаешь…       — Для начала я должен знать, что от меня требуется.       — Украсть для моего господина некие бумаги.       — Только и всего?       — Да.       — У кого я их должен украсть?       — У графа де Парейя.       — Хорошо, — задумчиво произнес вор. Этого аристократа он знал и полагал, что ему не составит труда провернуть требуемую операцию. — Ваше предложение звучит заманчиво. Пожалуй, я возьмусь за это дело. Отведите меня, сеньор Маро, к вашему хозяину. Мы обсудим с ним условия сделки.       — Я уполномочен вести с тобой переговоры от имени моего господина. Поэтому можешь смело обсуждать это дело со мной.       — Вот как. Тогда найдем более подходящее место для нашей беседы. Открытая улица не очень располагает к деловому разговору. Я как раз знаю одно неплохое местечко.       — Замечательно. Я следую за тобой.       Шелмец кивнул и пошел вперед, совершенно не опасаясь нападения со спины. Тем самым он показывал, что не боится своего спутника. Тот пошел за ним следом, не отставая.       Вскоре они подошли к небольшому пивному заведению, затратив на дорогу около десяти минут, и вошли внутрь. Вор приветственно махнул кабатчику рукой и, выбрав стол, сел на табурет. Альдо Маро уселся напротив него. Место было выбрано удачное, в тени, и можно было видеть вход. Им повезло, что народу было не так много, и никто не обратил на них внимания. Большинство оседало в более крупных заведениях. Кейн специально выбрал менее популярное, чтобы их разговору никто не помешал. Молодой пройдоха поднял руку, делая заказ. Кабатчик кивнул, приготовил два глиняных стакана и бутылку с какой-то жидкостью, их тут же живо подхватила молоденькая разносчица. Она кокетливо подмигнула вору, расставляя посуду на их столе. Потом девушка откупорила бутылку и разлила ее содержимое по емкостям.       — Спасибо, Гизель. Ты очень любезна, — произнес молодой человек.       — Для тебя я всегда рада стараться, милый. Ты у нас такой редкий гость…       — Прости, моя дорогая, но я слишком занят работой.       — Вот так всегда, — вздохнула она и обиженно поджала губки. — Ты вечно говоришь одно и то же.       Специалист по кражам улыбнулся, пожал плечами, словно говоря: «Что я могу поделать?», и взялся за свой стакан.       — Вот и сейчас мне нужно поговорить с этим человеком о деле, — ненавязчиво дал ей понять вор, что она должна их оставить. Девушка очаровательно улыбнулась ему и послушно отошла. — Как вам вино? — поинтересовался он у своего нанимателя, заметив, как тот сделал несколько глотков.       — Довольно неплохое. Не ожидал, что в таком месте могут подать нечто подобное.       — Это нейрское вино. Хозяин кабака привозит специально для меня, поскольку я всегда заказываю и пью только его. Оно вполне приятное на вкус и не такое хмельное, как другие красные вина. При моем ремесле опасно терять трезвую голову.       — Наверное, оно и стоит немало.       — Согласитесь, что всегда приятно пить хорошее вино, а не то дешевое пойло, которое доступно людям победнее. Да им вообще все равно, какое пить, лишь бы напиться. Поэтому сегодня я вас угощаю. Кроме того, мне это по карману.       — Очень любезно с твоей стороны платить за меня.       — Скоро и вам придется платить, — заметил плут.       — Но в отличие от тебя, мне это ничего не будет стоить.       — Кроме денег.       — Да, деньги всегда чего-то стоят. Но тебе еще предстоят и физические затраты.       — Полностью с вами согласен. Физически мне придется славно потрудиться. Итак, вот мы и подошли к сути дела. Вы говорили, что вам требуются какие-то бумаги. — Кейн неторопливо отпил из стакана и посмотрел на заказчика.       — Верно.       — Что за бумаги?       — Не хотелось бы разглашать.       — Понимаю. Тогда как я узнаю, что это те бумаги, которые мне нужны?       — Очень просто. Они написаны чужим языком.
7 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник