Издержки ремесла

PG-13
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 4 194 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

- 2 -

Настройки
      Вор благополучно перелез через стену ограды, минуя стражников. Полученная им информация оказалась верна. Охрана патрулировала строго те участки, которые были им отведены. Молодой плут подгадал нужный момент, когда два стражника разошлись по разные стороны, и быстро преодолел первую преграду. Его никто не увидел.       Незаметно добравшись до двухэтажного здания, он ловко вскарабкался по стене фасада особняка на крышу, пользуясь декоративными выступами и лепниной как опорой для рук и ног. Прячась от стрелков наверху за скульптурными украшениями и надстройками, вор спустился к нужному окну на первом этаже, выходящему на небольшой внутренний дворик. По его сведениям это окно не запиралось на ночь. Он нырнул внутрь через этот маленький ход. Затем Кейн, пройдя по коридорам и соблюдая полную осторожность, добрался до нужного кабинета.       Дверь была заперта, и ему пришлось немного поработать отмычками, чтобы ее открыть. Но вот дверь отворилась, и незваный гость вошел в святая святых любого аристократа — в комнату, где ведутся дела и заключаются договоры. Призрак тени осмотрелся, но не стал более задерживаться и кинулся к большому дубовому столу. Первым делом он проверил все запертые ящички, разумеется, предварительно их отперев. Но не нашел требуемых бумаг. Тогда приступил к поискам куда основательнее. Пошарив по гладкой деревянной поверхности, Кейн обнаружил во внутренней стороне столешницы хорошо замаскированный тайник. Вор не без труда открыл его, так как у него не было нужного ключа, и извлек оттуда все, что там припрятано. Таким образом, в руках грабителя оказалось то, что он искал. Плут пробежал глазами по строчкам сильно пожелтевших и старых на вид бумаг. Складывалось ощущение, что это вырванные страницы из какой-то большой и значимой книги. Поскольку край каждой из них с одной стороны выглядел слегка неровным и оборванным. Как будто кто-то их в спешке выдернул из фолианта. Удостоверившись, что это та самая добыча, парень быстро свернул листы в трубочку и положил в специальный цилиндрический футляр, который принес с собой.       Вдруг послышался щелчок от дверной ручки, и дверь тут же с шумом распахнулась. Вор повернул голову и увидел стоявшего в дверях графа де Парейя в одной ночной сорочке и парчовом халате поверх нее. Ноги его сиятельства были обуты в мягкие шелковые тапочки, на голове красовался белый ночной колпак, а в руке хозяин особняка держал лампу.       Проклятье! Он запалился! И с каким демоном графа занесло сюда среди ночи?       Оба стояли, замерев каждый на своем месте, и недоуменно глядели друг на друга некоторое мгновение. Первым опомнился маг, вор опоздал лишь на долю секунды. Аристократ взревел в негодовании: он заметил открытый тайник и догадался, что ценные бумаги обнаружены и уже в руках ночного грабителя.       — Вор!!! — вскричал он гневно. — Верни то, что ты украл у меня, или я тебя заколю на месте! — с этими словами маг поставил лампу на пол, бросился к оружию, висевшему на стене в качестве украшения, и завладел шпагой.       Застигнутый на месте преступления молодой человек не растерялся. Он торопливо сунул футляр в сумку и достал из пояса кинжал, чтобы обороняться. Это было единственное оружие, помимо маленьких метательных ножей, которое плут брал на дело. Меч бы сильно помешал и с акробатикой совершенно не совместим.       — Негодяй! Паршивец! Ты еще думаешь со мной драться! — отреагировал на его действия граф, красный от гнева.       Вор прекрасно понимал, что надо бы удирать, пока аристократ не поднял всю стражу на уши и пока она его еще не услышала. Но как? Граф преграждал единственный путь к отступлению — к дверям. Об окнах нечего было думать, они наверняка защищены магией. Выходить через них опасно: шкуру можно спалить. Кейн не хотел проверять так ли это, да и времени не было. К счастью, маг оказался несдержанным, слишком озлобленным и напал первый. Атака его вышла неудачной, вор ловко увернулся от удара, сумев отразить его кинжалом, и занял выгодную позицию, оттолкнув от себя противника.       — Да как ты смеешь! — прошипел граф в ярости и снова напал, призывая подмогу во всю глотку: — Стража! Стража! Ко мне!       Сначала он собирался захватить вора собственными силами, но вскоре понял, что это невозможно. Грабитель оказался очень ловким и умелым фехтовальщиком.       Завязалась короткая схватка между вором и аристократом. В ходе нее молодой человек поймал соперника на финте и выбил шпагу из рук. Это, конечно, страшно оскорбило дворянина. Проиграть! Да кому? Вору! Граф еще больше разъярился. Кейн довольно усмехнулся, радуясь своей победе. Но он вовремя вспомнил, что ему вообще-то надо спешить. К тому же в коридоре уже раздавался топот ног. Это мчалась верная стража на зов своего хозяина, который еще раз позвал ее своим зычным голосом, сильнее багровея от негодования. Кейн оставил графа и бросился к выходу. Благо, он был открыт. Еще бы немного… Плут успел выскочить из кабинета до того, как доблестная стража появилась в поле зрения. Следом за ним из дверей выбежал маг и, встретив стражу, направил вдогонку за вором, которому посчастливилось с ними немного разминуться.       — Скорее! Держите вора! Не дайте ему уйти! — в ярости кричал граф де Парейя. Он собственноручно возглавил погоню и время от времени взмахивал шпагой, которую, снова подобрал после поражения, подгоняя своих подручных. — Стой! Не уйдешь, прохиндей! — А вот эти слова его сиятельство адресовал бежавшему впереди всей толпы (скорее своры) плуту.       — А у графа действительно хорошая охрана, — сказал себе вор, во все лопатки убегая от стражи вместе с украденными бумагами в сумке. — Она довольно быстро бегает. А ведь Альдо Маро любезно предупредил меня об этом. Ну и задам я им сегодня марафон! Или они мне…       Кейн выбежал в коридор со множеством дверей, ведущих в разные комнаты. Выбрав одну из них наугад, он быстро подбежал к ней в надежде, что она окажется открытой. Ему повезло. Дверь была не заперта. Вор быстро просочился в комнату и плотно закрыл за собой. Он обернулся. А вот тут удача перестала ему улыбаться. Комната оказалась занята. На широкой кровати под балдахином лежала молодая аристократка. Пробудившись от шума, производимого погоней, она увидела незнакомца и вскрикнула. Кейн в ту же минуту подскочил к ней и зажал рот, молясь, чтобы ее крик не был услышан.       — Тише, сеньорита. Иначе, вы меня погубите, — тихо произнес он, приблизив свое лицо к ее лицу, и прислушался. В коридоре уже раздавались топот ног и бряцание оружия. Потом последовал приказ: «Обыщите все комнаты! Он должен быть где-то здесь! Не упустите его!» После этого, как понял вор, стражники рассосались по всем комнатам на его поиски. Вдруг в дверь той комнаты, в которой укрылся он, громко постучали. Вор вздрогнул. Вслед за стуком раздался властный голос. Это был сам граф.       — Диора, милая, ты не спишь? Могу я войти к тебе?       — Только посмей выдать меня, и я заколю тебя, — угрожающе прошептал Кейн, демонстрируя свой кинжал. Девица в ужасе захлопала ресницами и быстро закивала.       Вор обернулся и тревожно посмотрел на дверь.       — Я отниму сейчас руку, — также тихо произнес он, снова обращаясь к девушке. — Если ты хоть слово скажешь обо мне… — Молодой человек приблизил к ее лицу юной графини обоюдоострый клинок, который в свете зачарованных свечей блеснул сталью, и слегка коснулся им ее щеки. Это возымело действие, аристократка задрожала. В ее глазах он прочел неподдельный ужас. Кейн осторожно убрал руку с ее рта, а затем и кинжал. — Ну же, отвечай!       — Да, отец. — Девушка старалась говорить спокойно, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Входите.       Получив разрешение, граф отворил дверь и вошел в спальню дочери. Он взмахнул рукой, и несколько солдат вбежали в комнату. Они стали проверять все возможные места, где бы можно было спрятаться. Сам хозяин внезапно наклонился и заглянул под кровать.       — Что произошло? — спросила девушка, чуть приподнимаясь на локтях. Она по-прежнему оставалась в постели и, казалось, что в комнате, кроме нее никого нет.       — Не волнуйся, моя дорогая, — поспешил успокоить свое чадо отец. — Я принимаю меры безопасности.       — Меры безопасности? От чего? Что случилось? — Сеньорита проводила взглядом солдат, рыскавших в ее комнате, и не подумав спросила: — К нам проник вор? — Едва прозвучал этот вопрос, Диора сразу же почувствовала укол от острия кинжала. Этот самый вор, которого она упомянула, лежал рядом с ней под одеялом, приставив невероятно холодный клинок к ее левому боку, и внимательно слушал, поскольку не мог видеть.       Граф несколько секунд молчал, внимательно глядя на дочь.       — Почему ты так сказала? — спросил он затем.       — Я просто предположила. А разве это так?       — Да. Мы полагаем, что он скрылся в одной из этих комнат на втором этаже. Ты что-нибудь заметила?       — Нет, — быстро ответила девушка, почувствовав очередной легкий, но оттого не менее ощутимый тычок. Вор испугался, что она его выдаст, и тогда он пропал. Но к счастью, графиня оказалась в меру напуганной и очень покладистой. Кейн облегченно выдохнул, услышав ее ответ: — Я проснулась от вашего стука в дверь и ничего не видела.       — Здесь никого нет, сеньор, — доложил офицер, когда окончился осмотр комнаты. — Мы никого не нашли.       — Хорошо. Ищите дальше. Прости, милая, что мы разбудили тебя и побеспокоили напрасно. А теперь постарайся уснуть и ни о чем не тревожься. Я обязательно найду этого дерзкого воришку и велю сначала хорошенько его попытать, а потом прикажу вздернуть на крепком суку. Спокойной ночи, дорогая. — Граф наклонился и поцеловал девушку в лоб. — Двое охранников будут стеречь тебя за дверью. Если что-то случится, позови их, — сказал он, оказавшись у дверей, и вышел из комнаты.       Как только дверь за спиной графа закрылась, край одеяла резко откинулся, и вор слетел с кровати.       — Проклятье! — выругался он, посмотрев на дверь. Выход был заблокирован. По крайней мере, один. Затем Кейн быстро метнулся к окну и выглянул наружу, укрывшись за занавесками. Стекла этой комнаты магической защиты не имели. Достаточно было просто присмотреться. Видимо, только кабинет защищался извне.       Пока вор изучал обстановку снаружи, девушка молча сидела на кровати, подтянув одеяло до подбородка. Она даже не думала звать на помощь, потому что с интересом рассматривала незваного гостя. При свете магических свечей, с обеих сторон стоявших у изголовья кровати, она могла спокойно и как следует его разглядеть. Прячась под одеялом, молодой человек снял с головы капюшон, и девушка теперь увидела его лицо. Оно ей показалось довольно привлекательным, да и фигура плута радовала глаз своей отточенностью форм. Статный красавец вор в черных маскирующих одеждах ни одну женщину не мог оставить равнодушной.       — Не бойтесь. Теперь я вам ничего не сделаю, — внезапно повернулся он к ней, оторвавшись от окна, и улыбнулся своей очаровательной улыбкой. — Простите меня великодушно, сеньорита. Я жутко напугал вас и посмел угрожать.       — И вы заставили меня обмануть отца! — возмущенно добавила она. При такой неожиданной вежливости ее страх улетучился.       — Не переживайте. В будущем вы еще не раз ему солжете. — Девушка с недоумением взглянула на него. — Чем же я могу заслужить ваше прощение, прекрасная сеньорита? Чем мне сгладить ваше первое неблагоприятное впечатление обо мне? — он подошел к кровати, продолжая обворожительно улыбаться.       — Если учесть, что я спасла вашу жизнь… — произнесла она кокетливо, поддаваясь его мужскому обаянию.       — Я могу отплатить только единственно возможным способом, — произнес Кейн, заканчивая за нее. Он опустился на край кровати, нагнулся к девушке и нежно поцеловал ее. Миора обвила его шею руками и всем телом подалась к нему. Их поцелуй длился минуту, становясь все более страстным.       — Прошу прощения, но мне пора идти, — сказал юноша, внезапно перестав ее целовать и слегка отстраняя от себя. Он встал. Заметив ее разочарованный взгляд, с усмешкой добавил: — Увы, большего я вам пока дать не могу. — Парень намекал на возможность провести с ней ночь. Вор видел, что произвел на девушку должное впечатление, и знал, чего она хотела. Но он не мог удовлетворить ее, потому что очень спешил.       Кейн пальцами потушил свечу, стоявшую на той стороне, где находился он, и густая тень тут же поглотила его, спрятав от девушки. Пока она в недоумении искала его глазами, вор неслышно подошел к окну, проверил, безопасно ли снаружи, и распахнул его, откинув крючок. Юноша поправил сумку, висевшую через правое плечо, быстро глянул на графскую дочку с довольной ухмылкой и вылез в окно. Темнота ночи тут же приняла его в свои объятия и скрыла от чьих-либо глаз.       Диора с трудом пришла в себя после объятий и поцелуя вора. Молодой человек так быстро исчез, что она едва успела осознать это. Девушка вскочила с кровати и бросилась к тому месту, где он пропал. Она обнаружила распахнутое окно и подбежала к нему. Сеньорита выглянула наружу, но след таинственного ночного грабителя уже давно простыл. Его нигде не было видно, только огоньки факелов, которые держали в своих руках стражники, мелькали где-то поблизости. Вора все еще искали. Диора поняла, что случайному гостю удалось скрыться, и радостная улыбка осветила ее прелестное личико. Ветер врывался через окно, трепал ее длинные темные волосы и играл складками белоснежной ночной сорочки.

***

      — Нашли вора? — спросил граф, когда стража обыскала все комнаты второго этажа.       — Простите, сеньор, но его нигде нет, — доложил капитан гвардии.       — Как это нет?! — еще пуще взъярился гранд. — Вы хотите сказать, что грабитель смог улизнуть?       — Надеюсь, что это не так, сеньор.       — Так продолжайте его искать! Для чего вы, вообще, здесь?! Обыщите весь дом и весь участок в пределах ограды и даже за ней! Или он хорошо спрятался и мы его еще не нашли, или же в моем доме у него есть сообщник, который ловко укрыл его от нас и помог бежать. — Парейя даже предположить не мог, насколько он близок к истине согласно второй версии. Хотя пособник оказался принужденным. — Надо как можно скорее найти его. Ни в коем случае нельзя упустить вора с теми важными бумагами, которые он у меня посмел выкрасть. Я, кажется, знаю, кто его заказчик. И я совершенно не могу допустить, чтобы украденное оказалось у него. Поэтому ищите вора! Мы должны найти его во что бы то ни стало!       Вскоре магу после довольно продолжительных поисков окончательно стало ясно, что вор сбежал.       — Судя по всему, — сказал его сиятельству капитан гвардии, — похититель давно ушмыгнул от нас.       — Не могу понять, где мы его упустили? — с досадой произнес аристократ. — Мы тщательно проверили все комнаты и темные углы, где он только мог и не мог спрятаться. Где ему удалось меня провести? Где мы допустили ошибку? Где же он все-таки нашел убежище? Кто ему помог, если такой человек был? Если я узнаю, кто это был, я его закопаю живьем!
7 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)