Иначе

NC-17
Завершён
583
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 28 914 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
583 Нравится 32 Отзывы 158 В сборник

Часть 4

Настройки
Множество раз прокручивая в голове предстоящий разговор, Гарри и не подозревал, что начнет не с упреков, извинений или хотя бы вопросов, а глухого рыка. Издав этот звук ярости, он подхватил Драко под ягодицы и понес в спальню. Швырнув на кровать, рванул пояс светло-голубых джинс, с корнем выдирая болт из ткани, и одним движением стянул их до колен. И тут же ткнулся лицом в мягкий член, втягивая запах здорового тела. Большим специалистом в минете Гарри не был, но энтузиазм заменил опыт. А хриплое, потяжелевшее дыхание Драко подсказывало, что пока все идет отлично. Собственный член, зажатый между животом и покрывалом, пульсировал в такт посасыванию. Раньше Гарри брал в рот только начисто отмытый член и всего на минутку, почти немедленно отодвигаясь и переворачивая Драко на живот. Но сейчас ему не мешало ничего. Гладкая головка сладко терлась о небо, толкалась в щеки, Гарри даже иногда поворачивал голову и проводил ладонью по щеке, нащупывая давящую изнутри плоть. Это было неожиданно и непередаваемо приятно. И мало. Слишком мало. Хотелось большего. Огромного. Такого, что распирало яйца и рвалось наружу. Хотелось еще быстрее, сильнее. Хотелось вобрать чужую плоть глубже, поглотить ее, ощущая шелковистость и мелкие толчки не только языком. Драко тоже хотел этого. Он вскрикнул, выгнулся и мелко задрожал бедрами. Теплая вязкая жидкость пролилась в горло Гарри, освобождая его от необходимости думать и сдерживаться. Он бы заорал от полноты и силы оргазма, но рот и горло были заняты, поглощая чужое наслаждение. Потом он долго не поднимал голову с повлажневшего живота и не знал, что сказать. Драко тоже молчал и вроде бы не шевелился, но Гарри ощущал, или надеялся, что ощущает, как невесомо гладят его волосы. — Кхм, — откашлявшись, Гарри с неловким смешком сел и уставился на подбородок Драко, — никогда не думал, что смогу кончить от минета. То есть, от того, что... — Я понял, — Драко поднялся и принялся натягивать джинсы. — Я получу развод? — Нет, — упрямо ответил Гарри. — Пока не разберемся, что и как сделали неправильно, развода тебе не получить. Понимаю, что основная вина лежит на мне, но... — Я тоже поступил не слишком-то умно, но дело не в прошлом. Меня не устраивает будущее. Запахнув халат, Гарри встал, протягивая руку, чтобы удержать Драко, хотя тот и не собирался уходить. В животе собрался холодный ком с вяжущим вкусом обиды. Впрочем, чего было ожидать? Прошло четыре года. Изменился он сам, изменился и Драко. Изменились его планы. Да и под бочок к Гарри он подкатился только ради защиты. Можно было повторить все, что говорили о Драко другие, припомнить краткие определения Шеклбота и спокойно снять с пальца кольцо. Но чем-бы ни руководствовался Малфой, свою часть соглашения он выполнял идеально. Ушел только, когда Гарри практически предал его. Остатки гриффиндорского благородства и совесть требовали извинений. — Что именно тебя не устраивает? Я или условия контракта? — и понял, что говорит не то, что хотел. — Подожди, не отвечай. Дай мне минуту, а потом... — и неловко обнял, вжимаясь лицом в волосы на виске, втягивая запах свежести и солнца. — Я искал тебя. Драко замер, держа напряженные руки на весу и прерывисто вздыхая, в его голосе, когда он отстранился, упираясь рукой в грудь Гарри, не подпуская его ближе, звякнула обида: — Искал вместе с Уизли? Не было ни одной газеты, которая не восхитилась бы такой прекрасной парой. И с чего это ты так набросился? Не верю, что эта потаскуха тебе не дает. Или, она просто не подпускает тебя к крепким мужским задницам? Сколько их побывало в твоей постели? — Ты... ревнуешь? — Гарри не верил своим глазам. Сдержанный, прекрасно воспитанный Малфой орал практически во весь голос, толкался в грудь, а напоследок схватил стакан с прикроватной тумбочки и с размаху швырнул об пол. Толстый ковер спас стакан от превращения в груду осколков, но сыграл злую шутку с Гарри. Кинувшись к Драко, он наступил на стакан, потерял равновесие и свалился на кровать, увлекая за собой и Драко. — Не сплю я с ней! И ни с кем... — Гарри застонал от невозможности сказать то, что напрашивалось, — это были разовые встречи. И редко. Прости меня. Драко приподнялся на руках и вдруг вновь упал на Гарри, впиваясь в его рот поцелуем и раздирая в стороны полы халата. Из своего положения Гарри не мог ничего сделать с джинсами, но Драко сам, извиваясь, но не разрывая поцелуя, стянул их с бедер и одной ноги. Они оба одинаково застонали от острого ощущения чужой горячей кожи. Перекатившись, Гарри в свою очередь навалился на Драко, возвращая поцелуй и жадно шаря руками по телу. — Смазка. Черт. У меня нет и близко. — В ванной должен быть крем. Ванная была дальше, чем Англия, и за время путешествия Драко мог исчезнуть. Но рядом была все еще накрытая тележка с завтраком и кусочком свежего масла. Не слишком хорошо, но лучше, чем ничего. Драко зашипел, впуская первый палец, и расставил ноги шире, устраивая их на плечах Гарри. Болтающиеся джинсы щекотали лопатки, и Гарри поежился, одновременно пропихивая второй палец. — Хватит? — Не знаю, давай уже. Оба говорили срывающимся шепотом, а Драко еще и крепко жмурился, сохраняя видимость интимности. Он всегда был стыдливым, предпочитая секс в темноте. Входя, Гарри в кровь искусал губы, стараясь двигаться так медленно, как было возможно. Драко быстро дышал сквозь стиснутые зубы, но не делал ни малейшей попытки отстраниться. Войдя до упора, Гарри расслабленно замер, выравнивая дыхание и пережидая болезненный спазм в напряженных бедрах. В какой-то момент Драко выдохнул, разжал зубы и расслабился, позволяя двигаться. На этот раз все было намного дольше. Первая жажда схлынула, и Гарри хотелось быть нежным. Движения были вторичны, на первый план выходило сухощавое тело, бьющаяся на виске жилка, легкая испарина над верхней губой и откровенное желание. Свалившись рядом с обессиленным вторым оргазмом Драко, он крепко прижал его к себе. — Каждое утро начиналось с того, что я еще в полусне нащупывал кольцо и радовался, что оно не исчезло. Иногда я шел куда-нибудь, потом возвращался домой и придумывал оправдание так, будто меня кто-то спросит, где и с кем я был. Будто меня ждет хоть кто-нибудь. Я стал Мастером Ритуалов. А ты? — Я не учился, — просто ответил Драко. — Сначала нужно было зарабатывать на жизнь, а теперь стало ни к чему. Ритуалы? Серьезно? Хороший выбор. — Хороший хотя бы потому, что я разобрался в нашем брачном контракте и решил, что развод необходим. Но сначала пообещай, что позволишь мне ухаживать за тобой. Может, у нас будет шанс начать все с начала? — Зачем? — слегка устало спросил Драко. — У тебя же есть девушка. Невеста, как пишут газеты. Но я не против. Может, избавлюсь от того идеала, что засел у меня в голове. Может, Мальчик-Который-Выжил покажется мне не таким уже привлекательным, как прежде. Неприятно, но истинно. Гарри вздохнул и, нащупав ладонь Драко, вложил в нее кольцо. — Ты свободен. Сегодня вечером мы идем на прием какой-то корпорации, пойдешь со мной? Драко приподнялся и с интересом взглянул на Гарри. — Пойду. — Тогда я заеду за тобой, скажем, в восемь, — оживился Гарри. — Нет, — Драко неохотно поднялся и принялся натягивать джинсы, — встретимся у входа в их штаб-квартиру. Гарри был согласен и на это. Он просто решил, что Драко не хочет показывать, где живет. Возможно, это не слишком престижный район. Захотелось поцеловать Драко, не из-за похоти, а просто чтобы еще раз увериться, что они снова рядом. Он подхватил руку Драко и слегка сжал ее: — Точно придешь? — Обещаю. — Хорошо, и еще... Драко, а что ты унес из моего дома? — и в ответ на явное смущение добавил более уверенно: — Все равно это уже принадлежит тебе. Просто интересно, что может быть настолько ценным, что ты даже отказался от нормальной жизни. Драко улыбнулся мягко, но заметно ехидно. — Покажу. После его ухода Гарри наконец-то съел давно остывший завтрак и тут же направился к Гермионе. Она уже проснулась и что-то читала. Юлить Гарри не собирался: — Мне нужно еще одно приглашение на вечеринку. — Прием, — строго поправила его Гермиона. — Зачем тебе? Все наши имена занесены в список приглашенных и... — Отлично, тогда позвони и скажи, чтобы внесли еще одно имя. Малфой. — Что? — Гермиона отложила книгу и нахмурилась. — Ты нашел его? Развелся? — Н-нет, — атаки Джинни Гарри мог не вытерпеть. — Мы решили начать все заново. Или хотя бы попробовать. Так позвонишь? Или я не иду. Извинюсь перед Драко и приглашу его в другое место. В конце концов Гермиона позвонила и продиктовала секретарю имя Малфоя. Но предупредила, что встретить его Гарри не сможет. Шеклбот хотел представить его президенту фирмы. Поэтому он поднимется в зал, а Гермиона подождет Малфоя. И под давлением вызванного подругой министра Гарри был вынужден согласиться. — Потом хоть с гиппогрифом вальсируй, но сначала, как миленький, возьмешь Джинни под ручку и поулыбаешься тому, к кому подведу. Ясно? — высказавшись, Шеклбот развернулся к двери, но Гарри упрямо заступил ему дорогу, — И как я потом буду объяснять, кто мне Джинни, если у меня есть муж? — Да просто. Как есть, так и скажешь. Расскажешь, как по тупости поддался на увертки недобитого упсенка, а он сбежал. Заодно и развод дашь. — Нет. — Драккл с тобой, — Шеклбот неприятно ухмыльнулся. — Дамблдор всегда морочил голову вторым шансом для любого. И ты, как его преданный ученик, решил тоже дать шанс своему ветреному супругу. Только смотри, чтобы он тебя не сдул с башни. Некоторым людям нельзя давать и первого шанса. *** *** Охраннику на входе Гарри раз десять повторил, что ожидает высокого блондина, которому надо передать, что его ожидают у... он понятия не имел, где в помещении может быть ориентир для встречи, поэтому замялся и беспомощно уставился на охранника. — В круглом зале есть фонтан, сэр. Подходит? Гарри горячо поблагодарил и схватил Гермиону за руку: — Слушай, подожди его здесь, пожалуйста. Всего четверть часа? Подруга закатила глаза и пообещала постоять на сквозняке. Но только ради него и их дружбы. И чтобы Гарри помнил, что ради него она готова на любое унижение. Только после этого он неохотно поплелся вслед за Шеклботом. Последний раз обернулся на вход уже в пролете второго этажа. Драко еще не подошел, Гермиона смиренно ожидала его вместе с недовольной Джинни в огненно-алом платье. Джинни помахала ему рукой и повернулась к Гермионе. — Мы, действительно, будем ожидать Малфоя? — Нет, — Гермиона громко щелкнула замочком сумочки и направилась к охраннику, — Мистер, министр Шеклбот просит вычеркнуть имя Драко Малфоя из числа приглашенных лиц. — Но тот мистер, — охранник повертел головой в поисках Гарри и неопределенно махнул рукой в сторону лестницы, — он сказал, что будет ждать мистера Малфоя у фонтана. — Он передумал. Мистер Малфой — нежелательная персона, — Гермиона подхватила Джинни под руку и потянула в сторону дамской комнаты. — Переждем немного. Четверть часика. И чтобы потом не отлипала от Гарри. Недоумевающая Джинни приняла у нее тюбик губной помады и поправила контур: — А зачем? — Затем. Малфой не придет, и Гарри будет сильно огорчен повторным предательством. Ты утешишь его. И, Мерлина ради, Джинни, выбрось уже из головы бредни о незаконнорожденных детях и затащи его в кровать. Поверь, он еще и благодарить потом будет за настоящую семью. Шеклбот таскал Гарри по залу с полчаса, подводя то к одному то к другому важному волшебнику и выставляя вперед, как чистокровного книзла на выставке круппов. Волшебники вежливо пожимали руку, немного растерянно улыбались и, судя по рассеянным взглядам, с трудом понимали, кто он такой. Вытерпев очередную потную ладонь, Гарри заявил Шеклботу, что на сегодня его запасы патриотического долга иссякли, и ему пора к фонтану, ждать Драко. В зале с фонтаном было немноголюдно: здесь не было ни бара, ни юрких официантов с подносами уставленными бокалами шампанского. Зато было прохладно и вокруг фонтана расставлены уютные даже на вид диваны. Гарри завертел головой, высматривая Драко. Он стоял у фонтана, разговаривая с кем-то напротив. Не сказать бы, что Гарри волновало, в чем тот будет, но подчеркнутая элегантность и дороговизна костюма приятно удивила его. — Великолепно выглядишь, — выдохнул Гарри и обратил внимание на собеседника Драко. Забини. В смокинге с вызывающе алой бабочкой. На диване удобно расположилась Паркинсон. На этот раз в платье глубокого синего цвета. Две блондинки рядом не могли быть никем кроме сестер Гринграсс. Флинта, принесшего конфискованный у официанта поднос с напитками, Гарри узнал бы в любом возрасте. Зубы он так и не исправил. Первый бокал он протянул Драко: — Поздравляю, красавчик. Теперь ты можешь пить даже в Америке. Все рассмеялись, и Гарри поторопился поздороваться и с остальными. С соседнего дивана знакомо придурковато улыбался Нотт. Роскошная девушка крупных форм с предельно оголенными плечами оказалась Буллстроуд. Взглянув на нее, Гарри понял, почему ее косметический салон пользовался настолько бешеной популярностью. Потратив минуту на приветствие, Гарри вновь повернулся к Драко. — Гермиона встретила тебя? Я не мог, Шеклбот решил показать меня нужным людям. — Похвастаться ручным героем? — Панси приподняла бокал, салютуя, и сделала крохотный глоток. — Не видели мы твою Грейнджер. Обещания выполнять надо самому, а не перекладывать на посторонних. Отвечать Гарри не собирался, да и не знал что. Он внезапно растерялся, не представляя, как вести себя с Драко, окруженным одноклассниками. Скорее всего, они поздравляли его с разводом и отговаривали от продолжения знакомства с Гарри. Следовало сказать что-то запоминающееся, и Гарри задал давно волнующий его вопрос: — Если я предложу тебе руку, — он продемонстрировал согнутый локоть, — то будет ли это приличным? Все весело посмеялись, Драко пожал плечами и виновато улыбнулся. — Не очень. Учитывая разницу в росте, намного приличней будет предложить руку тебе. Гарри не раздумывая цапнул его за локоть и сделал шаг вперед, входя в круг слизеринцев. — Забини, мерзкий лгун. Ты же утверждал, что не знаешь, где Драко. — Мамой клянусь, понятия не имел. Мне самому Флинт всего неделю назад сказал. — Наверное, как раз после того, как ты отослал письмо, — буркнул Гарри, мучительно подыскивая интересную для всех тему. Блейз всплеснул руками, сделал восхищенное лицо и горячо согласился с догадкой Поттера, что вот только-только сова вылетела, как тут же прилетела другая, от Флинта. А потом пришлось настолько срочно переезжать, что из головы вылетело абсолютно все. — А с чего такая срочность? — Гарри не понял причины дружного смеха при упоминании переезда, но Блейз секретничать не стал и тут же раскрыл тайну, — Вампирам захотелось получить собственного алхимика, а в мои планы обращение пока не входит. Но в Риме с Вентурри никто не спорит, вот и пришлось бежать за океан. К тому же, — Забини сделал предельно невинное лицо и стрельнул глазами в сторону Драко, — хватит нам и одного... — … болтуна, — коротко бросил Флинт, и все опять захихикали. Недоговорки и непонятные, поэтому несмешные, шутки настолько напомнили Гарри Хогвартс, что он не удивился, когда за спиной Драко выросла медведеподобная фигура Гойла. Он радостно взревел и облапил Драко, приподнимая его над полом. — Едва не опоздал. Пьюси извиняется, но у него жена рожает. — Что, прямо сегодня? — Панси почему-то ткнула Драко пальцем в грудь и звонко расхохоталась. Пока она что-то втолковывала Драко на ухо, Гойл смерил Гарри недовольным взглядом, но протянул гигантскую руку для пожатия: — Не сказал бы, что рад встрече. — Тоже век бы вас не видели, — звонкий голосок Джинни дребезжал от негодования. Шагнув вперед, она крепко схватилась за локоть Гарри и вызывающе уставилась на Драко. — Думаешь, раз вернулся, то Гарри сразу все простит? Тебе... — Здравствуй, Драко, — Гермиона оттерла Джинни плечом и протянула руку. — Когда ты пришел? Малфой приподнял подбородок, улыбаясь кому-то за спиной Гермионы и прежним доброжелательно ровным голосом ответил: — Минуты за три до того, как ты потребовала вычеркнуть мое имя из списка приглашенных. Гермиона растерялась буквально на мгновение, но этого хватило. Джинни опять выскочила вперед и схватила Гарри за руку. — Да врет он все. Мы его ждали-ждали, хотели поговорить. Убедить дать тебе развод без скандала, но он же Малфой! Не может не выставить себя страдальцем! Все его бедненького обижают, из списка приглашенных вычеркивают... — Не все, а всего лишь эта миссис. Гарри резко развернулся и оказался перед охранником, который встречал их на входе и который рассказал о зале с фонтаном. Драко подхватил Гарри под локоть и подтолкнул навстречу парню в отлично сшитом костюме. — Познакомьтесь. Это Гарри Поттер. А это Ларри, мой сосед. Мы живем вместе. Гарри крепко пожал предложенную руку и подавил вспыхнувшее неприятное чувство по отношению к этому соседу. — Вы живете вдвоем? — О, нет, — Ларри покосился на часы и закончил очень быстрой скороговоркой, — впятером, вместе с Вайной, Сьючи и Скорпиусом. А сейчас, леди и джентльмены, попрошу вас пройти в большой зал. Босс намеревается произносить приветственную речь. Немногочисленные парочки в этом помещении пошли к выходу, и Гарри демонстративно потянулся к локтю Драко, но не успел. Его руку перехватила Паркинсон. С другой стороны в него так же цепко вцепилась одна из Гринграсс. Забини ловко подхватил под ручки Гермиону и Джинни и повлек их на выход, попутно рассказывая, как легко учиться в Академии Иллюминати. В суматохе Драко и Ларри исчезли из виду. Гарри завертел головой, привставая на цыпочки, но двигающийся за ним Флинт нажал на плечи и предложил не дергаться и лучше послушать большого босса. Девушки, беспрестанно извиняясь, провели Гарри практически до небольшого помоста, на котором возилась пара молодых людей. Кажется, они спешно настраивали звук. Едва они исчезли, на миг показалось, что растаяли в воздухе, как на помост взошел высокий человек. Его появление отметили шквалом аплодисментов. Немного поулыбавшись и помахав кому-то из толпы, человек на помосте, поднял руки в просьбе тишины. — Добро пожаловать на ежегодный летний прием нашей корпорации. Постоянные гости уже заметили, что в этот раз мы собрались почти на две недели раньше. Но этому есть причина. И очень важная причина, — он взглянул на бумагу в руке и со смешком отбросил ее в сторону. — Я написал ужасно пафосную речь о найденном в грязи алмазе, который я огранил и теперь намереваюсь накрепко приколоть к своему плащу. Чтобы не украли. Но скажу просто. Сегодня день рождения моего самого ценного сотрудника. Драко, где ты прячешься? Иди получать свой подарок. Вокруг Гарри зааплодировали, а позади кто-то изумленно вскрикнул. Драко даже не делал вид, что смущен. Выйдя, он повернул голову к зрителям, но улыбнулся только Гарри. Владелец корпорации подал ему алую папку и обнял за плечи, притягивая ближе. Непозволительно близко, сказал бы Гарри. — За несомненные заслуги, ум, талант и терпение Драко Малфой получает личное кресло в... — он сделал долгую паузу, медленно поднимая руку вверх, и громко закончил, одновременно взмахивая рукой, позволяя аплодисменты, — … в совете директоров! Шквал аплодисментов и одобрительные вопли длились не меньше пяти минут, хотя Драко, успевший поблагодарить босса, уже изо всех сил махал руками, умоляя перестать. Босс щелкнул пальцами, и в зале опять наступила тишина. — И честь первым поздравить Драко с назначением я передаю самому главному в его жизни человеку, — он поманил рукой, и из-за прикрывающей задник помоста портьеры появился Ларри. И все сразу стало понятным. Драко получил развод и теперь может без помех встречаться с главным в его жизни человеком. Жаль, что Гарри не смог стать им. Смотреть на чужое счастье не хотелось, и Гарри опустил голову, машинально слушая продолжение речи босса. — Дамы и господа, позвольте представить вам Скорпиуса Малфоя. Привет. И на весь зал раздался звонкий детский голос: — Привет! Папа, поздравляю. И вот! Гарри успел вскинуть голову как раз в тот момент, когда устроившийся на руках Драко ребенок поднял руки и громко хлопнул в ладошки. Над помостом взвился вихрь кобальтово синих бабочек. Ребенок громко засмеялся и замахал руками, разгоняя их по залу. Драко поблагодарил всех за поздравление и осторожно сошел с помоста к Гарри. — Я обещал показать тебе то, что унес из твоего дома. Вот он. Скорпиус. Выяснилось, что я не совсем человек. Кто именно понятия не имею, но родить смог. Ты еще хочешь начать все сначала? Позади Драко выросла мощная фигура Шеклбота. — Поттер, я отказался от участия в аукционе. Малфой, сколько тебе потребуется времени на сборы? — Какие сборы? — Драко пересадил Скорпиуса на левую руку, а в правую принял бокал с шампанским. — Сборы всего, что тебе потребуется в Англии. Драко рассмеялся и отсалютовал Шеклботу бокалом. — А кто сказал, что я хочу в Англию? Нам и здесь неплохо. Шелбот равнодушно пожал плечами и повернулся к Гарри. — Поттер, прикажи своему мужу заткнуться и идти собираться. Побаловался и хватит с него. — А мы разведены, — с неожиданной даже для себя язвительностью ответил Гарри. — А даже если бы и нет, то я приказывать не умею. Могу только просить. Драко, дай подержать. Можно? И Драко без колебаний передал ему Скорпиуса. Гарри с благоговением прижал к себе маленькое тело и уставился в зеленые глаза. Ребенок недоверчиво посопел и протянул ему конфету. — Бери, у меня еще есть. — Спасибо, — Гарри подержал угощение на ладони и решился. — Давай сделаем из нее подарок твоему папе? — Скорпиус важно кивнул и уже в следующий момент взвизгнул от восторга, любуясь на брошь в виде бабочки. На лице Шеклбота промелькнуло отвращение, и он быстро ушел. Гермиона и Джинни заторопились следом. А Гарри неуверенно протянул брошь Драко. — Даже не могу соврать, что забыл о твоем дне рождения. Я просто не знал, когда он. Простишь? — Он подумает, — сурово отрезала Панси и благоговейно приняла бабочку. — Вот уж не думала, что у тебя есть вкус. Драко, советую не прощать его. А бабочку я заберу себе. Только чтобы она не навевала тебе грустных воспоминаний. — Разумеется, дорогая, — елейным голосом проблеял Драко, — забирай все, что хочешь... если есть лишние руки. Оторву на раз. К Драко постоянно подходили знакомые поздравить, и он никак не мог забрать сына. Поэтому Гарри держал Скорпиуса на руках и млел от незнакомого чувства. Никогда раньше он не думал о своем отношении к детям. Мог поиграть с Тедди, рассказать ему сказку, но считал, что интересными дети становятся позже. Когда с ними можно хоть о чем-то поговорить. А сейчас удивлялся тому, насколько был глуп. Скорпиус оказался умным и невероятно интересным собеседником. Он уже успел рассказать Гарри о Сьючи, который плохо ест кашу, о дяде Ларри, нянюсе Вайне и расспросить, есть ли у него маленький мальчик. И когда к ним подошла молодая женщина явно индейской внешностью с требованием перестать мучить ребенка, которому давно пора спать, Гарри с сожалением расстался со Скорпиусом, пообещав обязательно зайти в гости и посмотреть, как Ларри бегает становится койотом. Хотелось проводить Вайну с детьми домой, но его придержала Астория Гринграсс. Она посетовала на усталость и необходимость утром рано вставать, извинилась перед всеми и ушла вместе с Вайной. Они с сестрой все равно временно остановились в доме Драко. Вечер был чудесным. На Гарри впервые не давила необходимость ухаживать за Джинни или скучать рядом с Шеклботом, кивая его словам о будущем Англии. Слизеринцы оказались веселыми и тактичными собеседниками. Никто из них не лез с нравоучениями или обсуждениями новейших статей в «Политическом Вестнике». Они приняли Гарри таким, как он есть. Со всеми его недостатками и любовью к Драко, руку которого он отпускал крайне редко. Время летело незаметно, и уже начинало светать, когда к ним подбежала Астория. Растрепанная со свежей ссадиной на виске, она схватила Драко за руку и почти выкрикнула срывающимся голосом: — Скорпиуса украли! Они даже не успели войти в дом. Асторию сильно ударили по голове, а Вайну усыпили каким-то заклинанием. Едва очнувшись, Астория привела ее в чувство, узнала, что та тоже не успела увидеть нападавших, и кинулась к Драко. Первым делом Драко завернул рукав пиджака и застонал, глядя на тусклый браслет. — Они сняли со Скорпиуса спасатель. Я не знаю, где его искать! Он растерянно огляделся и уставился на Нотта. — Тео! Ты же эмпат и знаешь его. Найди, пожалуйста. Нотт погасил улыбку и грустно пожал плечами. — Драко, здесь его нет. Он слишком далеко для нормального поиска, а включить усиленный я не могу. Выгорю. Слишком много народа. Не хватит сил одновременно блокировать чужое влияние и искать ребенка. Гарри вздохнул и тронул Драко за плечо, выходя вперед. — Хватит, я дам. Панси открыла рот, чтобы наорать за тупые предложения, и немедленно округлила глаза от удивления. Нотт ахнул, схватился за виски, но тут же просиял. Его глаза помутнели, он медленно повел головой, настраиваясь, и вытянул руку: — Там... Флинт тряхнул застывшего столбом Драко и крикнул ему в лицо: — Малфой! Дракклы тебя затрахай, метлы тут есть? Метлы были. Три штуки. Прототипы разрабатываемой модели. Гарри первым схватил одну. — Нотт садись мне за спину. Будешь показывать дорогу. Флинт взял вторую, кинув третью Драко. — Ко мне Панси. Медик может понадобиться. — Я сяду к Драко, — Ларри шустро пристроился следом за Малфоем и от души тряхнул его. — Ты же гонщик, так гони следом. Все три метлы шли одинаково быстро, закладывая виражи, следом за метлой Гарри. Ни он, ни Нотт города не знали, поэтому Гарри летел, повинуясь командам Тео: — Прямо. Чуть ниже. Правей... Через четверть часа полета Гарри, кажется, понял, куда они направляются. Впереди раскинулись огни аэропорта. Флинт остался с метлами. Охранять их и поджидать остальных, которые добирались наземным транспортом. В зале ожидания Нотт сник. Опять схватился за виски и застонал. — Выдохся, — констатировал Ларри и повелительно протянул руку. — Эй, Поттер, снимай ремень. Что делать с ремнем знал Драко. Он немедленно затянул на шее койота импровизированный ошейник и почти бегом кинулся за торопящимся Ларри. Тот втягивал воздух, поскуливал от нетерпения и рвался вперед. Скорпиуса Гарри увидел первым. Вернее, сначала он увидел алое пятно платья Джинни. Ребенок неудобно свернулся в кресле рядом. Гермиона сидела и нетерпеливо мяла газету. — Стоп, — Гарри перехватил дернувшегося вперед Драко и кивнул Панси. — Снимаешь проклятия? А наложить можешь? Усыпи их магию, — дождался довольного рычания Панси и разжал пальцы Драко на ремне Ларри. — Вперед, волк. Койот пролетел вперед и ощетинился, прикрывая собой Скорпиуса. Джинни завизжала, вскакивая на кресло, а вот рука Гермионы взвилась вверх, взмахивая палочкой. И ничего не произошло. — Как ты могла? — выдохнул Гарри, отбирая у подруги палочку. — Почему? Скажи, почему? — Потому что Малфой приехал бы за ребенком! Как ты не понимаешь? Неужели тебе плевать на Англию? У нас тяжелейшее экономическое состояние. С ним нам не придется платить за его изобретения. И не только это. Я ради тебя стараюсь! Ты же хотел быть с Малфоем? Это шанс. Или он возвращается к тебе, или лишается ребенка. — Гермиона? — Джинни слезла с кресла и всплеснула руками, — ты же говорила, что Гарри будет моим, если хочет быть с ребенком. Что если я быстро возьму опеку, то куда он денется. Как же так, Гермиона? Панси склонилась над ребенком и быстро провела рукой по его лбу. — Все в порядке. Спит. — Что здесь происходит? — к ним величественно приблизился Шеклбот и окинул всех проницательным взглядом. Оценил и сурово свел брови. — Мисс Грейнджер, от вас такого я не ожидал. Похищение детей! Вы уволены. И немедленно по возвращению будете сурово наказаны. — Кингсли, — Гарри принял от Панси ребенка и кивнул ей в сторону севшего прямо на пол Драко. — Это все потому, что ты решил, будто Скорпиус баффер? — Я действительно так думаю, — серьезно ответил Шеклбот. — Поэтому готов предложить мистеру Малфою все, что угодно, лишь бы он вернулся в Англию и держал своего ребенка подальше от своих друзей. Гарри вздохнул и передал Скорпиуса пришедшему в себя Драко. — Баффер — это я. Панси хлопнула себя по лбу и взвизгнула: — Расщепление ядра магии от Авады! Двойная выработка магии. Ты дуал. Какой объект для исследования!!! Гарри тихо рассмеялся и покачал головой: — Ты не поверишь, Панси. Не двойная. Октэн. Авада номер один, василиск и Авада номер два. Нотту я дал совсем немного, а он учуял Скорпиуса на расстоянии в сто километров. Плеснул тебе и ты выжгла у похитителей всю магию. А ведь хотела всего лишь остановить их. Драко жил со мной полгода, и все это время я вливал в него силу. Неконтролируемая подпитка магией человека, который и свою-то не расходовал, привела к его изменению. Так появился Скорпиус. Хотя, — Гарри оживился и благоговейно протянул руки, безмолвно прося доверить ему ребенка, — он невероятно сильный. Колдовство с бабочками не каждому подростку по силам. — Это игрушка, — рассеянно отозвался Драко, с силой растирая виски. — Готова к выпуску в продажу. Зажимаешь в руке и активируешь хлопком. Три основных цвета. Скорпиусу нравится синий. Он совершенно обычный ребенок. Ты возвращаешься в Англию? — Только если ты выгонишь, — отрезал Гарри. — Я собирался ухаживать за тобой и прошу твоего согласия на свидание. Панси наклонилась к Драко и принялась что-то яростно шептать ему в ухо. Рот тогоокруглился, будто он собирался сказать глубокомысленное «О», но вместо этого, он скривился и злобно топнул ногой: — Поттер! Никаких свиданий! Немедленный брак. Сейчас же. — Он опять в положении, — любезно пояснила Панси. — И сколько ты в меня магии втиснул? Обнаружить суточную беременность и Мерлин бы не смог. — Драко! — Гарри кинулся поддержать Драко, оттолкнув с дороги Шеклбота и рыдающую над волшебной палочкой Джинни. — Будь моим мужем! Конец
583 Нравится 32 Отзывы 158 В сборник
Отзывы (29)