ID работы: 8558384

You don't know

Слэш
NC-17
Завершён
135
автор
Alex_Hask02 бета
Размер:
208 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 47 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
      Какое-то время Гарри и Луи не могли отлипнуть друг от друга, устало целуясь и стоя под теплыми струями воды. Омега что-то невнятно пробормотал, оставляя поцелуй на груди парня, а тот в свою очередь улыбнулся, беря с полочки шампунь. Им потребовалось ещё около получаса, чтобы привести друг друга в порядок, а после этого они оделись и вышли из ванной.       — Разбуди девочек, я доделаю завтрак. И, да, хорошо, я сам схожу в школу. — сказал Стайлс, целуя парня в лоб.       — Хорошо, но, знаешь, думаю, тебе стоит самому разбудить их, у тебя это лучше получается.       Гарри хихикнул, и это заставило сердце Луи пропустить удар от того, каким прекрасным был этот звук. Этим утром они позавтракали более или менее спокойно, если не учитывать того, что Лотти и Физзи заявили, что не пойдут в понедельник в школу. Томлинсону пришлось объяснить им, что выбора у них особого нет, а кудрявый лишь кивнул, поддерживая возлюбленного.       После трапезы Лотти помогла брату убрать со стола, а Гарри собрался пойти в магазин, а вместе с ним напросились Фиби и Дейзи. Луи не очень хотел, чтобы девочки шли с ним, потому что, во-первых, они будут выпрашивать сладкое, во-вторых, Томмо нужно, чтобы Стайлс купил кое-что для него. И это «кое-что», как ему кажется, не для детских глаз.       — Хей, ну ты чего? Мы всего лишь сходим в магазин, я не против сходить с ними. Детка, всё будет хорошо, я умею управляться с детьми.       — Да? Откуда ты всему этого понабрался? У тебя же нет детей, верно? — фыркнул Томлинсон, стараясь скрыть за шуткой свою нервозность.       — У меня пока что нет детей, — подойдя к нему вплотную, прямо в губы прошептал Гарри, а затем отстранился, когда омега собрался было поцеловать его. — Почему ты не хочешь, чтобы я взял девочек с собой?       Луи прикусил губу, оглядываясь, чтобы удостовериться, что дети не подслушивают их разговор.       — Хаз, у меня… — его щёки приобрели едва ли не бардовый цвет, поэтому альфа невольно напрягся, — у меня таблетки закончились и… смазка… Ладно, это не так важно, я потом сам…       — Я куплю. — перебил его Стайлс, моментально расслабляясь. — Я уже говорил, что нет ничего такого в том, чтобы ты говорил мне о своих нуждах. Какие таблетки и смазка тебе нужны? Уверен, что тебе больше ничего не нужно?       Омега смущённо улыбнулся, называя нужные ему препараты и вишнёвую смазку. Он не знает, как Гарри собирается покупать это при детях, но надеется, что вечером девочки не зададут им вопрос «что такое блокаторы/подавители?». Стайлс поцеловал его в лоб, даже не собираясь уточнять, зачем ему всё это.       Даже, если Луи иногда балуется со своими игрушками, то в этом нет ничего такого. У них теперь есть дети, и это кардинально перевернуло их половую жизнь. Они не могут быть уверены в том, как скоро смогут повторить то, что произошло в душе, потому что боятся быть пойманными. И это, если честно, не очень-то их расстраивает, в конце концов они спят в одной постели, а объятий и поцелуев им пока вполне хватает.       Пока Гарри и близняшки были в магазине, Луи наводил порядок в гостиной, напевая незамысловатую мелодию. Он бы и дальше прибирал, если бы не Физзи, которая подошла к нему со словами:       — Лу, я больше не хочу ходить в школу.       Её голос прозвучал очень грустно, и у Томлинсона даже возник бы вопрос, что случилось, если бы это было другое утверждение. Но это слова ребёнка, который всего лишь не хочет ходить в школу. Никто из детей не хочет ходить в школу.       — Не придумывай.       — Но я правда больше не хочу ходить в эту школу! — воскликнула Фелисите.       Омега посмотрел на сестру недоумевающим взглядом. Он знает, что девочек задирают, но это не повод переводиться в другое учебное заведение. Дети бывают глупыми, и они часто совершают какие-то ужасные поступки по отношению друг к другу. Но это не значит, что в другом месте что-то может измениться.       — Физ, в школе происходит что-то, о чём вы с Лотти не говорите нам?       Девочка неуверенно кивнула, протягивая брату свой телефон, где была открыта какая-то переписка.       Дейв:       «Хей, Физ, слышал твою мамочку в психушку забрали! Ха-ха, наверное, ты такая же ебанутая, как она. А это правда, что твой брат-омега одевается, как баба?! Ахахаха, да все в твоей семейке шизанутые! Удачи неудачникам, увидимся в школе, шлюха!»       Луи нахмурился, пролистывая немного вверх и читая ещё несколько сообщений, наполненных матом и несущие в себе угрозы о том, что Фелисите искупают головой в унитазе или разошлют всем фотографии Лотти из школьной раздевалки, если Физзи не сделает то, что ей скажут.       — Почему ты раньше не сказала?! — в ужасе спросил Томмо, смотря на сестру.       — Я не хотела тебя расстраивать. — едва ли не плача, ответила она.       Томлинсон успокоил сестру, говоря, что они с Гарри со всем разберутся. Когда Стайлс вернулся, близняшки о чём-то спорили, а кудрявый смеялся над ними, помогая снять обувь и верхнюю одежду. Луи же не мог оторваться от ужасной переписки Физзи с каким-то Дейвом, но когда к нему подбежали Дейзи и Фиби с громким «Смотри!», у парня не осталось выбора.       Увидев в их руках по дорогой кукле «Baby Born», коробки которых размером в два раза меньше самих девочек, омега замер. Он в шоке уставился на неотклеенные ценники и перевёл взгляд на Стайлса, задаваясь вопросом: «Что во фразе «Я не хочу, чтобы мы с сёстрами сидели у тебя на шее» ему не понятно?». Гарри лишь невинно улыбнулся, демонстрируя парню небольшой пакетик, в котором, вероятно, всё то, о чём просил Луи.       — Девочки, почему бы вам не пойти в свою комату и не поиграть с куклами? Мне нужно очень серьёзно поговорить с…       — Но папа сказал, что мы вместе поиграем! — расстроенно ответила Дейзи.       Луи ещё более шокированно взглянул на сестру, не веря своим ушам — «папа»? Кудрявый широко улыбнулся, подходя к ним и говоря что-то о том, что он скоро подойдёт. Когда девочки убежали, Томмо даже не знал, с чего начать свою тираду, с того, что: «Физзи и Лотти угрожают в школе!», «Вау, близняшки зовут тебя папой!» или «Какого хрена ты тратишь столько денег на игрушки?!».       — Всё хорошо? — спросил Гарри, присаживаясь на диван рядом с Луи и поглаживая его колено холодной рукой.       — Эмм… Хаз, я думаю, что нам нужно перевести девочек в другую школу. — он протянул старшему телефон. — Это одноклассник Физзи. То, что он пишет — ужасно, ты только представь, сколько травли почти ежедневно выливается на них!       Стайлс нахмурился, читая переписку и чувствуя, как внутри зарождается желание поговорить с этим Дейвом и его родителями.       — Хорошо, мы можем подобрать для них хорошую школу, если ты хочешь. Что насчёт какой-нибудь академии или что-то в этом роде? Я могу поговорить с Оливером, у него есть несколько знакомых из академий, может быть, они посоветуют какую-то.       Луи улыбнулся, обнимая парня и целуя его в щеку. Они просидели так пару минут, пока с лестницы не послышались голоса Дейзи и Фиби, которым уже нетерпелось открыть новые игрушки.       — Тебе нужно идти, папуля. — фыркнул Томмо, тыкая его пальцем в ямочку на щеке и заставляя засмеяться.

***

      Ближе к концу апреля Луи решил пройти обследования и сдать анализы, необходимые для лечения. Сессия приближалась и у омеги в самом деле голова шла кругом. Гарри же вполне спокойно относился ко всему этому, играя с девочками и готовя обед. В их доме постоянно творится какой-то хаос, и Томлинсон уже не знает, в какой комнате может спрятаться от всего этого, чтобы заняться учёбой. Он стал спать в разы меньше, стараясь запомнить как можно больше материала, читая все свои конспекты и параллельно с этим занимаясь домашними делами.       Стайлс пытался как-то помочь Луи, но он лишь отнекивался, говоря, что всё нормально и он справляется. Но альфа прекрасно видел, что это не так и его малыш нуждается в помощи. Единственными часами тишины в их доме были ночь и сеансы девочек с психологом. Именно в это время Томлинсон садится за уроки, а Гарри наблюдает за женихом, думая о том, как им устроить выходной.       — Малыш? — тихо позвал Гарри, поглаживая его пояницу и получая в ответ лишь «м?». — Не хочешь пойти прогуляться в субботу? Сходим в кафе или кино…       — Хаз, я бы с радостью, но скоро сессия и девочки…       — Я могу попросить маму посидеть с ними. А что касается сессии, ты мальчик умный и так прекрасно всё сдашь. — Стайлс поцеловал его в плечо, запуская пальцы под футболку омеги. — Ты слишком напряжён в последнее время, тебе нужен отдых.       — Хаз… — тихо пробормотал Луи, стараясь убрать с себя его руку.       Гарри уловил запах Томлинсона, более сильный, чем обычно, и это поразило его. Томмо не мог возбудиться только из-за прикосновения к спине, здесь что-то другое. Кудрявый поцеловал его в щечку, шепча разные милости и забираясь в кружевные трусики парня, поглаживая нежные ягодицы. Щеки омеги покрылись румянцем от мысли, что сейчас его поймают с поличным. Когда пальцы Стайлса столкнулись с чем-то твёрдым, в его глазах блеснуло недоумение, а на губах появилась ухмылка.       — Так-так-так, и что это такое? — поинтересовался парень, надавливая на предмет и заставляя младшего тихо выдохнуть, упираясь лбом в изгиб локтя.       — П-пробка… — прошептал Томлинсон, чувствуя, как начинает твердеть. — П-пожалуйста, п-перестань.       — Играешься прямо у меня под носом, да? Для этого тебе нужны были подавители, детка? — тихо проговорил альфа ему на ухо, продолжая массировать стенки дырочки пробкой. — Нравится думать, что я ни о чем не подозреваю, да?       Томмо тяжело выдохнул, поднимая взгляд, полный желания, на своего истинного и кивая его словам. Ему до боли хотелось поцеловать старшего, ощутить его зубы на своих губах, его язык в своём рту, но он не мог. Всё, что ему оставалось — покусывать свои губы и проводить по ним языком, прикрывая глаза и рисуя в голове картинки, на которых альфа целует его.       Гарри с наглой улыбкой убрал руку и откинулся на спину, разглядый потолок. Луи в недоумении посмотрел на парня, не понимая, почему он остановился, а затем посмотрел на бугорок в своих шортах и недовольно пробурчал:       — Господи, Стайлс, ты такой мудак…       — Да, но ты-…       — А что, если нет? — перебил его Томмо, хитро улыбаясь и замечая, как лицо кудрявого становится очень серьёзным. — Да я же пошутил. Но ты не можешь вот так просто отвлекать меня от учёбы, возбуждать и бросать со стояком.       — А ты не можешь вот так просто расхаживать с анальной пробкой у меня под носом. — обиженно парировал Гарри. — Если ты думал, что я ничего не замечу, ты ошибся. Действие твоих подавителей начало выветриваться.       Луи тихо выругался, взяв с тумбочки баночку с талетками и ватряхнув пару штучек. Увидев это, альфа нахмурился и схватил омегу за запястье, привлекая его внимание к себе.       — Ты дурак? Ты не можешь глотать подавители так, словно это просто вода. Во-первых, для меня очень важно чувствовать твой запах, во-вторых, частое применение подавителей плохо влияет на организм. Если ты продолжишь в том же духе, то потеряешь запах. Чтоб ты знал, из-за метки люди вокруг лучше ощущают твой запах на мне и мой запах на тебе. Если ты потеряешь свой, то люди не будут чувствовать, что у меня кто-то есть.       — Оу, я не знал… — тихо прошептал Томлинсон, убирая таблетки на место. — Я не хочу, чтобы люди думали, что меня нет.       Он лёг у Гарри под боком, плотно прижимаясь к нему и утыкаясь носом в его шею. Тёплая ладонь альфы устроилась на его талии, и Луи слабо улыбнулся. Им обоим так уютно рядом друг с другом… Всё бы ничего, но Стайлс невольно заметил, что его хитрый омега слегка двигает бёдрами, создавая трение между своей эрекцией и его бёдрами.       — Эй! — засмеявшись, возмутился кудрявый и попытался отстраниться от него, но Томмо укусил его за шею, крепко обнимая. — Я тебе не секс-кукла!       — Но ты возбудил меня, так что терпи! — ответил Луи и сел на него сверху, страстно целуя и создавая трение между их пахами. — Ты такой горячий…       — Лу, ты извращенец, — довольно улыбаясь, фыркнул альфа, гладя его ягодицы, — будешь наказан, когда мы останемся одни.       — Обязательно, Хаз, — ответил тот и снял с себя маечку, массируя чувствительные соски и ощущая скорую разрядку. — Боже мой, боже мой, Хаз…       Оргазм накрыл их обоих, оглушая на несколько секунд и лишая зрения. Тяжело дыша, Томлинсон пришёл в себя на груди Гарри, который запустил пальцы в его карамельные волосы и притянул к себе, лениво и сладко целуя. Они быстро привели себя в порядок и спустились на первый этаж, где у девочек уже совсем скоро должен был закончиться сеанс с мисс Браун.

***

      Результаты обследований пришли в начале мая, и Луи самостоятельно отправил их доктору Джонс-Браун, надеясь, что она сможет помочь им с Гарри. Он не совсем уверен в том, как будет проходить лечение, но готов на всё, чтобы в будущем иметь детей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.