ID работы: 8558731

Кицуне 2: Сила Королей

Джен
NC-17
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 97 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 12 или два Короля

Настройки текста
Сунагакуре 17 лет назад       — Знаешь, я не уверен в том, что эту шкатулку вообще можно открыть. — Хмуро проговорил высокий мужчина в резном кресле во главе чайного столика. Мужчина был одет в мантию Кадзекаге. Его пронзительный взгляд карих глаз, под которыми залегли темные круги от усталости, казалось, проникал в саму душу.       — Раса, поверь. — Раздался спокойный голос Араши Удзумаки. Он сидел слева от правителя Страны Ветра, в уютном кресле, и наслаждался крепким алкогольным напитком. Он был сделан по особенному рецепту искусными мастерами Страны Ветра.       — Она должна принадлежать твоей семье. — Четко проговорил Хидзукаге.       — Хоть скажи мне, что в ней? — После долгого молчания проговорил Четвертый Кадзекаге, разминая отекшую шею.       — Когда-то это принадлежало Диким Драконам Пустыни. Я больше чем уверен, что ваш род происходит от них. — Четко проговорил Араши. — Особенностью Диких Драконов Пустыни было то, что они использовали песок, как свое оружие. Насколько мне известно, все правители Страны Ветра управляли песком. И… Ветер шепчет мне, что так и будет. Кто-то из твоих детей унаследует твою способность.       — Научиться владеть песком просто невозможно. — Раздался спокойный и мелодичный женский голос. Таира Кицу сидела на мягком диване рядом с симпатичной женщиной с короткими, пшеничного цвета волосами.       — Песок сам выбирает кого слушаться. — Спокойно добавила Таира, убирая прядь золотых волос за ухо.       — Хочешь сказать, что в нас течет кровь Диких Драконов? — Раса хмуро посмотрел на жену своего друга и сделал небольшой глоток обжигающего напитка.       — Я в этом уверен. — Кивнул Араши, опережая Таиру.       — Тогда чем мы отличаемся от Клана Драконов? Мы же такие же…       — Нет. — Удзумаки перебил друга и сурово на него посмотрел. — Не сравнивай себя с ними. Дикие Драконы отличаются совершенно другим подходом к восприятию своей силы. Научившись слушать песок, вы познаете дух самой природы.       — Это, как шепот ветра для Клана Драконов?       — Да. — Таира глубоко вздохнула и повернула голову к женщине радом. — Я знаю, что ты, Карура, беременна вторым ребенком, но, я сомневаюсь, что он тоже будет владеть стихией песка. Раса, это древнейший дар, который когда-либо существовал на нашей планете. Поверь, песок несет более глубокую силу чем ветер. Что-то мне подсказывает, что тот, кто в совершенстве научиться управлять и, самое главное, слышать его, станет непобедимым.       — Но каким образом эта шкатулка поможет? — Четвертый Кадзекаге с нежностью взял руку своей жены и крепко ее сжал. — К тому же вы так и не удосужились сказать, что внутри.       — Что внутри, никто не знает. — Тяжело вздохнул Араши. — Эту шкатулку никто не может открыть кроме наследников королевской семьи Диких Драконов Пустыни. Мой Дракон говорил, что в ней запечатан дух песков. Нет, Раса, не Шукаку. — Араши перебил друга, прежде чем тот успел открыть рот.       — Этот дух будет сильнее Шукаку. Он более разрушительный, но в то же время он то, что может сотворить великое из ничего.       — Напоминает старые легенды. — Усмехнулся Раса, вот только его глаза оставались сосредоточенные и холодные. — А ты, Араши, говоришь загадками.       — Ты думаешь это сказки? — Араши приподнял бровь в недоумении, а потом добавил: — Я за свою жизнь столкнулся с такими вещами, что могу с уверенностью сказать: легенды — это самая правдивая часть нашей истории. Это — не исковерканная победителями история нашего мира. В легендах запечатлено то, что люди, в силу своей особенности, успели забыть.       — Тебя послушаешь, так начнешь верить и в големов, и прочих мифических тварей. — Скептически усмехнулся Раса, чем заставил сильно нахмуриться Удзумаки.       — Однажды, кому-то из наших потомков придется встретится с ними лицом к лицу. — Араши отставил стакан с недопитым напитком и строго посмотрел на друга. — Помни, Раса, Сунагакура не всегда была такой, какой ты привык ее видеть. Мой Дракон помнил ее плодородной и процветающей. Именно он сказал мне, что тот, кто сможет услышать дух песка, сможет вернуть величие Стране Ветра. И, знаешь, эти времена наступят очень быстро.

***

      Гаара увернулся от атаки песчаного Голема. Шиноби уже полчаса пытались совладать с гигантскими монстрами, но ни одна техника на них не действовала. Силы покидали Кадзекаге. Он посмотрел в сторону. Недалеко от него Темари и Канкуро сражались с гигантским змееподобным монстром. Его рогатая голова была защищена шипастым воротником, а туловище было похоже на туловище кольчатого червя. Оно было покрыто странной сероватой слизью. К чему бы не прикасалось это вещество — разъедалось. Чудовище постоянно шипело, брызгая ядовитой слюной и показывая длинный раздвоенный язык.       Техники Темари не причиняли никакого вреда монстру. Казалось, тело этого змея или червя было устойчиво к любым видам физических атак. Гаара видел, что силы Темари, как и Канкуро на исходе. Кадзекаге грубо выругался. Еще толком не прошли последствия от техники ментального подчинения, как на жителей Сунагакуре обрушилось новое испытание.       Новая местность затрудняла сражение. Кипарисы, кактусы и кустарники можжевельника сковывали, привыкших к бескрайнему простору пустыни, шиноби Сунагакуре. Но, с другой стороны, природа помогала перевести дыхание. Гаара спрятался за разросшийся кактус и глубоко вздохнул, успокаивая сбивчивое дыхание. Рядом с ним Наруто с завидным упорством создавал тысячи своих клонов и атаковал Голема. Кадзекаге хмуро посмотрел на каменное существо. Для Гаары оставалось загадкой, как оно перемещалось. Голем был сотворен из огромного количества камней разной формы и размеров. Некоторые из камней сочились лавой, другие же были покрыты огнем. Его маленькие глазки светились странным фиолетовым свечением, а изо рта то и дело вырывался жар, иссушая все вокруг.       — Черт, эта глыба упрямая, даттебайо. — Раздался голос Наруто.       — На него, как и на змеечервя не действуют физические атаки. — Прохрипел Гаара, внимательно изучая врагов из укрытия. — Голем восстанавливает разрушенные части своего тела. Откалывая один из камней, на его месте появляется новый.       — Эй, Гаара, а если передробить его в песок? — Наруто задумчиво посмотрел на друга. — Ты ведь можешь это делать.       — Пробовал. Не получилось. — Отчеканил Кадзекаге, нахмурившись. — Меня настораживает цвет его глаз.       — О чем ты, даттебайо?       — Когда мы с Лаитреаль были на западной границе то столкнулись с одной техникой Первородных. — Гаара не отрываясь следил за Големом. — Цвет той техники был таким же, как глаза у Голема. Они называли ее магией Изменников.       — И че это за хрень такая? — Наруто состроил сосредоточенное лицо, пытаясь понять то, что говорил ему Гаара.       — Она основана на крови. Это как для нас использовать чакру в дзюцу. Когда мы создаем техники мы управляем своими потоками чакры и при помощи печатей высвобождаем ее. Здесь немного по-другому. Кровь объединяется со стихиями, которые использует мастер такой техники. Она дает невероятную силу и ловкость.       — Они чуть не убили нас с Лаитреаль, когда мы с ними сражались. — Продолжил Гаара, так и не повернувшись к Наруто. — Объединив свои силы, мы смогли их победить, но…       — «Но»? Что за «но», даттебайо?       — Если тогда был виден момент, когда они использовали кровь, то здесь — нет. — Сосредоточенно проговорил Гаара, поворачиваясь к другу. — Другими словами, складывается такое ощущение, что этому Голему не нужна подпитка кровью. Словно она и так есть в нем.       Гаара резко замолчал и снова повернулся к существу. Его вдруг посетила слабая догадка. Лаитреаль говорила, что в легенде Голем был правой рукой Короля Диких Драконов Пустыни. Что если Король создал Голема живым, как человека? Что если Ваю, только поработил его разум? Собаку-но нахмурился. От этой догадки им не легче. Нужно как-то понять как эту технику развеять.       — Знаешь, я как-то туго в этом во всем соображаю, но… — Наруто серьезно повернулся к Гааре. — Ты говорил, что вероятнее всего вы с Канкуро и Темари — наследники Королей Диких Драконов. Если так, то… Почему бы не использовать твою молнию? Сестренка говорила, что на тренировке ты пробудил природную стихию. Это же как-то связано с техниками Драконов, или нет?       — И когда это ты таким умным стал? — Усмехнулся Гаара, благодарно глядя на друга. Он только что подал Собаку-но отличную идею.       — Эй! Тоже мне, выпендрежник. — Буркнул Наруто. — Вот увидишь, я стану таким Хокаге, который превзойдет всех.       — Но для начала отвлеки их. — Фыркнул Кадзекаге, осторожно выглядывая из укрытия.       — Гаара, а они мужики? — Вдруг спросил Наруто, заставляя Собаку-но замереть.       — Кхгм. Мы с ними как-то этот нюанс не обсуждали.       — Надеюсь, что да. Иначе моя техника на них не сработает, даттебайо. — В следующий миг Наруто сложил печати и превратился в сексуальную девушку. Гаара почувствовал, как его челюсть стремиться к земле. На Наруто было одето только банное полотенце. Волосы стали намного длиннее и собраны в два хвостика.       — Привет. — Нежным голосочком проговорил Наруто, отвлекая сразу всех: и шиноби, и Голема со змеечервем.       — Наруто! Я просил отвлечь врагов, а не сразу всех! — Рявкнул Гаара, смущенно глядя на Удзумаки.       — А что здесь такого? — Растерянно пролепетала женская версия Наруто. — Лучше действуй. Или может быть ты мою сестренку сейчас представляешь?       — Лаитреаль симпатичнее тебя, придурок. — Проворчал себе под нос Гаара, выскакивая с другой стороны укрытия.       Несмотря на такой неожиданный ход, техника Наруто отвлекла всех, Голема в том числе. Это позволило Гааре незамеченным проскочить к самому существу. Кадзекаге скептически хмыкнул. Видимо мужскую сущность ничто не сможет изменить, даже если это каменный тысячелетний монстр. Невольно Гаара вспомнил Лаитреаль на горячих источниках. Собаку-но недовольно рыкнул и тряхнул головой. Сейчас не время для глупых мыслей.       Взобравшись на плечи Голему, Гаара использовал песок чтобы защитится от летящего в его сторону каменного града. Сделав сальто, Кадзекаге приземлился на носу у монстра, заставляя его издать грозный и оглушающий рокот. Собрав в кулаке песок и объединив его с молнией Собаку-но нанес удар в глаз каменному существу. Внешне с песком Гаары ничего не произошло, но каждая его песчинка несла в себе смертельное количество электрического заряда. Это подействовало. Голем покрылся молнией и, пошатнувшись, закрыл один глаз. Существо начало неуклюже размахивать громадными валунами-ручищами, отмахиваясь от Гаары, как от назойливой мухи. Собаку-но ударил Голема во второй глаз. Существо повалилось на спину, разрушив несколько деревьев и пустых построек, и поднимая клубы пыли и песка. Голем неуклюже пошевелился и пророкотал-простонал, пытаясь встать.       — Я вижу. — Пророкотал Голем, открывая глаза. Гаара отметил про себя, что глаза существа стали черными, как ониксы. Тяжело дыша Кадзекаге поднял руку и попытался заточить Голема в песчаную гробницу, но существо его остановило.       — Я рад, что Вы выжили господин Калан. — Голем с благоговением смотрел на своего победителя. — Простите меня. Я не смог помочь Вашему отцу.       — Я не Калан. — Холодно проговорил Гаара. — Мое имя Гаара.       — Вы вылитый господин в юности. Хотя… — Пророкотало существо после небольшой паузы и, внимательнее присматриваясь к Собаку-но. — Если присмотреться, то Вы отличаетесь. Я приму любую кару от потомка Короля Диких Драконов Пустыни. Я заслужил это, только сперва… Скажите мне сколько лет прошло с момента смерти Короля?       — Десять тысяч. — Гаара, смотрел как менялась мимика существа. Удивление сменилось горечью.       — Десять тысяч лет страна, которой я был предан и которую любил, страдала от моих деяний. Вы сильный человек, господин Гаара. Ваш дух… Он дает мне надежду, что Страна Ветра очнется от своего проклятья.       — Прислушивайтесь к своему песку. — Добавил Голем, замечая, как Гаара управляя своим песком передрабливал Голема на мелкие песчинки. — Он многому сможет Вас научить. Да… Король наконец-то вернулся.       С этими словами Голем полностью превратился в кучу песка. На вершине которой сидел растерянный Кадзекаге. Гаара то хмурился, то плотно поджимал губы. Слова Голема были для него отчасти непонятными. Собаку-но не мог понять, как факт того, что он, Канкуро и Темари потомки Диких Драконов повлияет на их судьбы? Кажется, ему тоже нужно будет закрыться в архивах и почитать древние рукописи. Если их, конечно, все Лаитреаль не перелопатила.       — А ты отлично поработал. — Раздался рядом голос Наруто. Шиноби Листа уже вернулся в свой нормальный облик и сейчас довольно смотрел на друга.       — Тебе нужно научить меня этой своей техники. — Буркнул Гаара.       — Что? Неужели сам Песчаный Гаара захотел обучится? Да я определенно крут. — Довольно воскликнул Наруто, и заговорщицки добавил:       — Что, решил подглядывать за девушками в бане?       — Наруто! — Прорычал Гаара, чувствуя, как еще чуть-чуть и его маска треснет, показывая его настоящие чувства. Наруто лишь громко засмеялся и похлопал друга по плечу. Неожиданно их разговор прервало грозное шипение за спинами.       — Черт, про змеечервя то я и забыл, даттебайо!       Шиноби в один миг спрыгнули с песчаной дюны и встали перед существом, готовые атаковать. К ним тут же присоединились вымученные Темари и Канкуро.       — Тут нужна тактика получше чем была у нас. — Проворчал Канкуро, глядя на брата. — Эта тварь… Короче, ее туловище резать нельзя, из него тут же появляется второе такое же.       — Оно таким образом делиться? — Удивился Гаара, глядя на брата.       — Да. — Проговорила Темари тщетно пытаясь выровнять дыхание. — Чем больше делишь, тем больше появляется этих тварей. Мы уже со счету сбились их убивать.       — Что насчет головы? — Гаара хмуро смотрел на приближающегося монстра. Змеечервь шипел и плевался ядом, уничтожая все на своем пути.       — Не подобраться. — Хмуро проговорил Канкуро. — Яд слишком токсичен. Тут нужна хорошая защита против ядов и мастер ближнего боя.       — Хм. — Гаара закусил губу, задумавшись. После чего строго посмотрел на Удзумаки. — Наруто ты можешь сделать большой Рассенган?       — Насколько большой?       — Гигантский. — Зловеще усмехнулся Кадзекаге.       — Без проблем.       — Канкуро, используй Наруто в качестве марионетки. — Продолжил раздавать указание Гаара, не обращая внимания на недовольный вопль шиноби Листа. — Темари, при помощи ветра постарайся разогнать ядовитые испарения и брызги.       — А ты че делать будешь, выпендрежник? — Наруто недовольно зыркнул на Собаку-но.       — Объединять техники с тобой. — Усмехнулся Казекаге. — Мой пропитанный электричеством песок и твой Рассенган.       — Ну ладно, давай попробуем. Хотя я никогда такого не делал. — Нахмурился Наруто.       — Зато, я делал. Мы с Лаитреаль объединяли свои техники и атаковали — Усмехнулся Гаара. — Понимаю, ты не она и техники у вас разные, но… Ты ее брат. Может что-то да получится.       — Что же тогда вперед. — Наруто решительно подмигнул шиноби Песка и приступил к созданию гигантского Рассенгана. Тем временем, Гаара создал песчаный щит вокруг Наруто и вместе с ним на парящей платформе, маневрируя между атаками змеечервя, подобрался к самой морде существа.       — Жутковато, даттебайо. — Проворчал Наруто, нервно сглатывая, когда существо открыло свою пасть, по размерам, напоминающую здание Резеденции Каге. Стоило Удзумаки это сказать, как монстр заглотнул Кадзекаге и Наруто, не прожевывая. Гаара верно рассчитал. Яд этого существа ничего не может сделать песку, значит они в безопасности, пока покрыты песчаным щитом.       — Наруто, сейчас. — Скомандовал Собаку-но.       — РАССЕНГАН! — Проревел Удзумаки, оглушая Гаару и разрывая голову змеечервя изнутри. Гигантская тварь упала на песок поднимая клубы пыли и ломая только появившуюся зелень. Наконец-то над полем боя повисла тишина. Когда пыль осела, из-под обломков деревьев и разорванной плоти монстра выползли Гаара и Наруто. Оба уставшие и в мелких ссадинах и порезах. Собаку-но прокашлялся от песка и пыли и облокотился о ближайший столб дерева. Силы совсем покинули его. Все же комбинировать чакру еще с чьей-то и с природной энергией — выматывающее.       — Если бы не твой песок, мы бы померли, даттебайо. — Прохрипел Наруто, падая на землю рядом с другом. К ним тут же подскочили Темари и Канкуро.       — Получилось!       — Ага. — Буркнул Наруто. — Где вы только таких чудиков откармливаете?       — Это не мы, это все легенды. — Чуть слышно хохотнул Гаара.       — Я надеюсь острые ощущения на сегодня закончились. — Проворчал Канкуро, падая на землю, в том месте, где стоял.       — Кто знает. — Гаара, устало посмотрел на брата с сестрой и бесстрастно проговорил: — Идите отдыхать. Вы сегодня и так сильно натерпелись.       — Блин, я только сейчас осознал, что на дворе ночь. — Хохотнул Канкуро, задирая голову к небу.       — Завтра у всех выходной. Нам всем нужно оправится от сегодняшних событий. — Проговорил Гаара. Стоило ему закончить фразу, как появился довольный шиноби Песка и возбужденно проговорил:       — Господин Кадзекаге, госпожа Лаитреаль очнулась.       — Как она?       — Госпожа Сакура сказала, что у нее сильные повреждения рук. Пару дней она не сможет использовать ниндзуцу. Но в остальном она здорова. — Отрапортовал шиноби. — Так же госпожа Хикари просила передать, что ее слабость в руках никак не отразиться на ваших тренировках.       — Вот как. Я рад. — Чуть слышно проговорил Гаара, стараясь скрыть, так и рвущуюся улыбку.       — Чего ты стоишь истуканом?! — Проревел Наруто и, подскочив на ноги, волоком потащил Гаару в сторону Центральной больницы Сунагакуре.

***

      Первое, что увидела Лаитреаль когда очнулась — облезлый песчаный потолок и яркую люстру. Ее свет слепил девушку, заставляя недовольно поморщится. Со стоном Кицуне привстала. В больничной палате она была одна. Справа — тумба со склянками с какой-то жижой, слева- окно, раскрытое на распашку. Приятный запах можжевельника просачивался в палату заглушая едкие испарения медикаментов. В коридоре слышались приглушенные голоса, а за окном радостные возгласы.       — Ты очнулась, дитя. — Раздался мелодичный, чуть слышный голос, похожий на шелест листвы.       — Здравствуй, давно не слышала тебе, Южный Ветер. — Прохрипела Удзумаки, глядя в черное звездное небо Страны Ветра.       — Ты просто давно не прислушивалась. — С легким смешком проговорил голос. — Я всегда рядом, как и мои братья.       — Если ты так спокоен, значит, Сунагакуре все еще стоит на месте. — Улыбнулась Лаитреаль, высвободив часть чакры Юки и присмотревшись к пространству улицы. Чуть заметная, легкая дымка сидела на верхушке ставней и весело покачивалась, создавая легкий, чуть ощутимый ветерок.       — Твоими усилиями, дитя. — Довольно прошелестел голос. — Ты смогла защитить и одновременно с этим чуть не погубить всю деревню.       — Звучит явно не как комплимент. — Фыркнула Кицуне.       — Разве? Как бы там не было, Кадзекаге сдержал обещание, данное тебе. Он защитил Сунагакуре от монстров.       — Как он? — Волнение промелькнуло в глазах девушки.       — Винит себя, что сделал тебе больно, тем не менее, после боя он жив и здоров, хотя и устал. Будь те старые и мирные времена, о которых я помню… Женщины тогда после такой схватки всегда ублажали героев. Кадзекаге, можно смело называть героем. Он смог придумать, как победить тех жутких тварей.       — Я рада, что не живу в те времена. — Усмехнулась Лаитреаль. — Попади мы сейчас туда, ужаснулись и вряд ли бы выжили.       — С этим сложно поспорить. — Задумчиво пропел Ветер. — Нравы сильно изменились с тех времен. Но, тебе все же стоит отблагодарить его за спасение всей деревни. Интересный все же из вас дуэт получается. О, они уже совсем близко.       — Они?       — Твой брат тоже здесь. — Мелодично засмеялся Ветер.       — Отдыхай, дитя, а я пойду успокаивать беспокойную природу. Мы все многое пережили за сегодняшний день. — Сказав это чуть заметная тень соскочила со ставень и улетела ввысь.       Лаитреаль усмехнулась и откинулась на подушку, прислушиваясь к себе. Юки все еще спала, зарывшись в хвосты. Будить ее, после всех этих событий, было бы самоубийством. Девушка тяжело вздохнула. Ну, если верить тому, что было написано в легендах, у них неприятностей больше недолжно предвидится. С остальным Гаара может и сам прекрасно справиться. Девушка снова посмотрела в ночное небо. Теперь Лаитреаль может всерьез заняться изучением Хидзанагакуре и всем что связано с деревней Снега.       В коридоре послышался топот и гомон сразу нескольких голосов. Лаитреаль, морщась, привстала на локтях и выжидающе уставилась на дверь, за которой слышались громкие возгласы Наруто.       — Сакура, пусти нас! Я тебя потом на свидание позову, а сейчас мы должны… — Послышался глухой удар, причитания Наруто и грозный голос Сакуры:       — Наруто, придурок, ты знаешь, что в больнице бегать запрещено?! К тому же отпусти Кадзекаге. Люди вас не так еще поймут. Лаитреаль только пришла в себя, ей нужен отдых. Так что, если я и пущу кого-то, то только Кадзекаге, он, в отличии от тебя, вести себя умеет.       — Эй, я тоже хочу! — Завопил Наруто.       — Сакура! — Прохрипела Лаитреаль, с трудом сдерживая смех, представляя выражение лица своего брата. — Пусть заходят.       — Не кричи. — Раздался властный голос Харуно. Девушка в мгновение ока очутилась рядом с кроватью Кицуне, делая какие-то пометки в журнале и всунула Кицуне в руки чашечку с жутко пахнущей жижей. — Тебе нельзя сильно напрягаться. Пей!       — Ты отравить меня решила? — Недовольно пробурчала Лаитреаль, морщась от запаха лекарства.       — Что бы больше неповадно было так пугать нас. — Рыкнула Харуно и удовлетворенно хмыкнула, когда Кицуне морщась выпила лекарства.       — Гадость. — Скривившись констатировала Лаитреаль, передавая подруге чашечку.       — Не развязывай бинты! — Грозно проговорила Харуно, замечая, как Удзумаки пытается освободить руки.       — Ты не представляешь как с ними не удобно! — Застонала Лаитреаль, умоляюще глядя на медика Конохи. — Если хоть напоила тошнотворным пойлом, так хоть дай возможность руки освободить.       — Ничего не знаю! Лежать смирно! Бинты не трогать! Тебе же хуже будет, если не послушаешься. — Сакура строго смотрела на подругу. — Мы с Хикари потратили несколько часов и большой запас чакры, чтобы тебя с того света вытащить. Наруто и Гаара, места себе не находили пока ты тут валялась. Так что, будь добра, хотя бы до утра, побудь с бинтами и в горизонтальном положении.       — К тому же, — голос Сакуры смягчился. — Из пустыни сделать плодородную землю… Не ожидала, что такое действительно возможно. Я до последнего думала, что это преувеличение.       — Сестренка крутая! — Воскликнул Наруто подскакивая к постели Лаитреаль, хватая Кицуне в крепкие объятия. — Я рад, что с тобой все хорошо.       — Спасибо. — Лаитреаль с помощь брата поудобнее устроилась на кровати и оценивающе осмотрела его. — Выглядишь потрепанным.       — Да мы тут с выпендрежником Суну от монстров спасали. — Послышался глухой звук удара и недовольный голос Сакуры.       — Ты как с Кадзекаге общаешься? Плевать что вы друзья, но имей хоть немного уважения, а!       — Я слышала пришлось тяжко. — Кицуне с легкой улыбкой повернула голову к Гааре. Он все это время стоял, облокотившись о стену рядом с дверью.       — Мы справились. — Чуть заметно улыбнулся Гаара. Он выглядел уставшим. Глаза потемнели, а круги под ними, казалось, стали еще ярче. На фоне него, Наруто казался бодрым и полным сил.       — Я в этом и не сомневалась. — Лаитреаль широко улыбнулась и задорно подмигнула правителю деревни. — Эй, Наруто, расскажи, как все прошло? Эти монстры были такими же как их описывали в легендах?       — Ой, ты представляешь… — Рассказ Наруто поднимал настроение у всех присутствующих. Удзумаки был лучом света для каждого из них. Его рассказ заставлял улыбаться даже Гаару, чему Лаитреаль была несказанно рада. Она переживала, что Собаку-но будет себя винить за то, что совершал под техникой подчинения. Все же, Наруто спас каждого из них. Каждого по-своему.       — Ты меня не слушаешь, даттебайо! — Воскликнул Наруто, вырывая Лаитреаль из своих мыслей. В этот момент Гаара подошел к кровати девушки и тихо проговорил:       — Думаю, Лаитреаль нужен отдых.       — Ой точно, Сакура, а давай на свидание сходим! — Краснея и улыбаясь во все тридцать два зуба, проговорил Наруто, поворачиваясь к напарнице.       — Че?! — Опешила Харуно и зарядила Наруто подзатыльник. — В своем уме?       — Эй, я же серьезно! — Пробурчал Наруто, потирая ушибленное место. Удзумаки с легкой ухмылкой наблюдал, как Сакура гордо прошла мимо него.       — Ну Сакура! — Наруто тут же последовал за кунаичи Листа. — Давай сходим! У самого выхода из палаты Наруто резко остановился и серьезно посмотрел на опешившего от поступка своего друга Гаару. Пару секунд они играли в гляделки, а потом Удзумаки строго проговорил:       — Я надеюсь, ты настойчивее меня. — С этими словами он вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Гаара и Лаитреаль еще долго слышали его нытье и грозный голос Харуно. Кицуне непонимающе смотрела на Кадзекаге, который не сводил странного взгляда с двери за которой скрылись шиноби Листа.       — Эх, глупый братец. Все никак не угомонится. — Проговорила Лаитреаль, нарушая затянувшуюся тишину. Девушка удобнее устроилась на больничной койке.       — Сакура верна Саске еще с Академии. — Объяснила Кицуне, заметив непонимание в глазах Кадзекаге. — Для нее его уход стал сильнейшим ударом. Думаю, что это еще одна причина почему Наруто хочет вернуть его.       — Любовь причиняет боль. Но без любви мир бы завял. — Гаара задумчиво посмотрел в сторону двери, за которой скрылись Сакура и Наруто.       — Смелости и упорству Наруто стоит восхищаться. — Тихо добавил Кадзекаге.       — Скорее его непробиваемому упрямству. — Хохотнула Лаитреаль. — Он просто не может успокоиться, что Сакура выбрала Саске и остается верна ему. Наруто и Саске соперники с момента знакомства. Они постоянно соревновались кто кого сильнее, кто круче. Думаю, любовь Сакуры, Наруто расценивает, как свой самый главный проигрыш.       — Он не привык сдаваться. — Тихо проговорил Гаара.       — Вы с ним в чем-то похожи. — Пожала плечами Кицуне, замечая, как Собаку-но напрягся. — Возможно даже больше, чем вы сами думаете. Единственное отличие — ты сообразительнее моего братца.       — Почему ты решила, что мы похожи? — Голос Гаары стал холодным. Это заставило Лаитреаль усмехнулась. Собаку-но пытался защититься от этого мира.       — Вы оба сильны и до безумия упрямы, а еще вы оба добиваетесь поставленных целей. Неважно сколько времени это займет. Вы достигните результата. Это действительно восхищает. — Лаитреаль смущенно улыбнулась.       — У вас разный подход к решению одних и тех же задач. — Продолжила девушка, после небольшой паузы. — У тебя более продуманный, у Наруто же — хаотичный. И, возможно, твои техники в чем-то уступают техникам Наруто, но… Твоя сила в словах. Ты словом можешь как ранить, так и воодушевить. Думаю, в какой-то степени ты сильнее меня…       — Ты умудряешься спасать мою жизнь. Согласись, для этого нужно обладать определенной силой. — Усмехнулась Лаитреаль, глядя как бесстрастная маска дала трещину, показывая девушке искреннее удивление шиноби Песка. Но оно быстро сменилось болью и грустью. Гаара, с тяжелым вздохом, подтянул к себе, одиноко стоящий в углу палаты стул, и сел на него перед кроватью Кицуне. Он осторожно дотронулся до запястий девушки. Бинты это скрывали, но Собаку-но был уверен следы все еще остались на ее руках.       — Прости меня. — Чуть слышно проговорил Гаара.       — Технике ментального подчинения сложно сопротивляться. Обычные шиноби не могут устоять перед ней. — Усмехнулась Кицуне, щелкая Собаку-но по носу. — Не вини себя в том, что кто-то тобой управлял.       — Я знал о ней! К тому же, как выяснилось, не совсем мы и обычные шиноби. Я имею ввиду себя, Темари и Канкуро.       — Вы что-то узнали? -Удивилась Лаитреаль садясь на кровати напротив Гаары.       — Голем сказал, что мое сердце похоже на сердце Короля Диких Драконов Пустыни.       — Что же, мне стоит обращаться к тебе на «Ваше Величество»? — Лукаво подмигнула Лаитреаль, но заметив недовольный взгляд Гаары стала серьезнее:       — После встречи с Каланом я догадывалась об этом. Думаю, самое важное сейчас понять, что он хотел сказать тебе той фразой о песке.       — Мы открыли шкатулку. — Гаара устало потер глаза. — Там были песочные часы. Как только я к ним прикоснулся то услышал странный шепот. Это был непонятный мне язык, я думаю, очень старый.       — Хотела бы я его послушать. — Задумчиво протянула Лаитреаль, а потом с восторгом добавила: — Черт, я так рада. Я тоже хочу посмотреть на эти часы. Уверена они смогут помочь тебе разгадать тайну песка.       — Завтра я покажу тебе. — Чуть заметно улыбнулся Гаара. — Я записал то, что говорил тот голос.       — Ты невероятен, ты это знаешь? — Восхищенно прошептала Лаитреаль, во все глаза глядя на Собаку-но. Она видимо никогда не перестанет удивляться его сообразительности. Щеки Гаары чуть заметно заалеяли.       — Да… Наверное. — Пробурчал Кадзекаге, отворачиваясь от Лаитреаль.       — Никогда не думала, что увижу твое смущение. — Кицуне тихо засмеялась, когда заметила, как недовольно Гаара на нее посмотрел. — Не злись, ты очень милый.       — А ты прямолинейна. — Прошипел Гаара, резко поднимаясь со своего места и отходя к стене, подальше от девушки.       — Не думаю, что это плохо. Кто-то же из нас двоих должен называть вещи своими именами. Тебе, в силу твоего статуса, не всегда можно это делать, или я ошибаюсь, Песчаный Король? — Лаитреаль лукаво подмигнула Кадзекаге.       — Хм. — Это все, что послужило ответом для Лаитреаль. Девушка с тяжелым вздохом и поморщившись встала с кровати и медленно приблизилась к правителю Сунагакуре. Он лишь нахмурился и с силой скрестил руки на груди, стараясь защитится от этого мира.       — Тебе же Сакура сказала лежать. — Недовольно буркнул Собаку-но, когда Лаитреаль подошла совсем близко к нему.       — Сам вынудил меня подойти. Все же ты похож на дикого зверька, чем на человека. — После небольшой паузы проговорила Лаитреаль, склонив голову на бок. Наблюдая, как меняется выражение его глаз. Он немного расслабился.       — Я в затруднении. — Гаара задумчиво обхватил рукой подбородок. — И как мне теперь на это реагировать?       — Принять как данность. — Пожала плечами Лаитреаль, продолжая пристально изучать его. — Ты слишком долго сражался и теперь в любой непонятной ситуации показываешь либо зубки, либо коготки. Иногда и то, и другое.       — Хочешь сказать, что я страшный? — Гаара нахмурился, а Лаитреаль недовольно зыркнула на него.       — Сколько раз я должна сказать тебе, что не боюсь тебя, чтобы ты наконец-то поверил мне?       — Да. Ты бываешь устрашающим, как и любой правитель. — Тяжело вздохнула девушка. — Ты бываешь суров и холоден и один Биджу поймет, что творится в твоей голове, но… Я не вижу в тебе монстра. Ты тот, кто ты есть. Собаку-но Гаара, Кадзекаге Станы Ветра, Песчаный Король, Каменное Изваяние. Это все ты. Тот, кто своим трудом смог добиться почитание, признание и любовь своего народа.       — Любовь, говоришь… — Прошептал Гаара, всматриваясь в черты лица Лаитреаль. — Она болезненная. Пример Наруто…       — Не бери его, как пример. — Строго перебила его Кицуне. — Там все что угодно, только не любовь. Тем более та, о которой слагают стихи и о которой поют в песнях.       — Объясни.       — Вот пытаюсь же. — Фыркнула девушка, слегка покраснев.       — Я ведь тебе уже когда-то говорила, что любовь слишком многогранна чтобы воспринимать ее в одном конкретном ключе. — Гаара кивнул, а Лаитреаль плотно сжала губы, подбирая правильные слова. — Любовь очень часто можно перепутать с дружбой или преданностью. Особенно если никогда ее прежде не испытывал. Но, если прислушаться к своему сердцу, то можно почувствовать сильную разницу. Настоящая любовь сильно отличается от влюбленности или привязанности, почитания или крепкой и преданной дружбы.       — Черт, как же сложно это объяснить. — Проворчала Лаитреаль, начиная нервно заламывать руки и мереть палату резкими шагами. — Можно сказать, что настоящая любовь — болезнь, лекарство от которой взаимность второго человека. Если любовь невзаимная — это действительно причиняет сильнейшую боль, сравнимую с самыми изощренными пытками. Но, если физические раны могут зажить, раны, причиненные безразличием любимого человека, практически невозможно излечить.       — И в чем я оказался неправ, сказав, что она болезненная? — Гаара все так же стоял у стены, сложив руки на груди и внимательно следя за девушкой, которая нервно наматывала круги по маленькой палате. — Сядь. Голова закружится.       — Черт. — Выдохнула Кицуне, без сил падая на койку и уперев взгляд в потолок.       — Ты не прав в том, что считаешь, что она вся болезненная. — После небольшой паузы проговорила Лаитреаль, резко поднимаясь и уперев недовольный взгляд в Кадзекаге. — Взаимная любовь… Она как… Как тепло. Во, я нашла это сравнение. Ты ее сразу чувствуешь, хоть и страшно об этом сказать. Страх, что сможешь спугнуть это тепло, как только откроешь рот — очень сильный. Но когда твои чувства дошли до этого человека, ты тогда расцветаешь, а мир наполняется новыми красками.       — Это то, что ты чувствовала к Юслеану? — Как-то слишком холодно спросил Гаара, заставляя девушку неуютно поерзать.       — Нет. — Кицуне помотала головой и уже тише прибавила. — Настоящую любовь… То тепло, нет скорее жар, я почувствовала рядом с другим человеком. С Юслеаном было скорее симпатия, ничего большего. Это не сравнить с тем, что я чувствую сейчас. Тепло, какое-то таинственное родство душ, что-ли, какое-то странное духовное единение и жар… Неконтролируемый жар, когда этот человек невзначай дотронется или посмотрит.       — Все же правильно говорят, — мечтательно усмехнулась Лаитреаль, уставившись на свои перебинтованные руки. — Влечение ума рождает уважение, влечение души рождает дружбу, а влечение тела рождает желание. Все это вместе и есть любовь. Если хоть один компонент отсутствует… Может получиться все, что угодно, но не любовь.       — Тот, кого ты любишь должно быть счастливчик. — Наконец проговорил Гаара с плохо скрываемой горечью.       — Не знаю даже. — Хохотнула Лаитреаль. — Я часто заставляю его злиться и ворчать что-то в духе: сумасшедшая… А еще, он сильно переживает за меня, хотя и старается не показывать этого. А еще… Я призналась ему, но это произошло во время атаки врага, и он, скорее всего, не помнит об этом.       — Скажи, я знаю этого человека? — Требовательно спросил Гаара, не спуская горящих глаз с девушки.       — Сложно сказать. — Кицуне лукаво посмотрела на Гаару, понимая, что он уже догадался о ком идет речь. — Это тебя надо спросить: насколько хорошо ты знаешь себя?       — Хм, твой запах усилился. — Лаитреаль с наслаждением втянула насыщенный аромат карамели. — Все же, люблю я сладкое и ничего с этим поделать не могу. К слову, а что любишь ты?       — Кактусы. — Тихо проговорил Гаара, в мгновение ока оказываясь напротив Лаитреаль. Он долго смотрел на девушку пока не усмехнулся и наклонился к ней. — Особенно Царицу Ночи. Ее цветки ассоциируются у меня с Луной. Как думаешь, насколько вы похожи?       — Что? — Лаитреаль не знала, как реагировать на такое сравнение. Гаара точно вкладывал в эти слова больше смысла, чем могло показаться на первый взгляд.       — Ты всегда восхищался Луной, она была твоей спутницей, когда ты был во тьме. — Задумчиво проговорила Удзумаки, пытаясь уловить суть сказанного. — Царица Ночи — кактус, который расцветает только ночью, когда светит яркая луна. Я ведь что-то упускаю, верно?       — Возможно. — Гаара все еще находился в непозволительной близости к лицу Лаитреаль и всматривался в глаза девушки.       — Ты слышал наш разговор с Абруптумазой? — Девушка сощурила глаза вспоминая, как говорила самозванке из Клана Драконов о том, что лучше примет судьбу одинокого цветка, который раскрывается только ночью, чем будет радовать всех подряд.       — Кто знает? — Прошептал Собаку-но и поцеловал Лаитреаль. Легкое прикосновение губ захватывало дух у обоих. Отстранившись Гаара резко отвернулся от девушки и быстрым шагом направился к выходу из палаты. У самой двери он остановился и слегка повернув голову в сторону Лаитреаль проговорил:       — Отдыхай. Утром я жду тебя в своем кабинете.

***

      В одном из подвалов Замка Короля Драконов было необычно людно. Драконы, трансформированные в людей, одетые в длинные черные мантии с алым символом на спине, стояли широким кругом вокруг каменного алтаря. Их лица были скрыты за капюшонами. Каждый из них молчал. В центре круга на древнем алтаре, связанный по рукам и ногам при помощи специальных оков, лежал Азазур. Король Драконов с завидным хладнокровьем и даже неким любопытством рассматривал присутствующих. Кого-то он мог узнать по фигуре, кого-то по деталям одежды. Найдя взглядом свою жену — Югану, Король лишь надменно усмехнулся и шутливо склонил голову. Судя по тому, как женщина вздрогнула — она испугалась. С противоположной стороны, куда мог еще смотреть Король Драконов, стоял чуть опустив голову Фаин. Его выдавала серебристый подол мантии, который выглядывал из-под черной накидки.       По правую руку от него стоял Хидзу. Азазур мысленно усмехнулся, когда увидел его гордую осанку. Судя по всему, он смотрел прямо в глаза Королю. Дракон был уверен, что этого юношу ждет счастливая судьба, хоть и тяжелая. Какими бы не были поступками Хидзу, Азазур был уверен, они вызваны злой волей врагов, а не личным желанием юноши.       Послышались гулкие шаги и в зал вошла Владычица, а рядом с ней вальяжной походкой шел Ажи-Дахака. Увидев его, Азазур брезгливо поморщился. Фаин предупреждал его, уже очень давно, о том, что старый «друг» вернулся и теперь готовит переворот. Король Драконов незаметно для себя сжал руки в кулаки. В его глазах промелькнула ярость. Он был бессилен перед своим злейшим врагом. Будь Азазур свободен от этих оков, которые поглощали любую чакру и сковывали движения, он бы обрушил свой клинок на этого напыщенного предателя рода.       — Все пыжишься высвободиться, а Азазур? — Раздался насмешливый голос Ажи-Дахака. Он медленно подошел к другу и, склонившись над самым лицом Короля, прошипел: — Что, хочешь меня убить?       — Не отвечай, сам вижу, что хочешь. — Хохотнул Дракон, отстраняясь от Короля и отходя от него на шаг. Он обернулся к Владычице. — И этого бесхребетного червя, вы не могли убить несколько столетий? Владычица, Вы меня удивляете.       — Несмотря на свою хилость, он обзавелся сильной поддержкой. Понадобились время, чтобы ослабить его влияние. — Ледяным тоном проговорила Абруптумаза, с отвращением глядя на Короля Драконов. — Но теперь нам ничто не помешает избавиться от него и всех, кто приближен к нему. Власть Короля Драконов падет с его смертью сегодня. Король Ада Взойдет на трон, как только Акацки закончат собирать всех Хвостатых Биджу. Тогда-то и начнется новая эпоха.       — Быстрее бы. — Сплюнул кто-то, судя по одежде, из клана Нэко.       — Не знал, что домашние питомцы, такие нетерпеливые. — Хохотнул Ажи-Дахака. — Когда приступать?       — Сейчас. — Скомандовала Владычица, зажигая при помощи силы мысли факелы вокруг алтаря. Хихикнув Ажи-Дахака замахнулся, но потом резко остановился, устремив свой взгляд на Фаина.       — Эй, Владычица, мы же новеньких еще не посвящали, верно? — Хищно оскалившись проговорил Дракон.       — Хочешь, чтобы его убил кто-то из них?       — Да, есть у меня один на примете. — Абруптумаза безразлично пожала плечами, на реплику Дракона.       — Делай, как считаешь нужным.       — Фаин, подойди ко мне. — С хищным шипением, проговорил Ажи-Дахака. Он как змей, увидевший свою жертву, подошел к младшему брату Короля Драконов и вложил в его руку волнистый меч.       — Ты же всегда хотел отомстить ему. — Гипнотическим голосом проговорил Дракон. — Он всегда был первым, а ты выполнял все второстепенные роли. Разве ты не хочешь показать ему свое превосходство? Сейчас, когда он так слаб, разве ты не хочешь отомстить ему за свои мучения?       Фаин лишь надменно фыркнул и крепко сжимая рукоять меча, направился к алтарю. Он подошел к брату и стараясь не смотреть ему в глаза, лениво протянул:       — Ну, что, есть что сказать перед смертью?       — Пф. — Фыркнул Азазур, отмечая про себя поразительную выдержку брата. — Ожидал, что буду умолять о пощаде? Наивный и глупый брат. Интересно все младшие такие или только у меня такой?       — Рад, что чувство юмора тебя не покидает даже в такой… жизнеутверждающий момент. — Цинично проговорил Фаин, поднимая над телом брата клинок.       — Просто я уверен, что цветок надежды, сорванный глупцом, может подарить ему спасение.       — Как всегда ересь несешь. — Хладнокровно проговорил Фаин и одним точным ударом вонзил клинок в сердце Азазуру.       — С приближением новой эпохи, нас всех! — Воскликнула Абруптумаза, и повернулась к Фаину. — Твоя вера в новое будущее непоколебима. Надеюсь, твердость твоей руки еще не раз послужит нам во благо.       — Как прикажете Владычица. — Лениво растягивая слова, проговорил Фаин. Дракон неспешной походкой вернулся на свое место рядом с Хидзу.       Собрание Изменников закончилось спустя полчаса после убийства Короля массовыми гуляниями. Первородные веселились, танцуя на трупе Азазура, поливая его вином. Фаин и Хидзу покинули эту вакханалию, как только подвернулся удобный случай, а сами зачинщики этого разгула были достаточно пьяны, чтобы что-либо понимать. Быстро поднявшись в заброшенную часть Замка, Фаин и Хидзу сбросили с себя мантии и спрятали их в потайную нишу.       — Твари. — Хрипло проговорил Фаин, чувствуя, как эмоции начинают овладевать им.       — Фаин…       — Молчи, Хидзу. Просто заткнись и не трогай меня сейчас. — Прорычал Дракон, выпуская из ноздрей сноб искр.       Прошло достаточное количество времени, прежде чем брат Короля Драконов смог совладать со своими эмоциями. Беззвучные содрогания от сдерживаемых рыданий затихли, а дорожки от слез — высохли. Хидзу, все это время стоял рядом и молча смотрел на страдания Дракона. Его горю он ничем не мог помочь. Все они стали заложниками этого ужаса, нависшего над всем Миром Шиноби.       — Нам нужно добраться до Лаитреаль раньше их. — Чуть слышно прохрипел Фаин, справившись с первыми самыми сильными эмоциями.       — Уже все готово. — Бесстрастно проговорил Хидзу. В этот момент горизонт заалеял. Первые лучи солнца освещают землю, пробираясь в самые темные места, прогоняя ночную тьму.       Хидзу тяжело вздохнул. Фаин учил его, что за каждой тьмой наступает новый рассвет, и видеть его уже великое счастье. Тануки, впервые так сильно осознал, всю злую сущность тьмы Замка Короля Драконов. Сейчас, с рассчетом, он погрузился в призрачное спокойствие и тишину. Тот обманчивый час, когда тени разбредаются по углам прячась от солнца. Но в этом Замке было место, куда не мог проникнуть солнечный свет — самые мрачные подвалы, где тьма, готовит свой самый сокрушительный удар. Хидзу скривил губы в скептической ухмылке. Рассвету будет сложно выстоять против него, но… Возможно у него есть шанс?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.