ID работы: 8559242

Мои глаза говорят мне

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

V. Наока Уэно

Настройки текста
      Вечер стремительно наступал, вместе с ним пришла и прохлада. Из-за сырой одежды Ишида ощущал ее в разы сильнее. К счастью, листовок оставалось уже совсем немного.       — С-серудуэра! — выговорил он, дрожа от холода.       Серудуэра отозвался мгновенно:       — Я весь во внимании, Шварц.       — Ч-что у тебя за задание для меня? — спросил Ишида.       — А ты уже закончил клеить?       — Еще нет, но скажи, что за задание.       — Ничего сложного на сегодня. Просто съездишь кое-куда, а потом пойдешь спать к своей подружке. Все подробности услышишь, когда закончишь. И да — чем быстрее все сделаешь, тем больше у тебя будет времени, чтобы отдохнуть. Завтра тебе потребуется много сил.       Завтра…       — И как долго мне еще придется выполнять задания? — спросил Ишида.       — По моим расчетам, все закончится завтра ночью, — ответил Серудуэра. — Провалишь хоть одно задание, освободишься раньше.       — Если я справлюсь, Нишимия вернется домой? Живая?       — Абсолютно верно, Шварц.       — И все ее… конечности, пальцы, уши, нос, глаза. Все это будет на месте?       — Это уже зависит от тебя, — вкрадчиво произнес Серудуэра. — Все, хватит болтать, заканчивай клеить.       Ишида продолжил покрывать улицы листовками. В скором времени их осталось всего две, однако клей уже совсем не выдавливался из тюбика. Недолго думая, Ишида сложил одну листовку и спрятал в кармане — осталась последняя. Он стоял посреди улицы и озирался по сторонам, думая, что с ней сделать. «Может просунуть ее где-нибудь между окнами…»       Неожиданно Ишида заметил, как к нему робкой поступью приближается невысокий толстоватый мужчина лет 30-и на вид. У него были сальные черные волосы, а все лицо краснело от угрей. Мужчина приблизился к Ишиде и протянул руку.       — М-можно? — спросил он неожиданно высоким голоском.       — Что можно? — недоумевал Ишида.       — Листовку.       Ишида не имел ни малейшего представления, зачем этому мужчине нужна листовка. Однако ему уже было невмоготу находиться в этом квартале, он мечтал убраться отсюда. Ишида молча протянул листовку мужчине — тот резко схватил ее и быстрым шагом направился куда-то.       — Серьезно, Шварц? — усмехнулся вдруг Серудуэра. — Ты отдал этому недоразумению листовку?       — Да, что с того? — спросил Ишида.       — Подумай хорошенько, зачем она ему.       Ишида начал догадываться, к чему тот клонит.       — Уверен, это лишь ваши фантазии, — сказал он.       — Твоей вере в людей можно позавидовать, — отозвался Серудуэра. — Мои глаза говорят мне, он преследовал тебя едва ли не с моста. Конечно, он бы мог сорвать любую листовку со стены, но тогда он бы запачкал руки клеем. А он предпочитает пачкать руки кое-чем другим.       — Я не хочу про это слы…       — Поверь мне, если б на листовке было написано, что она девственница, он бы за эту листовку еще и заплатил.       Руки Ишиды сжались в кулаки.       — А, кстати… — протянул Серудуэра. — Ты знал, что она девственница?       — Даже не смейте… — прошипел Ишида.       — Я узнал из ее переписки. Не бойся, под юбку я к ней не лазил.       «Значит, он все-таки читал переписку. Так вот о чем секретничают девушки…»       — Так, пришло время выполнять задание, — объявил Серудуэра. — Ты должен купить пистолет.       Ишида резко ощутил болезненную тяжесть внутри себя.       — Ч-что? — выговорил он. — Н-нет, прошу, я не могу…       — Перестань, Шварц! — крикнул Серудуэра. — Ты же не думал в самом деле, что все обойдется прыжками с моста?       — Я не смогу, я… не убийца.       — Что значит, не сможешь? Руки у тебя на месте, глаза вроде тоже. Все ты сможешь!       Ишида вновь забежал в подворотню.       — А нельзя мне… выполнить какое-нибудь другое задание? — спросил он.       — Какой ты наивный, Шварц, — раздался ответ. — Все, ты мне надоел. Я отрежу ей ухо.       — Нет, стойте! Я… я сделаю то, что вы скажете.       — Не испытывай мое терпение, Шварц. Еще раз я услышу от тебя фразу «Нет, я не могу» или что-то подобное, Шоко пострадает. Ты понял меня?       — Да, — у Ишиды навернулись слезы. — Я понял. Только… у меня не так много денег при себе.       — Открой сумку и загляни в боковой карман.       Ишида послушно выполнил приказ. В кармане сумки он обнаружил крупную пачку иен. Он хотел было удивиться вслух, откуда эти деньги, как вдруг вспомнил про «обезьяну» на мосту.       — А теперь иди в метро, — скомандовал Серудуэра. — Только не сверни по пути в зал патинко. Больше денег не получишь.

***

      До нужного места Ишида добирался около часа, а то и больше. За это время на улице успело заметно потемнеть. Когда он выбрался на улицу, то обнаружил пропущенный вызов на телефоне. Звонила Уэно. Помимо пропущенного было одно непрочитанное сообщение. От: Наока Уэно Тема: Ты где? Ты закончил клеить листовки? Мать Шоко уже в гостинице, мы с Сахарой едем домой. Отзовись, или тоже будешь объявлен в розыск.       — Ты вышел из метро? — спросил вдруг Серудуэра.       — Вы ведь знаете, что да, — ответил Ишида, глядя по сторонам в поиске «обезьяны».       — Еще бы я не знал. В твоих же интересах, чтобы я за тобой следил. Вдруг ты выполнишь задание, а я не увижу. И по ошибке выпущу Шоко кишки.       Ишида предпочел промолчать.       — Сейчас ты должен будешь воспользоваться тем, чего нет у Шоко, — сказал Серудуэра. — Там, куда тебе нужно прийти, очень много шума. Прислушайся и иди на звук.       — На звук? — опешил Ишида. — Да здесь отовсюду шум!       — У тебя полчаса. Я выйду на связь, когда доберешься.       Растерянный Ишида зашагал прочь от метро. Несмотря на то, что людей и машин на улицах стало поменьше, шума все равно было предостаточно. Вездесущие звуки рекламы, музыка из проносящихся мимо машин, шум электропоезда, мчащегося по эстакаде — так, должно быть, звучало любое место в мире, подобное Токио.       Телефон в кармане вдруг многократно завибрировал. Снова Уэно. Ишида принял вызов:       — Алло?       — Чего не отвечаешь? — с фирменным недовольством в голосе спросила Уэно.       — А, да я в метро ехал, как раз собирался ответить… — выговорил Ишида. — А ты что, беспокоишься?       — Само собой! Ты шляешься где-то по Токио, совсем один! А на улице уже темно. Вдруг ты потеряешься!       — Да брось, Уэно, я не ребенок. Просто никогда не был в Токио, вот хожу, любуюсь. А если и заблужусь, зайду в метро и сразу узнаю, где я.       — Хорошо, что ты такой догадливый. Погоди, ты что, просто гуляешь?       — Э-э… вроде того, — замялся Ишида.       — Какого черта меня не позвал? — возмутилась Уэно.       — Я думал, вы листовки клеите…       — Ишида, мы закончили уже час назад!       — Ох… Значит, это я долго провозился.       — А нечего во время работы на девок заглядываться.       — Что?! — Ишида слегка покраснел. — Какие девки, я не…       — Шучу, — засмеялась Уэно. — Ладно, Ишида, я пришлю тебе адрес сообщением. Приходи, как нагуляешься.       — Хорошо, спа…       Уэно внезапно прервала вызов. Ишида продолжал идти, прислушиваясь к улице. Откуда-то издалека донесся звук сирены, в остальном же никаких специфических звуков не наблюдалось. Решив, что он слишком долго идет по прямой, Ишида свернул вправо — оттуда, казалось, шума было больше.       Ишида взглянул на время. Прошло уже 15 минут из данных ему 30-и. Он продолжал безнадежно идти вперед, как вдруг услышал где-то неподалеку свист колес, шлифующих по асфальту. Раз за разом он разносился по улицам, не думая прекращаться. Ишида направился в сторону этих звуков. Он побрел по тесной улице, на которой почти не было освещения, и вскоре отчетливо услышал рев множества моторов, а также громкие выкрики людей.       Спустя минут пять Ишида выбрался на широкую площадь, полную людей и автомобилей пестрых расцветок. Последние беспрестанно носились по площади, ловко обходя в заносе препятствия в виде расставленных дорожных конусов такой же расцветки, что и Токийская телебашня. Люди, толпящиеся по краям площади, наблюдали за всем этим с громкими восторженными возгласами. В воздухе, пропахшем жженой резиной, стояла заметная дымовая завеса.       В этот момент Серудуэра подал голос:       — Ну, что ты видишь перед собой?       — Похоже на сходку стритрейсеров, — ответил Ишида.       — Хорошо. Обрати внимание на парня, гоняющего на зеленом Порше.       Ишида не имел ни малейшего представления о том, как должен выглядеть Порше. На его счастье, здесь была только одна зеленая машина.       — Вижу его.       — Когда они закончат, подойди к нему и скажи, что хочешь купить пистолет. Ну а пока, наслаждайся токийским дрифтом.       Ишида стоял на месте и наблюдал, но не за носящимися машинами, а за присутствующими людьми. Большинство из них смотрели шоу, снимая все на телефоны или просто потягивая нечто из пластиковых стаканов. Но некоторым, как и ему, до этого не было никакого дела. Они стояли кучками по несколько человек и бурно о чем-то беседовали. Ишида заметил, как между их руками мелькают банкноты и маленькие серые свертки. Он поспешил отвести взгляд, чтобы не нажить себе лишних проблем.       Спустя какое-то время нелегальное шоу наконец закончилось. Один за другим гонщики останавливались посреди площади, выстраиваясь в ряд. Водитель зеленого Порше выбрался из машины. Это был невысокий молодой парень с черными волосами, взъерошенными в точности как у Ишиды. Несмотря на вечернюю прохладу, сверху на нем была лишь майка. Худые руки чернели от множества татуировок.       — Похоже, дрифт уже всем наскучил! — прокричал он через сложенные рупором руки. — Как насчет драг-рейсинга?       Все присутствующие ответили ему восторженными возгласами.       Тем временем Ишида уже направлялся в его сторону. Заметив приближение незнакомца, гонщик свистнул — к нему из соседних машин мигом подскочили двое коренастых парней с бритыми головами. Поступь Ишиды мгновенно стала менее уверенной.       — Чего тебе, мальчик? Хочешь автограф? — надменно произнес гонщик. «Телохранители» поддержали его своим припадочным смехом.       — Я хочу купить пистолет, — произнес Ишида.       Смех тут же прекратился. Хозяин Порше смерил Ишиду взглядом.       — Если ты не заметил, мы тут гоняем, а не оружием торгуем, — ответил он. — Топай отсюда, пока цел.       Тут же на связь вышел Серудуэра:       — Ах да. Видимо, им не понравилась твоя гарнитура. Скажи, что ты от Веселой Мартышки Диди. Именно от Мартышки, не перепутай с Обезьянкой!       — Я от Веселой Мартышки Диди, — повторил вслух Ишида.       Надменная физиономия гонщика переменилась, став даже несколько напуганной. Он переглянулся со своими напарниками, после чего спросил:       — Какой пистолет нужен?       — Просто дай ему деньги, — скомандовал Серудуэра.       Ишида достал из сумки пачку банкнот и протянул гонщику. Тот принялся их пересчитывать, как вдруг остановился на половине. Он вытащил из пачки бумажку, на которой было что-то написано — удивленный Ишида не смог рассмотреть, что именно. Прочитав, гонщик отдал записку одному из бритоголовых. Тот зашел за свою машину и открыл багажник, а спустя минуту вернулся с небольшим черным пистолетом в руках. Он скомандовал Ишиде открыть сумку и сунул в нее оружие.       — Все, иди отсюда, — сказал ему гонщик. — Не нарвись на копов.       Ишида спешно зашагал прочь.       — Хорошо, — произнес Серудуэра. — Теперь у тебя есть оружие, а значит вход в метро для тебя закрыт. Жди автобуса или вызывай такси. На сегодня все, Шварц, отдохни как следует. Я даже разрешаю тебе выключить гарнитуру на ночь, но только когда доберешься до дома. Завтра в 6:30 ты уже должен быть на улице. Я с тобой свяжусь.       После этого он утих. Ишида достал телефон и открыл сообщение Уэно, в котором был написан адрес. Он дошел до автобусной остановки и присел на лавку, чтобы дать отдых ногам после многочасовой ходьбы. Ишида ожидал автобус, а в голове крутилась только одна мысль.       «Что ожидает меня завтра?»

***

      Ишида стоял у двери, за которой находилась квартира Сахары и Уэно.       — Серудуэра, — позвал он вполголоса. — Серудуэра.       Тишина. Ишида попробовал позвать еще несколько раз, но ответа так и не последовало.       «Похоже, он действительно распрощался со мной до завтра» — решил Ишида. Он выключил и снял гарнитуру с уха, испытав от этого огромное облегчение. Ишида убрал ее в сумку, после чего нажал на дверной звонок.       Спустя несколько секунд замок загремел. Когда дверь открылась, перед Ишидой предстала Уэно. На ней был очень короткий нежно-розовый халат, а голову венчал высокий «тюрбан» из полотенца.       — Ну наконец-то, явился, не запылился, — сказала Уэно, упершись руками в бока.       — Ты что, моя жена? — усмехнулся Ишида.       — А ты бы не зарекался. Все еще впереди.       Уэно схватила Ишиду одной рукой за воротник и втащила в квартиру.       — Ты чего такой сырой? — Уэно принюхалась к своей руке. — Фу! В каких помоях ты побывал?       — Да, было тут дело… — выдохнул Ишида.       — Иди в душ, сейчас же!       Уэно указала на дверь за своей спиной. Ишида оставил сумку на полу и поплелся в ванную комнату. Он попытался закрыть за собой дверь, однако замок беспрестанно прокручивался.       — Что-то у вас дверь не закрывается, — заметил Ишида.       — Ах да, — отозвалась Уэно. — Сегодня что-то случилось с замком, мы с Сахарой не разобрались, в чем дело.       — Неужели… — Ишида всмотрелся ей в глаза.       — Что?       — Ничего. Я пошел в душ. Даже не думай заходить в ванную.       — Больно надо, — фыркнула Уэно.       Ишида захлопнул дверь. Он снял с себя всю одежду и забрался в душевую кабину. Пока Ишида мылся, ему показалось, будто дверь в ванную скрипнула, но не придал этому значения. Когда же скрип спустя несколько секунд повторился, он резко обернулся — в ванной никого не было.       «Поздравляю, Ишида. Ты становишься параноиком».       Однако, когда он выбрался из кабины, то обнаружил, что вся его одежда, кроме трусов, пропала из ванной.       — Уэно! — крикнул Ишида.       — Да, я заходила в ванную! — отозвалась Уэно. — Твою одежду нужно постирать.       — Вообще-то я тут голый был!       — Ишида, кабина непрозрачная!       Ишида обернулся. Уэно не солгала — снаружи кабина действительно не просматривалась благодаря замутненным стенкам.       — Странно это спрашивать, но у тебя есть что-нибудь из мужской одежды? — спросил Ишида.       — Я же оставила твои трусы! — отозвалась Уэно. — А завтра твоя одежда будет сухой.       — Издеваешься? Я не стану щеголять в одних трусах перед тобой и Сахарой!       — Брось, я же видела тебя в бассейне в плавках. А Сахара сегодня вообще не придет.       — Не придет? — удивился Ишида. — А где она будет ночевать?       — У своего парня, представь себе! — отозвалась Уэно.       — А-а…       «Так у нее есть парень. Нишимия не говорила. Хотя, с чего бы ей…»       Дверь ванной неожиданно распахнулась. Уэно протянула Ишиде белый халат.       — Это ведь не мужской, — заметил Ишида.       — Халат — это халат, Ишида, — ответила Уэно. — Этот принадлежит Сахаре, а она та еще дылда, тебе должен подойти. Лучше все равно ничего нет!       — Ладно, — Ишида надел халат, и он действительно оказался ему почти впору. Тем временем Уэно сняла с головы полотенце — длинные черные волосы рассыпались по ее острым плечам. Ишида почуял их пряный цветочный запах.       — Идем на кухню, — сказала Уэно.       Она схватила Ишиду за руку и потащила за собой. На кухне стоял старый добрый аромат рамэна. Пустой желудок Ишиды громко проурчал на всю квартиру.       — Держи, — Уэно поставила перед ним огромную тарелку рамэна. Пока Ишида расправлялся с ужином, Уэно достала откуда-то кувшин с бледно-желтой жидкостью и наполнила ею два бокала, один из которых поставила перед Ишидой.       — Что это? — спросил он.       — Сливовое вино. Помогает хорошо спать.       — Ох… мне еще нет 20-и. Тебе, кстати, тоже.       — Не будь ханжой, Ишида, — Уэно отпила из бокала. — Что, если завтра ты умрешь? Так ведь и не познаешь, в чем прелесть напитка, которым упиваются в горе и в радости.       «Твоя взяла, Уэно, твоя взяла».       Закончив есть, Ишида залпом осушил бокал. Сначала он не почувствовал ничего особенного, но спустя пару мгновений по его телу начало разливаться приятное тепло.       — Спасибо за ужин, очень вкусно, — сказал Ишида и поднялся из-за стола. Неожиданно Уэно схватила его за плечи и прижала к стене. Прежде чем Ишида что-либо возразил, она зажала ему рот рукой.       — Это не все, — лукаво произнесла Уэно. — Тебе еще предстоит справиться с десертом. Закрой глаза.       Ее ладонь плавно поднялась с губ на глаза Ишиды.       — Уэно, что ты вытво…       Губы Уэно оказались очень теплыми и сладкими от вина. Ишида не мог противиться этой сладости, его руки сами обхватили Уэно за талию. Продолжая держать одну ладонь на глазах Ишиды, она запустила вторую между полами его халата. Ишида медленно водил руками по талии Уэно, ощущая ее катастрофически плавный, исключительно юношеский изгиб.       Захваченный поцелуем, Ишида не заметил, как рука Уэно под его халатом оказалась в самом низу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.