ID работы: 8561432

Спун

Смешанная
NC-17
В процессе
1
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4: "Идиот"

Настройки текста
      Утро началось с внезапного пробуждения молодого человека, спровоцированного светом поднимавшегося солнца и громким заливистым пением птиц. - Проспал! - воскликнул Дэриэл, мгновенно сев в кровати через секунду после того, как разомкнул веки. Но стрелки стоявшего рядом на тумбочке часового механизма показывали лишь 05:07. До звона будильника ещё оставалось почти двадцать минут. От понимания этого Мэнсон закатил глаза, плюхнулся обратно на подушку и повернулся на бок. Рядом с ним на соседней подушке под одеялом, подобно любовнице, спала Хэппи с разинутой пастью. Молодой человек, умилённый этим зрелищем, тоже на минуту вновь прикрыл глаза. Когда же они снова открылись, перед лицом их обладателя практически вплотную находилась морда собаки с высунутым языком. После мгновения тишины и неподвижности обоих Хэппи трижды лизнула человека и негромко гавкнула. - И тебе доброе утро, детка.. - сонно и радостно произнёс Мэнсон, легонько отталкивая её от себя и гладя по холке. После непродолжительной игры в догонялки с псинкой, стащившей одеяло, они оба перебрались в кухню, где плотно позавтракали под играющую из радиоприёмника музыку. Мэнсон сполна насладился кружкой травяного чая с мятой и тремя ложками мёда, а затем незамедлительно стал готовиться к своему первому рабочему дню. Он тщательно привёл себя в порядок: подровнял длину и форму отросшей щетины, хорошенько умылся и брызнулся припрятанным среди прочих средств личной гигиены одеколоном. Причесавшись, Дэриэл откопал где-то в шкафу староватые, но не потерявшие формы и лоска, кожаные ботинки; среди рубах на вешалках он обнаружил белую и надел её вместе с джинсами. Обувь и найденная полицейская форма, которая, конечно же, накануне была выстирана, отправились в целофановый пакет и в сумку Мэнсона, чтобы тот по прибитии на место смог переодеться. - Как думаешь, Хэппи, - прикидывал он вслух, - мисс Шефу понравится, а? Собака немного возмущённо гавкнула и будто нахмурилась. - Да брось ты, не ревнуй! Я же шучу. Ровно в двадцать минут седьмого Мэнсон закрыл дом на ключ, простился с собакой и сытыми курами и стремительно направился летящей походкой в сторону всё той же остановки. Кругом всё казалось таким ярким и прекрасным, полным жизни несмотря на раннее время; дышалось невообразимо легко; ноги сами несли своего хозяина, казалось, почти не касаясь земли. Дэриэл чувствовал свободу. Свободу от всего плохого, что только может быть в этом мире, и от его презренной жестокости, которую молодой человек уже не видел. По дороге в автобусе он смотрел в окно и слушал включённое водителем радио: там играл какой-то задорный джаз (должно быть, Фрэнк Синатра). Разум был чист от всех мыслей, кроме одной: где взять хорошие пончики с кофе, да такие, чтобы начальнице пришлись по вкусу. Никакого опыта в выборе подобных магазинов у молодого человека не было, однако это вовсе не нагоняло паники. "Разберёмся, всё под контролем. Главное - не опоздать." После выхода из транспорта на нужной остановке Дэриэл сделал пару глотков воды, прихваченной из дома, и направился разыскивать приличное кафе, чтобы купить там пончиков и кофе. Парень нашёл неплохую забегаловку относительно недалеко от работы. И, о счастье, там как раз можно было приобрести всё необходимое. Держа в руках пакет с ароматным латте и тремя пончиками (шоколадным, ванильным и клубничным), Мэнсон зашагал в сторону Агентства имени Дэвида Хауэлла под номером 13, преисполненный приятным и радостным волнением перед встречей с Бушем и мисс Шефом. Удивительно, но молодой человек уже будто бы знал этот путь наизусть - оттого поступь его была твёрдой и уверенной. Приблизившись к зданию, Дэриэл смог его рассмотреть в дневном свете: не особо высокое, из тёмно-бардового кирпича; над входом красуется позолоченая надпись с названием детективного агенства, по бокам которой величаво висели разноцветные яркие флаги Америки. Казалось, строение было ранее приспособлено для чего-то другого и лишь совсем недавно отремонтировано. Мэнсон, стоя у самых ступенек, ощутил внутри приятный трепет, смешанный с восторгом. Дедушкины часы показывали почти без четверти девять, а это значит: "Как раз есть минутка на смену одежды." Войдя наконец внутрь, парень спросил у уже прибывших на место работников насчёт раздевалки или, на худой конец, уборной, и отправился переодеваться. М-да уж.. Форма была целёхонька, да только размер оказался уже не тот: тело Дэриэла стало гораздо крепче, чем когда-то было, и он даже немного подрос. Ну, делать нечего. Молодой человек втиснулся в форму, надел ботинки и встал перед зеркалом. "Если особо не наклоняться и не бегать, размахивая руками, или вообще особо не двигаться, то.. Сойдёт." Что уж говорить, одежда была ему очень к лицу. Дэриэл захватил пакет с завтраком для мисс Начальницы, поправил маску и устремился в её кабинет. Не успел он и разок стукнуть по массивной деревянной двери, как она распахнулась и пред ним нос к носу (если не считать разницу в росте почти на целую голову в пользу парня) предстала Шеф. - Мэнсон? Я, кажется, просила тебя прийти в девять? - после секундной паузы строго заметила она, нахмурившись. - И я не опоздал. Сейчас без семи... - А надо было в девять ровно. Первый минус. Ну, заходи. Надеюсь, хоть с завтраком не облажался. Немного смущённый Дэриэл вошёл в кабинет. Со вчерашнего дня здесь стало чище, и на столе уже не было того хаоса. Но чутьё подсказывало молодому человеку, что это ещё впереди. Хотел было Мэнсон присесть в кресло после того как поставил пакет с кофе и пончиками на стол, как вдруг услышал женский смех и обернулся. - Это что ещё за внешний вид, Мэнсон? - Моя форма. Я же... - Ох, ты, конечно, в ней просто секси, дорогой, - начальница подошла и положила руку на его плечо, закусив губу, - поэтому я боюсь, что не смогу себя долго сдерживать, и буду очень сильно отвлечена от работы... Она говорила это, медленно приближая своё личико к ошеломлённой физиономии парня. Дэриэл вдруг понял, что его лицо наливается алым румянцем, и, казалось, что он вот-вот проступит даже через маску. - Я.. - Да не смущайся ты так! Я же пошутила. У нас в агенстве в таком виде не ходят. Есть у тебя что-то более подобающее? Шеф плюхнулась на своё кресло и снова положила ноги на стол, взяв в руки пакет с завтраком и выжидающе глядя на Дэриэла. - Есть то, в чём я приехал, - немного растерянно произнёс он. - Вот и славно. Иди переоденься. Только штанишки оставь, они тебе очень идут. Женщина без зазрения совести смотрела прямо на ягодицы Мэнсона, что смутило его ещё больше. Поэтому молодой человек поспешил выполнить её просьбу как можно скорее и покинул кабинет. Вернувшись туда уже в рубашке, парень снова словил на себе недовольный, но изучающий взгляд шефа: - Ох, умоляю, только не расстёгивай верхние пуговицы! А то я точно не удержусь. - И она звонко рассмеялась, после чего вдруг сделалась серьёзной, как ни в чём не бывало, и пальцем подозвала к себе Дэриэла, - Во-первых, кофе остыл. Во-вторых, я люблю без сахара, если ем что-то сладкое вприкуску. В-третьих, мог бы и по-разнообразней чего-то взять. Например, вдобавок к этим пончикам ещё банановый, черничный или ещё какие-нибудь. Второй минус тебе, Мэнсон. - Виноват. Исправлюсь, - со сдержанным вздохом, полным негодования, отвечал он. - Ну, а теперь слушай сюда. Работы тебе предстоит много. Начнёшь, пожалуй, с... С того, что польёшь все цветы. Каждый! Можешь даже в кабинеты не стучаться. Ну, кроме моего, естественно. - И где мне брать воду? - В уборной стоят пять баклажек. Вот их и таскай. Как только израсходуешь одну, сразу наливай в неё воды из крана и принимайся за следующую. Всё ясно? - Да. - Вперёд! - Есть, шеф! Он бы и хотел уточнить не шутка ли это всё, однако уговор был выполнять все задания без каких-либо вопросов и в конце концов добиться хвалебных слов от начальницы, чтобы остаться работать здесь. Как только Мэнсон закрыл за собой дверь в кабинет, он тихо выругался украдкой и направился выполнять поручение с мыслями: "Уму не постижимо! Заниматься подобной хренью?! Так... Ничего. Спокойно. Нужно просто немного потерпеть и выиграть пари! Просто немного терпения.." Через какое-то время в кабинете мисс Шефа раздался стук. После приглашения войти дверь распахнулась, и перед начальницей предстал Дэриэл. Его рубашка была мокрой от плеч и почти до пояса и плотно прилегала к груди молодого человека, так что контуры тела отчётливо выделялись из-под неё. Тёмные волнистые локоны его волос вместе с маской также оказались влажными. Парень исподлобья смотрел на шефа, стоя в дверях. - Оу! Смотри-ка, у нас тут появился главный участник шоу Мокрых Маечек, Буш, - невозмутимо произнела женщина, обращаясь к своему помощнику и выпуская сигаретный дым. - Господи! Что с Вами, мистер Мэнсон? Буш подбежал к парню и осмотрел с ног до головы, положив руку на его спину. - Я оказался не в том месте не в то время, но выполнил Вашу просьбу, шеф, - доложил Дэриэл женшине, а потом взглянул в глаза Джеффри, - Это меня так вежливо попросили больше не ходить по кабинетам и не сходить с ума, ибо каждый следит за своими растениями сам. - Узнаю почерк Билла. Он, как всегда, весьма толерантен. - Дайте мне пару минут, и я буду готов выполнить следующее задание. - Вам бы обсохнуть или лучше сменить одежду.. - спохватился Джеффри. - Нет-нет, Буш, оставь его, - приказала женщина и вновь выпустила едкий дым сигареты, - У нас тут воспитываются не только дисциплина и смекалка, но ещё выносливость и стойкость. Начальница отправила окурок к остальным в пепельницу, после чего встала и подошла почти вплотную к молодому человеку, держа руки за спиной и не отводя своих глаз от его. Дэриэл смотрел на неё с непонимаем, хотя больше в его взгляде читалась почти абсолютная решительность, а в голове крутилось лишь одно слово "терпение". Наконец новое задание было озвучено: вынести мусор и подмести в кабинете Шефа. "М-да. Именно так и воспитывают выносливость и стойкость. Никак не иначе." - думал парень, направляясь к мусорным бакам на заднем дворе агенства. Там он столкнулся с парой мужчин, стоявших в трёх метрах от баков. Один из них был одет в тёмно-коричневый костюм с красным галстуком, на ногах были дорогие кожаные туфли, голову украшала лысина, которая, наверное, могла пустить солнечного зайчика при нужном падении света, а над губой красовались густые усы с сединой. Второй мужчина был моложе, несколько выше, гораздо стройнее и одет в серый костюм с синим галстуком; его волосы на солнце казались рыжими, а в тени - каштановыми; у него не было усов и щетины, но зато над глазами, словно грозовые тучи, нависали густые брови; на носу блестели очки в позолоченой оправе. В руках они держали сигареты. Оба, не смотря на свой внешний вид, казались очень весёлыми и добродушными людьми. Коллеги тут же замолчали, когда увидели приближающегося к ним молодого человека. Вдруг один из них, затянувшись, спросил: - О, так это ты тот несчастный новенький, что умудрился изловить местную банду? - Лишь случайно поспособствовал этому, сэр. И вовсе я не несчастный. Мужчины усмехнулись, затем высокий произнёс: - А так и не скажешь.. Что ж, надеюсь, так будет и дальше. Как тебя звать-то, наглый человек-загадка? - Дэриэл Мэнсон. Почему вы так меня назвали? - Потому, что ты так заявил о себе начальнице и скрываешь лицо под маской, - сказал усатый немного осипшим голосом, - Я Марк, а это Боб. Должен признать, твои риск и целеустремлённость окупились удачей, раз уж ты здесь, ха? - Благодарю, но они окупятся лишь тогда, когда я буду раскрывать дела в кабинете по соседству с вашими. - Что ж, счастливо тебе, Мэнсон. Мужчины потушили и выбросили окурки, после чего с приятными улыбками пожали парню руки и скрылись за тяжёлой железной дверью агентства. Дэриэл бросил мешки в зелёные баки, кое-где покрытые налётом ржавчины. А на часах ещё не было и одиннадцати утра. "Кажется, предстоит до-олгий день.." Положив руку в карман штанов и оперевшись спиной о кирпичную стену, он запрокинул голову назад, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Парень решил немного насладиться этим моментом, пока солнце освещало его своими тёплыми лучами из-за угла здания, и ещё раз поблагодарить судьбу за то, что он здесь. Остальные задания были примерно такими же, как и предыдущие. Мэнсон чувствовал себя так, будто устроился на работу вовсе не в детективное агентство, а в какой-нибудь бизнес-центр на должность секретарши с услугами уборки. Одним словом, чувствовал себя идиотом. Однако то были лишь первые часы на испытательном сроке, ведь всегда нужно сперва завоевать доверие и расположение начальства. И вот на часах девять вечера. По завершении рабочего дня многие сотрудники агентства разделились на группки, видимо, чтобы отправиться пропустить стаканчик в каком-нибудь баре, посмотреть пару матчей по баскетболу у кого-то в холостяцком жилище или же просто вместе пройтись до остановки или парковки. Дэриэл вышел из здания почти последним и остановился перед ступеньками. Он смотрел на создавшиеся компашки и улыбался с лёгкой ноткой грусти и усталости, но тем неменее был доволен прошедшим днём. Мэнсон не сразу услышал звук открывающихся дверей, поэтому был задет ими. - Ой! Простите, мистер Мэнсон! - поспешил извиниться вышедший Джеффри, - Я не специально! - Ничего. Может будем всё-таки на ты? - Ох, простите мне.. Кхм. Прости, Дэриэл. - Так-то лучше. Домой? - Да, наверное. Хотя.. Настроение такое, что хочется немного пройтись. Такая красота на улице! - не скрывая восхищения, Джеффри вновь взялся за свой амулет на груди и поцеловал его, сжав в кулаке и на мгновение прикрыв глаза. И правда: солнце ещё не село, но уже касалось горизонта, от того летняя жара и духота сменились теплом и возрастающей свежестью; потихоньку зажигались уличные фонари. Мэнсон стал неторопясь спускаться по лестнице, глядя на небо, а Буш шёл чуть позади него. Остальные работники уже пропали в машинах и за углами зданий; стало тихо. - Сильно тебя загоняли сегодня? - Нет. Меня очень трудно утомить. Я так понимаю, что многие проходят через этот... обряд иннициаций? - Ну, как сказать.. - Только те, кто мне очень нравятся. - раздался звучный женский голос. Из дверей агенства выходила начальница. Она была одета в джинсы-клёш, которые очень подчёркивали её формы, и розовую футболку с каким-то принтом; в правой руке она держала за вешалку джинсовую ветровку, а левая рука была погружена в передний карман штанов так, что снаружи торчал лишь большой палец. Шеф мигом обогнала своих подчинённых, проходя меж ними. - Так и знала, что меня обсуждать будете. Как нехорошо, мальчишки! - Но мы не.. - Ты пошевелишься или нужно особое приглашение? - оборвала Мэнсона женщина. Дэриэл, подумав, что обращаются к нему, дёрнулся в её сторону, но тут же остановился, ибо перед ним предстал Буш с протянутой на прощание ладонью и со словами: - Шеф ненавидит ждать.. Она подвезёт меня до дома, так что увидимся завтра, Дэриэл! Молодой человек кивнул, и они пожали руки. Он наблюдал, как Джеффри бежит за уходящей женщиной, а она в наказание за своё ожидание бьёт его в плечо кулаком, и оба смеются. Вдруг Мэнсон осознал, что взгляд его упал на задние карманы джинс начальницы, покачивающиеся в такт её шагам. Тут же он отвёл глаза и направился к остановке. "Ничего себе.. Чем же Буш так отличился, что шеф подвозит его?" Дэриэл снова чуть не опоздал на автобус. По пути он неизменно глядел в большое окно и стал свидетелем сгущавшихся сумерек, думая о прошедшем дне и о десятках грядущих. Усталости не было, как и грусти, было одно лишь спокойствие. Дома Хэппи встретила его громким радостным лаем и облизыванием щетинистых щёк, заранее освобождённых от маски. Молодой человек тоже был рад наконец оказаться в своей обители и в компании собачки. Они немного повозились в саду, после чего направились в кухню, чтобы вместе поужинать, а затем посидеть хоть четверть часа на веранде с чашкой горячего травяного чая и пледом. Вслед за рабочим днём и хорошо проведённым вечером, сон пришёл очень быстро к обоим, накрыв с головой и открывая бесконечные миры, являющиеся во снах. Так проходили будни. Иногда и выходные дни тоже, потому как начальница приказывала выполнять её поручения и в свободное время - "хорошее" расположение духа женщины стало причиной этому. Порой Мэнсону казалось, что в такие моменты она может и ударить его за любое слово или мимолётное неосознанное действие, поэтому он либо удалялся делать её задания, либо молчал, опустив глаза, в ожидании новых указаний. Он временами украдкой поглядывал на стопки документов с нераскрытыми делами и буквально глотал слюнки. Желание поскорее начать расследование, хоть самое незначительное, набирало силу, но молодой человек терпеливо и старательно продолжал делать требующиеся от него вещи, чтобы выиграть пари. Азарт, конечно, витал в воздухе и блеском отражался в глазах его и начальницы, когда они смотрели друг на друга. И каждый ждал проигрыша соперника, уверенный в своих силах, хотя никто не подавал виду о бурлящих внутри эмоциях.

***

В очередной раз сгущались сумерки. Шум прибоя успокаивал и сглаживал любые волнения, от того приятное тепло разливалось внутри. Мужчина и женщина шли рука об руку по берегу моря, провожая последние лучи солнца. Казалось, они знают друг друга настолько давно, что научились общаться без слов, так что в воздухе царили лёгкость, нежность и молчание. Они шли и шли, пока не оказались возле одного из пребрежных курортных домиков. Видимо, эти двое отдыхали здесь и арендовали домик, чтобы провести отпуск в наслаждении друг другом. Несмотря на то, что парочка вернулась к себе ещё затемно, спать они легли поздней ночью. Приятно утомлённые любовью, оба блаженно закрыли глаза и уснули в объятиях друг друга. Водная рябь почти совсем пропала, ведь не было ветра. Луна горделиво и холодно отражалась в еле уловимых морских волнах. Небо было полно звёзд, но никто не любовался ими в столь поздний час. На берегу не было ни души, а вокруг него, будно приобняв, располагался небольшой лесок. Кусты вдруг покачнулись, нарушив тишину. Но то был всего лишь ветер. Он разбудил спокойную воду, и отражение луны теперь не было таким отчётливым. Слегка порывистый, но приятный бриз дул с моря. Вот листья растений снова зашелестели, но в этот раз не от ветра. Что-то мелькнуло меж деревьями. Затем негромко сломалась и хрустнула ветка, раздался писк и началась возня - похоже, какое-то ночное животное вышло на охоту. Через мгновение всё резко стихло.

***

- "Сегодня недалеко от деревни Биг-Сур в центральной части побережья Калифорнии на берегу Пфайффер Бич были найдены два тру.." - раздался еле уловимый голос из радио в кабинете начальницы. - ЧТО?! Дэриэл Мэнсон, набиравший холодную воду из куллера в коридоре неподалёку, вдруг выронил стакан и сорвался с места. Без стука залетев в кабинет, он упал на колени перед столом начальства и прильнул к радио. Ошарашенная мисс Шеф застыла на месте. Она собирала волосы в хвост, сидя на столом, и так и осталась в таком положении: одна рука сжимала копну кудрявых волос, другая зависла над головой, а зубы аккуратно зажимали резинку. Молодой человек сделал радио громче. - "..эти двое были обнаружены..." - Мэнфон, ты фто твориф? - ошалело произнесла начальница, не двигаясь, - А ну пофол вон из моего... - Тихо! - неожиданно властным для самого себя голосом оборвал её Дэриэл. - "..но опознать тела пока составляет большую трудность. Предположительно, это мужчина и женщина возрастом от двадцати пяти до тридцати пяти лет. Смерть, однозначно, насильственная, наступила примерно за три дня до обнаружения. Точное время смерти на данный момент неизвестно. - А что ещё можете сказать от имени следствия, шериф? - Пока ещё очень рано что-либо говорить. Единственное, что можно отметить - крайнюю жестокость убийцы. Но не стоит паниковать! Мы уже разослали снимки и уже наметили подозреваемых. Сейчас, думаю, стоит назначить комендантский час и попросить граждан быть как можно более осторожными. Полиция никогда не спит, так что мы найдём этого ублюдка, даю слово! - Что ж, и на этом..." Радио выключилось. Дэриэл поднял глаза и столкнулся с негодующим взглядом начальницы. - Ты что творишь, засранец?! - полушепчущим криком воскликнула она сквозь зубы. Молодой человек не нашёл слов, чтобы объясниться. Он подобно ребёнку, застуканному с разбитой вазой, вдруг побледнел и потупил глаза, не решаясь пошевелиться. - Совсем из ума выжил, Мэнсон? Тишина. - Алло-о! Кто-нибудь дома? - она щёлкнула пальцами возле его лица и дважды стукнула по макушке. - Простите, я... - Что? - Простите. Я услышал, что найдены тела.. - Это тебя вообще не касается. А "простите" ты должен был сказать, постучав в мой кабинет с просьбой войти, чёрт побери! Ещё и огрызается. Да тебя за такое прибить мало, не то чтобы уволить! Дэриэл поднялся с колен. Взгляд его вдруг стал пустым и даже почти безжизненным, а глаза из ярко-синих превратились в тёмно-серые. Он молча развернулся, понурив голову, и сделал шаг к двери. - А теперь куда это ты намылился? Я даже не услышала от тебя никаких объяснений! - Я поступил очень грубо и безрассудно, - он медленно повернулся, всё ещё не поднимая глаз, - Сам не знаю, что на меня нашло.. Я просто хотел узнать больше о деле, чтобы работать. Но сейчас я иду собирать вещи. Вы же сами сказали, что увольнение - наименьшее из наказаний, а за убийство Вас посадят, так что.. - Ну, во-первых, с моим опытом было бы глупо попасться. А, во-вторых.. - Дэриэл поднял глаза. Взгляд начальницы стал мягче, хотя лицо сохранило суровое выражение и следы угасающего негодования. Она вышла из-за стола, приблизилась к нему. В воздухе приятно запахло женскими духами. Она поправила ему маску и, глядя в глаза, продолжила: - Во-вторых, если ещё хоть раз случится что-то подобное, ты у меня помои есть будешь, понял? - О, Боже, спасибо! - Мгновенно оживившийся молодой человек хотел было обнять начальницу, но вовремя сдержался, - Как мне искупить свою вину? - Вымоешь полы во всех коридорах и в моём кабинете начисто. - Хорошо! Дэриэл ринулся за шваброй и ведром, но начальница успела ухватить его за воротник рубашки и вернуть на место. - И не смей больше применять этот приёмчик, понял? - Какой? - Глазки мне не строй, умник! А то я не смогу устоять, и.. - она ближе подошла к нему, придвинув свои губы к лицу молодого человека. Глаза Дэриэла раскрылись в изумлении, а сердце заколотилось, разгоняя кровь по телу и снова наливая его щёки румянцем. - ..и врежу по твоей глупой физиономии, ясно?! - она ударила его ладонью в грудь, заставив отшатнуться. - Яс.. Ясно, мэм. - Тогда бегом отсюда, Мэнсон! Полы ждут. Начальница шлёпнула его по ягодице, издав звонкий смешок, а Дэриэл рванул прочь. Заперевшись в уборной, он снял с себя маску. "Как помидор.. Ну и идиот. Какой же идиот!.." Он умыл лицо холодной водой, надел маску и прихватил ведро со шваброй. Сердце смогло угомониться лишь когда он мыл третий по счёту коридор. А вот мысли о сегодняшнем преступлении всё роились в голове, не давая покоя. Мэнсон настолько погряз в раздумьях, что пару раз чуть не опрокинул ведро и не сшиб шваброй стремительно идущих по коридорам следователей. - Слышал о твоём проступке, - как гром средь ясного неба раздался голос из-за спины. Дэриэл вздрогул и обернулся. - Буш? Ты чего здесь? - Прости, что напугал. Ты не отвлекайся, вон пятно пропустил, - усмехнулся Джеффри. - Уже слухи пошли? - Нет, шеф сама сказала мне, я же её правая рука. - По-моему, не только правая рука. Позади Буша, облокотившись плечом о стену и скрестив руки на груди, стоял мужчина. На вид ему не дать больше сорока лет; высокий, опрятный, но не смотря на приятную внешность было в нём что-то отторгающее.. - явно слишком самоуверенный. Он источал презрение, а в голосе, не скрываясь, витала издёвка. - Ты забываешься, Билл. Вернись на рабочее место. - Голос Джеффри звучал иначе: как-то строже и значительно холоднее. - О-о, - протянул Билл и отошёл от стены, - кто ещё забывается, любимчик. Мужчины стояли почти нос к носу, воздух заполнило напряжение даже повыше двухсот двадцати вольт. Дэриэл отставил ведро и прислонил швабру к стене. - Хватит, господа. - Уборщиков не спрашивали. - Как и дебоширов. - Чего-о?! - вытянулся Билл. - Возвращайся. На своё. Рабочее. Место, Билли. - спокойно, насколько это было возможным, произнёс Буш. Из глаз его, казалось, вот-вот полетят искры, - Мы, помнится, ещё в прошлый раз всё выяснили. Теперь же я точно позабочусь о том, чтобы ты не вернулся сюда из госпиталя. Лицо Билла скривила гримасса ярости вместе с.. Болью? Он коснулся затылка. Гордо вздёрнув подбородок, мужчина направился восвояси. Мэнсон и Буш молча проводили его тяжёлым взглядом. Дэриэл заметил шрам на макушке Билла, к которому, судя по всему, тот прикоснулся. Затем молодой человек перевёл вопрошающий взгляд на Джеффри. - Что? - Чтобы не вернулся из госпиталя, Буш? Мужчина рассмеялся, от чего Мэнсон ещё больше удивился. - Знаю, звучало это странно, но всё не так, как показалось. Видишь ли, Билл думает, что я не просто так вступил на эту должность. Он не скупился на грязные словечки в мой адрес, но я пресекал это. И вот несколько месяцев назад этот парнишка решил перейти от слов к делу. На обеде он позволил себе слишком много, провоцируя меня, но ничего не вышло. Тогда началась ругань и в пылу ярости он пихнул меня. Я не смог уже сдерживаться и тоже толкнул его. Билл рассверепел и бросился на меня с кулаками, но я вовремя увернулся, а он влетел в шкаф. На его дурную башку тут же упала стеклянная статуэтка и рассекла затылок. Вот она, карма за гнилой язык, - Джеффри снова поцеловал свой амулет, подняв глаза вверх, - Уж не знаю, ревность это или ещё чего, но по вине этой злобы Билли оказался тогда в больнице. Наложили швы, но могло быть и хуже. - Вот это у вас тут веселье.. Почему бы тебе его просто не отстранить? - Это решаю не я. Да и к тому же Билл весьма неплох по части преступлений, надо признать. - Уж не потому ли, что сам когда-то творил всякую бесовщину подобно этой... - Никто не знает. Ладно уж, оно не стоит обсуждений, а ты давай-ка заканчивай с полами. И впредь будь аккуратнее с Биллом. - Есть, капитан, - Дэриэл отдал честь, держа швабру словно ружьё солдата на посту. Мужчины посмеялись, и Буш удалился, всё так же неизменно цокая каблуками своих сапог. Мэнсон домыл последний коридор лишь к концу обеда и пришёл в кабинет начальницы, которая суетилась и бегала от одного шкафа с документами к другому. - Можно? - Да-да, сладкий, заходи, - не отрываясь от бумаг, задумчиво произнесла шеф, - Перед тем, как помоешь пол, протри-ка везде пыль, а то уже дышать невозможно.. Я сейчас отлучусь ненадолго. - Есть. И она упархнула за дверь с папками документов в руках. Оставшись наедине, Мэнсон начал выполнять свою "работу". Молодой человек не особо любил уборку, но сейчас не думал о ней. Он всё ещё размышлял об услышанном по радио, поэтому с пылью управился довольно быстро. Дэриэл уже протирал шваброй пол возле стола начальницы, когда взгляд упал на раскрытую папку с делом под именем "X". - Найденные тела были изуродованы... Найдены в различных позах: как в естесственных, так и в неестественных... Опознавателей не так уж и много... Тяжело понять, что.. - читал он в пол голоса. Мэнсон, не в силах больше совладать с желанием прикоснуться к заветной папке, сел за стол и перелестнул страницу. Там были снимки с места преступления в Шате Айдахо, Бойсе: спальня, повсюду кровь и ошмётки чего-то; два сильно изувеченных тела под одеялом, лиц не было - вместо них лишь чёрная пустота; детская, эта жуткая детская - там крови было не меньше, даже игрушки... Разлядывая фотографии, он не заметил, как задел рукой мышь от открытого ноутбука. Экран загорелся, и на нём высветилась электронная почта. За дверью раздавался какой-то шум, но Дэриэл не обратил особого внимания на него, лишь на мгновение замер. Молодой человек увидел последнее письмо, которое уже было прочитано. Он ещё раз взглянул на дверь и прислушался - тишина. Тогда Мэнсон с трепетом положил руку на мышь и медленно провёл ею по столу. Курсор оказался на прочитанном письме, и "клац" - оно открылось. Снимки нового дела, о котором он недавно услышал - одни за другими. Та же картина: кровь, ошмётки, но в этот раз конечности тел были разбросаны по спальне и будто обглоданы. С момента убийства семьи в Бойсе прошло уже больше месяца, и молодому человеку показалось, что за это время убийца будто изголодался по крови и вкрай одичал. Глаза Дэриэла расширились. Он встал с кресла, вглядываясь в экран так, словно там был истолкован истинный смысл жизни человечества. - Что за херня, Мэнсон?! Он быстро поднял глаза: в дверях стояла начальница с пончиками и кофе. Следующее, что увидел Дэриэл, были смазанные контуры размахивающего перед его лицом стопкой бумаг и обеспокоенного Буша. Они с шефом о чём-то оживлённо беседовали, но тут же в воздухе повисло молчание, как только молодой человек до конца открыл глаза. Он обнаружил, что сидит в кресле напротив стола начальницы, на который та присела лицом к Мэнсону, скрестив на груди руки. Джеффри смотрел на Дэриэла широко распахнутыми глазами, излучавшими тревогу и любопытство. Хоть все и были обеспокоены, глаза Мисс шефа выражали уже поутихшую, но ещё пылавшую злость. Как только Мэнсон попытался сесть, Буш отпрянул в сторону и подал ему бумажный стаканчик с водой. Молодой человек взял его, сделал несколько больших глотков, почти опустошив, после чего растерянно осмотрелся. Он хотел было что-то сказать, но начальница оборвала его: - Наша припадочная Нэнси уже пришла в себя? - А что… Ай! – Дэриэл тут же почувствовал боль в затылке и приложил ладонь на ноющее место. - Ты упал в обморок, Дэр, - вмешался Буш, - а вот от чего, я до сих пор не понял. - От приступа совести! – громко бросила женщина, быстро приблизившись к ним. Дэриэл вздрогнул и вжался всем телом в кресло, но через мгновение застыл – начальница протягивала ему упаковку с успевшим подтаять льдом. Молодой человек приложил его к затылку. - Что произошло? - А то ты и сам не помнишь, придур... - Не стоит. У него пока нет сил, чтобы разъясняться, - Буш присел на корточки и, снова глядя молодому человеку в глаза, спросил, нужна ли ещё вода. Дэриэл отрицательно покачал головой. - Чаю ему лучше дать, да покрепче, с лимоном. Сделай, будь котиком, - обратилась Мисс шеф к Джеффри, - а я пока тут разберусь. - Я прошу, не слишком жесто… - но женщина уже толчком выпроводила Буша за дверь и заперла её изнутри. Дэриэл вскочил в попытке забежать за стол начальницы, чтобы между ним и её яростью была хоть какая-то преграда. Однако тело мгновенно дало ему понять, что ещё рано вставать: всё вокруг завертелось, а в глазах зарябило и потемнело, почти полностью лишая зрения. Ноги подкосились, и Дэриэл как мог медленно опустился обратно в кресло. Он тут же почувствовал прикосновение руки к правому плечу и услышал запах женских духов. - Эй! Ну-ка не смей снова терять сознание! Иначе я тебя отвезу в больницу. Молодой человек часто заморгал, и спустя секунду всё снова вернулось на свои места. - Ну? - Всё ещё кружится... – сказал Дэриэл в попытке отложить неприятный разговор на потом, но вдруг он заметил в руках у начальницы ещё один пакет со льдом. – Пока лёд больше не нужен, спасибо. - Ошибаешься, - с издёвкой в голосе сказала Мисс шеф. В следующую секунду молодой человек почувствовал не сильный, но вполне ощутимый удар по правой щеке. - Ауч! - Всё ещё кружится? – всё тем же тоном спросила начальница. - Нет-нет, теперь не кружится! - Отлично! Удар по левой щеке пришёлся пакетом со льдом, который тут же оказался у него на коленях рядом с выроненным. - За что? – воскликнул Дэриэл, но зря. Глаза Мисс шефа молниеносно наполнились яростью и налились кровью. Она взяла его за грудки и, приблизившись почти вплотную, зашептала сквозь зубы: - Даже не смей задавать мне такие вопросы, гадёныш. Ты знаешь, за что, мать твою. Знаешь! И только попробуй начать отпираться, я тебе, - она отпустила одну руку, затем сжала её в кулак и приготовилась к удару за малейшее неверное слово или действие. Дэриэл был в ступоре. Он не знал, что сказать, ибо любые слова излишни. И лишь на секунду он посмотрел на её губы и пожалел, что к ним нельзя прикоснуться. Но это была самая мимолётная мысль – видимо, сказывались удары, перенесённые его головой. Молодой человек опустил глаза. - Не молчи, чёрт тебя дери, не молчи! – Она почти сорвалась на крик. - Я.. - Что ты там вынюхивал, сучок? Что?! - Хотел разобраться, - спокойно отвечал он и потерянно, подобно пойманному за просмотром порно подростку, - я просто хотел узнать про это дело. После этих слов рука женщины дрогнула, склоняясь к удару, но она остановилась. Дэриэл даже не шелохнулся, а просто поднял взгляд. Они смотрели друг другу в глаза. - Не дорос ты ещё до следователя, ковбой. – Она выпрямилась и поправила одежду и волосы. – И такими темпами точно не дорастёшь. Чем оно тебя так привлекло, Мэнсон? - Ничем. - А ну не ври мне, ублюд… Не ври. - Оно весьма необычное, с этим нельзя не согласиться. А этот псих… - Он взял оба пакета и приложил их к щекам. - Мне показалось, что это как-то связано с Линчевателем из Бойсе, вот я и… - С кем? - Ну, тем психом, что ночью зарезал семью из трёх человек в Бойсе. Мисс шеф молча смотрела на него, готовая услышать что-то ещё, но тут раздался стук и голос Джеффри за дверью, спрашивающий, придётся ли ему скрывать убийство. Мужчина принёс три стаканчика с горячим чаем с лимоном и пакетики сахара. - Судя по раскрасневшемуся мистеру Мэнсону, он раскаялся. Так что давайте-ка успокоимся, господа. Нужно немного подкрепиться. А! Кажется, у нас ещё осталась пара пончиков, верно? - Ещё чего! Буду я на всяких идиотов растрачивать свои вкусности. Члена с два! – Обиженно бросила начальница. - Не жадничайте, прошу Вас, - мягко произнёс Джеффри, словно обращался к дочери, и протянул руку к лежащему на столе пакету с пончиками. Шеф раздражённо фыркнула и подала мужчине пакет, ссылаясь на то, что как раз хотела сесть на диету. Все молча пили чай и ели пончики. Разговаривать не особо хотелось, да оно и вряд ли было сейчас нужно. Более необходимо было успокоить начальницу, которая изредка бросала злобный взгляд на Дэриэла. Наконец, когда Буш собрал пустые стаканчики и упаковки, чтобы их выбросить, Мэнсон спросил: - Когда я могу собирать вещи? Все замерли и уставились на него. Затем начальница ехидно улыбнулась, прихорашиваясь и глядя в зеркальце. - Да хоть прямо сейчас. Снова повисло молчание и неподвижность. В сердце Дэриэла уколом отозвались эти слова, но он понимал. Он всё понимал. Ещё раз окинув взглядом помещение и Мисс шефа с Бушем, чтобы получше запомнить их, он встал, чуть пошатнулся и сделал шаг к двери. - Но! – Воскликнула женщина. – Ты мне ещё долг не отдал, дорогуша. - Какой долг? Дэриэл развернулся и посмотрел на неё с изумлением. - Ну как же? За моральный ущерб, конечно же. Знаешь, какой стресс я испытала сегодня? А ведь это так вредно для хрупкого женского организма.. Буш еле сдержал смешок и поспешил к мусорке в коридоре, чтобы не мешать и донести наконец мусор до неё. А начальница продолжала: - Когда отработаешь этот долг, можешь быть свободным и гулять на все четыре, как говорится. Если захочешь, конечно. - О-о, что Вы! Я даже под дулом пистолета отсюда не уволился бы! - Под таким? – Она направила Магнум 357 прямо в голову молодого человека. – Или нужен калибр побольше? - Он не снят с предохранителя. - Мэнсон, не порть, момент. К тому же, ты знаешь, что это легко исправить. Ну, так что? Под таким дулом? - Ха-ха, и под таким, и под любым другим. Спасибо. Начальница вышла из-за стола и подошла к нему. Она приложила холодное дуло Магнума к виску молодого человека, пообещав, что следующую его провинность она решит очень просто и быстро, либо медленно и мучительно на его выбор. Дэриэл чуть не обнял её от радости, но наличие пистолета в руках женщины останавливало его. На этом закончился рабочий день. Мэнсон снова наблюдал, как Буш с начальницей после всех остальных работников вместе закрывают здание и удаляются в сторону парковки, и не мог не скрывать нотку зависти. Дома он был только к полуночи, ибо решил сойти с автобуса на пару станций раньше, чтобы проветриться и поразмыслить. «Полный придурок… Это же надо – настолько глупо… облажаться дважды, да ещё и в один день! Если так пойдёт, то не видать доверия. Придётся стать личной офисной проституткой с услугами генеральной уборки и секретарши, чтобы заслужить прощение, и быть паинькой…» Следующий день начался с того, что Дэриэл чуть не проспал и без завтрака впопыхах собирался на автобус, забыв даже взять с собой перекусить. В транспорте он почти уснул и мог проехать свою остановку, если бы не водитель. Прибыв наконец в детективное агентство, молодой человек сразу же направился в уборную, чтобы умыться. Ледяная вода отлично справлялась, когда нужно было взбодриться. Но, видимо, в этот раз её оказалось недостаточно, ибо при выходе из туалета молодой человек споткнулся о баклажки с водой и чуть не разлил всю воду, а когда присел на корточки, чтобы поправить бутылки, задел ведро со швабрами, которые тут же огрели его по голове. Затем раздражённый Мэнсон переоделся и, потирая ушиб на макушке, направился в кабинет начальницы за очередным глупым (или нет) поручением. - Отлично, вот и ты. Давай скорее сюда, я умираю с голода! – протараторила шеф после того как завязала волосы в высокий хвост. - Что? А-а... Чёрт. Совсем забыл. Можно я сбегаю за Вашим завтраком? Лицо начальницы мгновенно изменилось: из приветливого и ожидающего оно превратилось в удивлённо-негодующее. - Лучше тебе поторопиться, Мэнсон, ибо каждая минута может стать последней в твоей жизни! – Крикнула она. Но он уже бежал по коридору в сторону выхода. В привычной закусочной, где он всегда брал начальнице кофе и пончики, Дэриэла ждало разочарование: неполадки с оборудованием, а сделанные накануне пончики давно закончились. Хозяин забегаловки извинился за неудобства и похлопал молодого человека по плечу. Поблизости не было ни одного приличного места с качественной стряпнёй, которая сгодилась бы для начальства. Или… Капли моросящего мелкого дождя скрывали проступивший на лице пот, а маска закрыла румянец от прилива крови во время бега. Дэриэл подбежал к стойке, где стояла повёрнутая к нему спиной девушка, и с одышкой спросил: - У вас продают кексы или пончики и кофе на вынос? - Да, конечн… О, это Вы! – девушка обернулась, и лицо её озарила улыбка, - Дождь опять застал врасплох? - Аврора? Тьфу. Нет времени. Сделай, будь добра, латте и пять разных пончиков с собой скорее! Аврора поспешила выполнить заказ. На время ожидания она предложила Мэнсону присесть на один из высоких стульев у стойки, и он устало рухнул на первый попавшийся, пытаясь отдышаться. - Что за спешка? Тяжёлое утро? – бросила она впопыхах. - Заказ от начальства. Я опоздал на работу. - Работаете где-то поблизости? - Да, конечно, разве не видно? – Дэриэл был не скуп на сарказм. Такое всегда случалось, когда он нервничал или злился. Девушка вдруг сделалась серьёзной. Она резко и громко ударила ладошками о деревянную барную стойку прямо перед молодым человеком и посмотрела на него исподлобья. - Не стоит умничать, мистер. Моя работа тоже нелегка. - Прости, - устыдился Дэриэл, - день начался не лучшим образом. Аврора легонько улыбнулась. В своих мыслях она заметила, что они по счастливому совпадению видятся именно в её смену. Вскоре девушка отдала заказ и искренне пожелала удачи молодому человеку. Тот заплатил, оставив чаевые. Дэриэл молча кивнул и вышел из «Уютного Места». Хоть он и улыбнулся в ответ, однако маска скрыла это, чему Мэнсон был и рад, и немного огорчён. Добравшись до агентства, он совсем промок под нахлынувшим дождём (благо путь занял всего пятнадцать минут бегом). Когда он отдал начальнице запоздалый завтрак, который, насколько это являлось возможным, был бережно защищён от капель дождя под ветровкой, то услышал в свой адрес много чего «приятного». Однако после перекуса шеф стала более расположенной и предложила ему сменить мокрую одежду. - Мне не нужны больные сотрудники, Мэнсон. - Но у меня только та одежда, в которой я приехал. - Значит, напяливай её и дело с концом. Эта высохнет пока. Давай, шевелись! Дэриэл поспешил выполнить указ шефа. В раздевалке он повесил свою промокшую белую рубашку сушиться, а сам надел чёрную футболку и заправил её в штаны. С брюками смотрелось неплохо, только если бы они тоже не были влажными от дождя. Но других, увы, не было. Он вновь оказался в кабинете начальницы и, получив задание, приступил к его выполнению: снова нужно было убираться. «Уборка. Уборка, уборка! Чистота – это замечательно, но не так же часто!» Дотирая полы влажной тряпкой в коридоре возле кабинета шефа, молодой человек опрокинул ведро. Изо рта вырвалось грязное ругательство, в ответ на которое двери распахнулись и из них показалась голова начальницы: - Что тут... Вот дерьмо! Мэнсон, ты затопить меня хочешь? Он находился прямо под дверью, поэтому, когда резко поднялся, чтобы извиниться за свою неловкость, задел руку шефа, в которой был бумажный стаканчик с чаем. Жидкость мгновенно расползлась по белоснежной рубашке женщины, украшая её светло-коричневым пятном от брызнувшего чая. В голове молодого человека было столько мыслей: сразу бежать, либо начать извиняться и потом бежать, или же продолжать молчать без движений в неловком недоумении. Он бы сделал выбор, но мокрая ткань вплотную прилипла к телу женщины, выставляя напоказ красивые кружева, видимо, бардового бюстгальтера, который начальница решила надеть сегодня. Это приковало взгляд Дэриэла, заставляя на секунду потерять дар речи и способность мыслить. - Прошу, простите меня! Как неловко. Как глупо! Извините меня, пожалуйс.. – принялся было тараторить Дэриэл, выбрав второй вариант из возможных, но его заставил заткнуться Магнум, который уткнулся в его лоб промеж глаз. - Я же предупреждала, Мэнсон. Это моя новая блузка, ублюдок!!! Раздался выстрел. Все сбежались посмотреть, что произошло, и застали такую картину: Дэриэл Мэнсон, недавно принятый на испытательный срок, бегает по кабинету начальницы с выступающими из-под мокрой ткани рубашки кружевами, уклоняясь и защищаясь от её ударов и затрещин как только он мог, а она гоняется за ним с пистолетом; в стене коридора красуется дыра от пули. - Чёрт, опять заделывать... – вскользь произнёс один из сотрудников. - В смысле опять? Ай! – пролепетал уворачивающийся Дэриэл. - А ты как думал? Я тоже через это проходил! – усмехался Буш. Все смеялись. Через пару минут запыхавшиеся начальница и её горе-подчинённый сидели друг напротив друга все мокрые от выступивших капель пота и пытались отдышаться. Мэнсон вытер лоб и снова посмотрел на блузку: границы пятна совсем расплылись, но бледнее оно не стало. Он заметил, что новая блузка начальницы весьма симпатичная и идёт ей, но женщина одарила его взглядом фурии, заставляя заткнуться. Магнум всё так же лежал в её руке. - И что прикажешь мне делать? У меня из одежды лишь футболка, в которой я пришла. А блузка… Не знаю, отстирается ли. – Через пару секунд тишины, начальница добавила – Отнесёшь её в прачечную и, естественно, сам заплатишь за это. И не приведи Посейдон останется хоть малейшее загрязнение. Тогда тебе точно, - она потрясла Магнумом, заканчивая свою фразу без слов, но сразу же рука шефа рухнула на стол и оставила ствол там. Дэриэл выполнил поручение и вернулся в кабинет. Между тем мысли о преступнике не покидали головы Мэнсона. Он хотел взяться за это дело серьёзнее, выяснить детали, однако теперь нельзя было действовать в одиночку – нужен напарник. «Но кому я могу доверять? Боб и Марк не станут нянчиться со мной… Билл? Странный тип. Буш? Буш! Хотя он может доложить Шефу и убить эту затею ещё на стадии зародыша, а времени и так потеряно слишком много. Нужно убедиться, подумать.» И судьбой был подарен ему этот шанс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.